А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мы бы не хотели, чтобы вы обратились в прессу, понимаете меня? Не сомневаюсь, что они узнают, что произошло на полярной станции Уилкс, но пресса расскажет то, что им скажет Ай-Си-Джи, а не то, что скажете вы.
— Как вы можете убивать своих людей? — спросил Шофилд.
— Вы все еще ничего не поняли, Страшила, не так ли? — сказал Козловеки.
— Я не понимаю, как вы можете убивать своих людей и считать, что делаете стране одолжение.
— Боже, Страшила, даже и не предполагалось, что вы окажетесь там первыми,
— Что? — эта фраза поставила Шофилда в тупик.
— Подумайте, — сказал Козловски, — Как вы оказались на полярной станции Уилкс прежде всех остальных?
Шофилд попытался вспомнить все с самого начала. Он находился на борту «Шривпорта» в Сиднее. Весь остальной флот вернулся в Пирл-Харбор, но «Шривпорт» остался на ремонт. В это время и поступил сигнал бедствия.
— Видите, — сказал Козловски, читая мысли Шофилда. — Вы остались в Сиднее из-за ремонта «Шривпорта», как раз тогда и поступил сигнал бедствия с Уилкс. И потом, какой-то гражданский придурок послал вас туда.
Шофилд вспомнил голос заместителя министра обороны, раздающийся в громкоговоритель в комнате для инструктажа на борту «Шривпорта», когда были даны инструкции ехать на Уилкс и защитить космический корабль.
— Страшила, — сказал Козловски. — целью Ай-Си-Джи не является уничтожение американских подразделений. Наша сеть существует для того, чтобы защищать американцев.
— От чего? От правды? — возразил Шофилд.
— Мы могли бы послать отряд армейских рейнджеров с агентами Ай-Си-Джи на станцию через шесть часов после вашего прибытия. Они захватили бы станцию — даже если бы ее уже заняли французы — и удерживали бы ее под контролем, и никого из американских солдат не пришлось бы убивать.
Козловски покачал головой.
— Но нет, вы просто случайно оказались в этом районе. Именно поэтому мы внедряем агентов Ай-Си-Джи в такие отряды — именно на этот случай, При идеальном раскладе Ай-Си-Джи будут каждый раз первыми на месте. Но если это невозможно, тогда мы должны быть уверены в том, что в разведывательных подразделениях, как ваше, есть необходимые люди, обеспечивающие нераспространение любой информации, полученной на месте. Безусловно, ради национальной безопасности.
— Вы убиваете своих соотечественников, — сказал Шофилд.
— Страшила. Этого не должно было случиться. Вы просто оказались не в том месте и не в то время. Вы слишком быстро добрались до полярной станции Уилкс. Если бы все произошло так, как и должно было произойти, мне бы не пришлось сейчас убить вас.
Бьюик подъехал к охраняемой стоянке у внешней ограды военного порта. Перед машиной опустился шлагбаум. Водитель опустил стекло и сказал несколько слов охраннику.
И вдруг дверь рядом с Козловски распахнулась, и появился вооруженный морской полицейский, направляющий оружие прямо в голову Козловски.
— Сэр, пожалуйста, выйдите из машины.
Лицо Козловски помрачнело.
— Сынок, ты хоть знаешь, с кем разговариваешь? — прорычал он.
— Нет, не знает, — раздался голос снаружи машины. — Но я знаю, — сказал Джек Уолш, подходя к открытой двери.
Шофилд, Кирсти и Реншоу вышли из машины в полном недоумении. Темно-синий Бьюик был окружен отрядом морской полиции с поднятым вверх оружием.
Шофилд повернулся к Уолшу.
— Что происходит? Как вы узнали?
Уолш кивнул вперед.
— Похоже, у вас появился ангел-хранитель.
Шофилд обернулся в поисках знакомого лица в толпе. Сначала он никого не узнал.
И вдруг он увидел. Но не то, что ожидал.
В десяти ярдах от кольца морских полицейских, окруживших машину, стоял Эндрю Трент, положив руки в карманы.
Как только Козловски и его водителя увели, надев на них наручники, Шофилд подошел к Тренту.
Рядом с Трентом стояли мужчина и женщина, которых Шофилд раньше не встречал. Трент представил их как Пита и Элисон Кэмеронов. Это были корреспонденты из «Вашингтон Пост».
Шофилд спросил Трента, что произошло. Как оказалось, что морская полиция — под прикрытием Джека Уолша — остановила машину Козловски?
Трент объяснил. Пару дней назад он увидел по телевизору любительскую съемку разрушенной взлетно-посадочной полосы Wasp. Трент сразу понял, что это повреждения от ракеты. Затем, когда он узнал, что Wasp направляется назад в Пирл-Харбор — "из учений в Южном океане" — он вскочил в самолет и полетел на Гавайи.
Кэмероны поехали вместе с ним. Так как, если по счастливой случайности Шейн Шофилд или кто-либо с полярной станции Уилкс остался в живых и находился на борту Wasp это стало бы мировой сенсацией. Репортеры увидели всего лишь поврежденную палубу. Кэмероны нашли ключ к разгадке истории полярной станции Уилкс.
Но когда они прибыли в порт военной базы Пирл-Харбор, Трент увидел Чака Козловски, стоящего у темно-синего бьюика и ожидающего, когда Wasp войдет в док.
Трент почувствовал внезапный холод. Что здесь делал Чак Козловски? Победа Ай-си-Джи — как в Перу — и поздравления предателей? Или он здесь по другой причине? Если Шофилд остался в живых, тогда Ай-Си-Джи определенно захочет его убить.
Поэтому Трент и два корреспондента в ожидании наблюдали. Затем, когда они увидели, что с корабля вышел Шофилд и его провели в бьюик Козловски, Трент связался с единственным человеком, который мог бы — без сомнения — обезвредить Чака Козловски.
Джек Уолш.
— Кто бы мог подумать? — сказал Уолш, подходя ближе. — Я стою на своем разрушенном кораблике, занятый своими мыслями, как вдруг ко мне подбегает ……… и сообщает, что по радиосвязи меня вызывает какой-то парень, который говорит, что ему необходимо со мной переговорить. Говорит, это срочное дело, касающееся лейтенанта Шофилда. Говорит, его зовут Эндрю Трент, — Уолш улыбнулся. — Я решил, что приму звонок.
Шофилд в восхищении покачал головой.
— Ты попал в передрягу, — сказал Трент, положив руку Шофилду на плечо.
— Нам надо поговорить, — сказал Шофилд. — надеюсь, когда-нибудь услышать о Перу.
— Услышишь, Шейн, обязательно. Но сначала у меня есть к тебе предложение. Как ты смотришь на то, чтобы оказать на первой полосе «Вашингтон Пост»?
Шофилд улыбнулся.
* * *
23 июня — спустя два дня, после того, как Шофилд прибыл на Wasp в Пирл-Харбор — на первой полосе «Вашингтон Пост» была опубликована статья с фотографией Шейна Шофилда и Эндрю Трента, держащих в руках вчерашний номер газеты. Под фотографией были напечатаны их официальные свидетельства о смерти, выданные корпусом морской пехоты США. Свидетельство о смерти Шофилда было трехдневной давности. Свидетельство Трента — трехлетней.
Заголовок гласил:
ПО ДАННЫМ АРМИИ США
ЭТИ ДВА ЧЕЛОВЕКА ПРИЗНАНЫ ПОГИБШИМИ
Сопровождающая статья о событиях произошедших на полярной станции Уилкс — материал, занявший три страницы — была написана Питером и Элисон Кэмеронами.
Последующие статьи о произошедшем на полярной станции Уилкс рассказывали об Ай-Си-Джи и организованном внедрении этой организацией специальных агентов в элитные военные подразделения, университеты и частные компании. В последующие шесть недель по всей стране пронеслась волна скандалов — агентов Ай-Си-Джи выдворяли из различных отрядов, институтов и компаний и судили по статье за шпионаж.
Однако ни в одном печатном или телевизионном репортаже не упоминалось о том, что на полярной станции Уилкс были французские и британские вооруженные силы.
Таблоиды распространили слухи о том, какие еще страны посылали свои силы на полярную станцию Уилкс. Ирак. Китай. Упомянули даже о Бразилии.
Поговаривали о том, что «Вашингтон Пост» доподлинно известно, кто еще находился там. Одна конкурирующая газета дошла даже до того, что заявила, что сам президент нанес неожиданный визит Кэтрин Грэхам — легендарной владелице «Пост» — и попросил ее, во имя сохранения дипломатических отношений Америки с другими странами, не опубликовывать информацию о тех странах, которые были на полярной станции Уилкс. Этот слух так и не подтвердился.
В «Пост», однако, ни разу не упоминалось ни о Британии, ни о Франции.
Газета сообщала, что битва происходила в Антарктиде, но неизменно указывала на то, что силы противников неизвестны. Во всех статьях, появившихся в «Пост», сообщалось, что борьба шла с «неизвестными противниками».
Как бы там ни было, история полярной станции Уилкс волновала всех в течение целых шести недель, а затем была забыта.
Спустя несколько дней после возвращения Wasp завершилась конференция НАТО в Вашингтоне.
Во всех телевизионные и газетных новостях появились улыбающиеся лица американских, британских и французских делегатов, стоящих на ступенях здания конгресса США и пожимающих друг другу руки на фоне переплетенных флагов — улыбающиеся в камеры и заявляющие о том, что Североатлантический союз будет прочным в течение еще двадцати лет.
Представитель Франции, монсеньор Пьер Дюфресне заявил:
— Это прочнейший союз на земле.
На вопрос, в чем заключается его сила, Дюфресне ответил:
— Подлинная дружба связывает нас.
* * *
В индивидуальной палате военного госпиталя в Пирл-Харбор с закрытыми глазами лежала Либби Гант. Мягкий луч солнечного света падал через окно палаты на ее кровать. Гант все еще находилась в коме.
— Либби? Либби? — раздался женский голос, ворвавшись в ее сознание.
Гант медленно приоткрыла глаза и увидела свою сестру, Дениз, стоящую рядом.
Дениз улыбнулась.
— Эй, привет, сонная головушка.
Гант с трудом открыла глаза. Потом проговорила:
— Привет.
Дениз улыбнулась.
— У тебя посетитель.
— Что? — сказала Гант.
Дениз наклонила голову влево. Гант посмотрела туда и увидела спящего на стуле у окна Шофилда.
На его голове были серебристые солнечные очки. Его глаза — и два шрама, проходящие по ним — были на виду.
Дениз прошептала:
— Он здесь с тех пор, как обследовали его ребро. Сказал, что не уйдет, пока ты не очнешься, Он дал одно интервью «Вашингтон Пост», и просил их приехать снова, когда ты придешь в себя.
Гант посмотрела на спящего у окна Шофилда. И улыбнулась.
ЭПИЛОГ

У острова Санта Инес, Чили. 30 ноября
Это был небольшой остров, один из сотни ему подобных, расположенных к югу от Магелланова пролива в южной части Чили, всей Южной Америки, где-то на краю земли.
Почти в пятистах милях к югу находятся Южные Шетландские острова и Антарктида. Этот крошечный островок — ближайший к Антарктиде кусок суши.
В маленькой рыбачьей деревушке на западном побережье острова жил мальчик по имени Хосе. Деревушка располагалась у залива, которую старушки называли La Bahia de la Aguila Plata, «Залив Серебристого Орла».
Местная легенда гласит, что много лет назад огромная серебристая птица с огненным хвостом упала в море прямо рядом с бухтой. Птица, говорили женщины, обидела Бога своей красотой и силой, и Бог поджег ее и бросил в море
Хосе не верил в эти рассказы. Ему было десять лет, и для него это было просто очередной историей, которую рассказывают старухи, чтобы запугать маленьких детей.
Сегодня была отличная погода для ныряния, и Хосе намеревался поохотиться на устриц, и продать их своему отцу, получив карманные деньги.
Маленький мальчик нырнул в море и поплыл на глубину. В это время дня обычно бывает прилив. Хосе надеялся, что он принесет с собой устриц.
Он добрался до дна и быстро нашел первую устрицу за сегодняшний день, но также и еще кое-что.
Небольшой кусок пластмассы.
Хосе схватил его и поплыл на поверхность. Когда он был уже на берегу, он внимательно посмотрел на то, что было у него в руках. Кусок был прямоугольной формы, небольшой по размеру. Он потерял свой цвет, но Хосе смог прочитать имя на нем:
НИМАЙЕР.
Хосе нахмурился. Затем он бросил бесполезный кусок пластмассы обратно в море и снова занялся ловлей устриц.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов