А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
— Это означает, что где-то в этом здании спрятано устройство для телепортации, которым собирался воспользоваться Беллос, — сказал Свейн. — Мы можем воспользоваться им, чтобы отправить вас домой.
Селексин не знал что сказать.
— Так чего же мы тогда ждем? — спросила Холли.
— Ничего, — ответил ей Свейн и положил руку на плечо Селексина. — Давайте найдем это устройство, пока у нас есть время.
Джеймс Маршалл стоял рядом с воротами и смотрел на синюю паутину, образовавшуюся после подрыва ворот, когда молодой оператор, отвечающий за связь, подошел к нему:
— Сэр?
— Да, в чем дело? — не оборачиваясь, спросил Маршалл.
* * *
Статус проверки: 0:01:00 до де-электрификации.
Готовность.
* * *
— Сэр, сигнала нет, я никак не могу связаться с Квейдом, — сказал оператор. — Такое ощущение, что он выключил свою рацию.
Маршалл кусал губу. Начало дела было многообещающим, но потом все пошло наперекосяк. Сначала они потеряли двух сотрудников в библиотеке. Свинцовый кожух от «термоса», в котором они перевозили радиоактивные предметы, лопнул. Бомж, которого они заметили у здания: он тоже куда-то исчез. Маршалл почти не сомневался, что этот бродяга имеет отношение к тому, что происходит в здании библиотеки. Но самое ужасное заключалось в том, что библиотека горела. На четвертом этаже пламя вырывалось из окон. Столько усилий, и что — все напрасно?
У них ничего не было, ноль. Агенты национальной безопасности ничего не обнаружили в библиотеке — вернее, им ничего не удастся предъявить начальству. Ничего.
А отвечать за все будет он, Джеймс Маршалл. Его наделили практически неограниченными полномочиями, но теперь ему придется оправдываться и объяснять все чиновникам из АНБ. Им нельзя было возвращаться с пустыми руками, иначе будущее Маршалла и подразделения «Сигма» могло оказаться под вопросом.
«Господи!» — вырвалось у Маршалла. Пожарная охрана возложила всю ответственность за последствия на АНБ. Спецназовцы не пустили их за ограждение, а между тем здание горело открытым пламенем. Ну и пусть горит. Но здание государственной библиотеки — памятник архитектуры, который охраняется государством. Никто из высших чиновников не поддержит его. Ситуация была критическая. На карту была поставлена его карьера: если в ближайшее время они ничего не обнаружат, АНБ конец, а сам Маршалл станет козлом отпущения.
Необходимо было найти хоть что-нибудь.
Получилось так, что Свейну, Холли и Селексину не пришлось долго искать устройство для телепортации. Они решили начать поиски в книгохранилище и начали ходить между проходами. Свейн чуть не упустил из виду устройство, и если бы не острый глаз карлика, им пришлось бы еще долго бегать по библиотеке. Несмотря на то что компания два раза была в книгохранилище, устройство раньше она не замечала.
* * *
Статус проверки: 0:00:51 до де-электрификации.
* * *
— Оно такое большое, — сказала Холли.
— Не то слово, — ответил Свейн. — Как только мы не заметили его раньше? Видимо, в этом проходе мы не были.
Он стоял и смотрел на огромную машину для телепортации. Она напоминала Свейн большую телефонную будку: стеклянная дверь, металлический каркас, только края не острые, а несколько скругленные. Большая коробка серебристого цвета стояла на полу; из устройства торчал толстый черный шнур, о предназначении которого Свейн не догадывался. Вокруг устройства образовался идеальный круг: края книжных полок были срезаны. Свейн вспомнил о том, как он говорил по телефону и как отрезало провод когда началась телепортация.
— Это портативный генератор, — нарушил тишину голос Селексина. — Беллос переправил его сюда, чтобы воспользоваться им и телепортировать своих ходая домой после Состязания.
Свейн уставился на устройство. Он понял, что сейчас они стоят у восточной стены. До ближайшего выхода было метров двадцать. Телепортационная кабина была расположена так, что случайно обнаружить ее было нельзя. Со всех сторон стояли книжные полки. Свейн решил, что, скорее всего, никто из участников Состязания не наткнулся на аппарат.
— Он позаботился о том, чтобы спрятать устройство, — сказал Свейн.
— Я не думаю, что Беллос имел возможность сделать это, — возразил Селексин.
— Что вы хотите сказать?
— Ну, я думал о том, как Беллос умудрился переместить своих ходая в лабиринт. Помните, каждый раз, когда мы его видели, у него на плече сидел его помощник?
— Да.
— Ну вот, я все спрашивал себя, почему он не отпускал своего помощника ни на шаг? — произнес карлик. — Мне кажется, что после того как тот ввел координаты, Беллос заставил его сказать, где будет происходить Состязание. Там, откуда он родом, знают об устройствах для телепортации. Очевидно, Беллос договорился с кем-нибудь, чтобы вслед за ним выслали ходая и еще одно устройство. Он украл координаты, но все же рисковал. С аппаратом могло случиться все что угодно, он мог попасть не в книгохранилище, а куда-нибудь еще.
— То есть вы хотите сказать, что у него есть сообщники? — уточнил Свейн.
— Да, думаю что это так, — ответил Селексин.
— Спустя несколько минут после того как Беллоса отправили на землю, вслед за ним выслали это устройство для телепортации. Просто ему повезло, что эта штука попала прямо в книгохранилище. Одним словом, план у него был простой, и, я бы сказал, гениальный.
* * *
Статус проверки: 0:00:30 до де-электрификации.
* * *
Холли стояла рядом со своим отцом и смотрела на большое устройство.
— Так что же мы теперь будем делать, папочка? — спросила она.
Свейн ничего не отвечал: он услышал треск за спиной и, повернувшись, увидел, что некоторые книжные полки в дальнем углу охвачены огнем. Пожар распространялся по всему зданию.
— Мы отправим Селексина домой, дорогая, — ответил он дочери. — Он должен вернуться к себе домой, малышка, и рассказать всем, что здесь случилось.
— О, нет! — воскликнула Холли, она была явно разочарована. Девочка не хотела расставаться с карликом.
— Да, правильно, — закивал Селексин. — Мне надо домой.
— Разве он не может остаться с нами, пап? — спросила Холли. — Он мог бы жить с нами, как в том мультике, помнишь?
Селексин с грустью на лице подошел к устройству для телепортации и потянулся к ручке, чтобы открыть стеклянную дверь. Он повернулся к Свейну и сказал:
— Когда меня назначили вашим помощником и отправили на Землю, чтобы объяснить вам правила Состязания и вести вас, я был очень расстроен. Я был почти уверен, что вы долго не протянете, и это означало, что и я тоже погибну. Но, увидев, как вы защищаете себя и свою дочь, я понял, насколько ошибался. Прошу простить меня за то, что я не верил в вас. Свейн был очень тронут. Карлик обратился к Холли:
— Мне очень жаль, маленькая леди, но я не могу остаться здесь. Вы мне очень нравитесь, но ваш мир не готов принять меня, а я не готов жить в нем. Даже Состязание в вашем мире не удалось провести как следует.
— Спасибо, — сказал Холли. — Спасибо вам за то, что вы заботились обо мне.
Девочка подскочила к Селексину и крепко обняла его. Карлик был несколько озадачен: он не понимал, что это означает, но потом тоже поднял руки и обнял Холли. Он понял, что так люди прощаются друг с другом.
— Позаботьтесь о себе, — сказал он и закрыл глаза. — И не забудьте позаботиться о своем отце. Он вас очень любит. До свидания, Холли. Девочка разжала объятья. Селексин повернулся к Свейну и протянул ему руку.
— Вы немного высоковаты для меня, и я не могу обнять вас, — сказал он, улыбаясь.
* * *
Статус проверки: 0:00:15 до де-электрификации.
* * *
Свейн пожал маленькую руку Селексина.
— Спасибо, — сказал он спокойно. Человечек в белом вежливо поклонился.
— Я ничего особенного не сделал ни для вас, ни для вашей дочери. Вы сами защищали ее и сражались вдохновенно. Я лишь был рядом, пока вы отсутствовали. Спасибо вам, вы так много для меня сделали. Теперь я высокого мнения о вас. Селексин сделал шаг к двери устройства и опустил ручку. Стеклянная дверь открылась с шипением. Свейн положил руку на плечо Холли.
— До свидания, Селексин, — сказал он. — Я вас никогда не забуду.
— И я вас, мистер Свейн, — ответил карлик, закрывая дверь. — Учитывая, что вы не забыли то, о чем я вам говорил, маловероятно, что вы меня можете забыть.
Свейн улыбнулся, но как только Селексин закрыл за собой дверь, на его лице появилась грусть.
— Только не вздумайте телепортировать эту штуку обратно в лабиринт, когда вы доберетесь до своих, — пошутил Свейн, указывая на устройство для телепортации.
— Не волнуйтесь. Я не стану этого делать, — ответил Селексин. Свейн сделал несколько шагов назад и взглянул на свой браслет:
Статус проверки: 0:00:04 до де-электрификации.
— Проклятье... — вдруг воскликнул Свейн. До него дошло, что его ожидает. — О, Господи...
Селексин тем временем нажал на кнопки, находящиеся на панели, и прижался к стеклянной двери. Откуда ни возьмись, внутри устройства появился яркий свет.
— До свидания, — едва слышно сказал Селексин.
Свет словно пронизывал карлика, он постепенно становился ярче, затем — вспышка, и в следующий момент в книгохранилище вновь стало темно. Селексина больше не было. Холли вытерла глаза и посмотрела на отца. Свейн взглянул на зеленый дисплей:
Статус проверки: 0:00:01 до де-электрификации.
Готовность.
Начать де-электрификацию.
Свейн схватил Холли и бросился к лестнице, которая находилась в центре книгохранилища. Его дочь ничего не понимала — ей ничего оставалось, как крепко держаться за своего отца. Браслет на руке Свейна начал издавать звуки: они были не похожи на те, которые были раньше. За несколько секунд до этого Свейн понял, что происходит. Селексин тоже хотел ему сказать об этом, но, видимо, не смог. Ему даже не нужно было смотреть на дисплей браслета, чтобы убедиться в том, о чем он думал.
Бип-бип-бип.
Этот звук был ему уже знаком. Проклятый браслет пищал, не унимаясь — у Свейна от этого стоял звон в ушах. Только сейчас он понял, что значит отмена Состязания. Устроители отключили электрическое поле. Детекторы на браслете Свейна отреагировалинезамедлительно. Детонатор включился.
Теперь его ничто не могло спасти. На всей планете не могло быть подобного электрического поля, чтобы засунуть туда хотя бы руку. Свейн добежал до лестницы и, не удержавшись, взглянул на дисплей:
Состязание отменено.
Взрыватель активирован.
Обратный отсчет
14:54
Господи.
* * *
Агент Маршалл стоял у здания библиотеки и громко отдавал приказы.
— Вперед, вперед! — орал он, не обращая внимания на усиливающийся дождь. — Входите, быстрее.
Несколько секунд назад синие вспышки в отверстии, проделанном в воротах, прекратились. Как будто кто-то отключил электрическое поле. Как только Маршалл увидел, что вход свободен, он приказал спецназовцам из подразделения «Сигма» войти в здание. И прочесать его.
— Хиггз! — закричал он.
— Да, сэр!
— Слушайте меня внимательно. Я хочу, чтобы все телевизионщики убрались отсюда. Отправляйтесь к агенту Левайну и скажите ему, что я приказал отогнать всех репортеров от здания библиотеки. Никаких съемок, интервью и прочего. Делайте что угодно, но я хочу, чтобы ни один вертолет не мог подлететь к зданию ближе, чем на пять километров. Выполнять!!!
Хиггз тут же убежал. Маршалл потер руки от удовольствия и,подняв голову, посмотрел в небо. Они были внутри.
* * *
Свейн, держа на руках Холли, побежал вверх по лестнице.
Ему было тяжело дышать. Добравшись до первого этажа, он остановился, чтобы перевести дыхание. Он открыл дверь и просунул голову в помещение. В нем было темно и пусто. Никого. Свейн обратил внимание, что на первом этаже пожара нет.
Браслет.
14:23
14:22
14:21
Свет с улицы проникал в помещение и освещал справочный столик. Свейн решил подойти к нему. Повсюду валялись опрокинутые книжные полки. Свейн опустил свою дочь на землю и стал медленно подходить к столику. Холли постояла немного, а потом последовала за ним. Когда до столика оставалось около восьми метров, он повернулся к дочери и сказал:
— Не подходи сюда.
Свейн сделал еще несколько шагов, но потом резко развернулся и весь задрожал.
— Что случилось, папочка? — прошептала Холли.
— Ничего, дорогая, — ответил ей Свейн, и затем добавил:
— Не подходи сюда.
На полу лежало изуродованное тело женщины — напарницы Хокинса. Свейн ужаснулся: от нее почти ничего не осталось. Рук почти не было, из тела торчали обрубки. Вся ее одежда была крови. Смотреть на нее было невозможно, и Свейн отвернулся, чтобы отдышаться.
Одежда на груди женщины была разорвана: видимо, Беллос, отрывая от ее груди значок офицера полиции, порвал и рубашку. Затем Свейн заметил, что рядом с телом валяется полуавтоматический пистолет «Glock». Он подумал, что им можно освободиться от браслета, но тут же понял, что это неудачная идея. Он прострелил бы себе руку и вряд ли избавился от браслета. Пуля прошла бы через запястье, но, тем не менее, Свейн решил подобрать оружие:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов