А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но чувства исчезают или меняются, когда
источник, их вызывающий, остается для тебя вне досягаемости. По-правде
говоря, я сильно сомневался, что когда-либо еще ступлю на борт этой
громадины. Но теперь, теперь я был почти уверен в том, что это было
неминуемо. И вот это предзнаменование сбывалось!
Корабль величиной с футбольное поле в десять квадратных метров.
Начинен ядерным оружием. Он был плоский, словно блин. Посередине
располагалась противоминная наделка, а спереди и на корме, с левого и
правого борта - две "ладьи". Они названы так из-за того, что расположены
по бокам. Любая из пар может быть использована для поднятия грузов. Они
снабжены графллами, используемыми в качестве дреков, для поднятия
сверхтяжелых грузов почти до уровня воды. Наличие слайдера помогает
обеспечить поднятие груза от шести до восьми футов, затем графллы толкают,
а не тащат поднимаемый груз.
В принципе, слайдер представляет из себя передвижную огромную
коробку, перемещающуюся в любые расположенные крест-на-крест рифли на
"Тенскуаэре" и управляющую якорем с помощью электромагнитного крепления.
Чтобы иметь представление о прочности крепления, скажу, что его лебедки
способны поднять военный корабль, и скорее судно опрокинется, чем
открепится слайдер. Он имеет участок управляемого индикатора,
представляющий из себя самый изощренный руль, когда-либо созданный
человеком. Радиосигналы поступают с генератора, расположенного рядом с
центральной противоминной наделкой и связан с помощью электронной
аппаратуры с гидролокатором. Там ведется запись передвижения преследуемого
животного. Сигналы передаются рыболову, сидящему перед пультом управления.
Рыбак может часами, даже целыми днями следить за экраном. И только
тогда, когда животное схвачено графллом, выдвижной механизм, расположенный
на двенадцать футов ниже ватерлинии, выдвинут, и лебедка приведена в
движение, рыболов видит свою жертву, предстающую перед ним, словно падший
Серафим. Тогда, как выяснил Дейвитс, ты заглядываешь в саму пучину и
должен быстро действовать. Он не нашел в себе силы действовать. И туша в
сотни метров и невообразимой тяжести под действием наркотиков и боли от
ран разорвала крепления лебедки, проглотила графлл и совершила
полуминутную прогулку по "Тенскуаэру".
Мы кружили, пока механический флажок не заметил нас и не позволил нам
спуститься. Я сбросил свое снаряжение и спрыгнул на палубу.
- Желаю удачи, - крикнул летчик перед тем, как дверь закрылась. Потом
он взметнул в небо.
Я подобрал рюкзак и спустился вниз. Поздоровавшись с капитаном
Малверном, я выяснил, что остальные прибудут почти на восемь часов позже.
Я им нужен был один в конторе Кэла, чтобы скопировать отснятый материал
двадцатого века.
Съемка: Посадочная полоса. Темно. Какой-то механик прощупывает слабые
места в хоппере. Останавливающийся автобус крупным планом. Тяжело
снаряженный приманщик выходит, оглядывается, пересекает поле.
Крупный план: Он усмехается. К нему обращаются:
- Вы надеетесь на успех? На этот раз он будет пойман?
Замешательство, молчание, пожатие плечами. Какой-нибудь дубляж.
- Понимаю. А почему вы думаете, что мисс Лухарич повезет больше, чем
другим? Потому, что она снаряжена лучше других? [Усмешка] Потому что
сейчас больше известно о существе, чем было раньше? Или из-за ее воли к
победе, из-за желания быть победительницей? Что вы считаете верным? А
может все вместе?
Ответ:
- Да, все вместе.
- Вот почему вы подписали контракт с ней? Потому что ваше
предчувствие подсказывает вам, что экспедиции будет сопутствовать удача?
Ответ:
- Она платит из профсоюзных фондов. Сам бы я не смог арендовать
судно. А я хочу принять участие в этой экспедиции.
Стирание. Еще какой-то дубляж. Направляется к кораблю, исчезает и так
далее.
Я изобразил подобие улыбки и отправился к "Тенскуаэру". Я тщательно
проверил сам всю аппаратуру, включая и подводные глаза. Потом поднялся по
основному лифту.
Малверн не возражал против проверки аппаратуры мною. Он даже
поддерживал это. Мы уже плавали вместе раньше и часто подменивали друг
друга. Итак, я не был удивлен, когда увидел, что он поджидает меня. Еще в
течение десяти минут мы проверяли аппаратуру вместе в большой комнате в
молчании.
Наконец, он ударил по стене.
- Ну, будем заполнять?
Я покачал головой.
- Хотелось бы верить в успех. Но я очень сомневаюсь, что кому-то
повезет. Девица очень тщеславна. Ей захочется управлять слайдером самой, а
она не сможет.
- Ты когда-либо встречал ее?
- Да.
- Давно?
- Четыре, пять лет назад.
- Она еще была ребенком. Откуда ты знаешь, что она может сейчас?
- Знаю. Можно выучить все кнопки и знать теорию на зубок. Но помнишь,
как тогда ИККИ вырос из воды?
- Разве такое забывается?
- Ну вот.
Он почесал колючий подбородок.
- Может она сможет, Карл. Она участвовала в гонках на факельных
кораблях и возвращалась домой по неблагоприятным водам. Она, должно быть,
достаточно бесстрашна, пережить такой кошмар, не отступая ни на шаг.
Открыть счет у Джона Хопкинса и занять под мероприятие семизначную цифру.
А ведь это огромные деньги, даже для нее, - добавил он.
Я нырнул в люк.
- Может, ты и прав, но, когда я знал ее, она была чертовски богата.
- И не была одинокой, - добавил я с намеком.
Он зевнул.
- Давай поищем что-нибудь на завтрак.
И мы позавтракали.
Когда я был молодым, я думал, что самый лучший подарок, который может
преподнести судьба - это родиться морским существом. Я рос на
Тихоокеанском побережье и проводил летние каникулы либо у Залива, либо на
Средиземном море. Я жил, месяцами торгуя кораллами, фотографируя, играя с
дельфинами. Я ловил рыбу повсюду, где она водилась. Я пренебрегал тем
обстоятельством, что рыба может плыть там, где я не могу.
Когда я стал старше, я стал мечтать об огромной рыбе. И не было на
свете рыбы больше, чем ИККИ.
Я кинул еще пару булочек в бумажный пакет и наполнил термос кофе.
Извинившись, я ушел с камбуза и отправился в отсек слайдера. Я помню все
до мельчайших подробностей. Включив коротковолновый приемник, я услышал:
- Это ты, Карл?
- Да, Майк. Позволь и мне подышать здесь внизу, ты, хитроумный хорек.
Он промолчал. Потом я почувствовал вибрацию, вызванную включением
генераторов.
- И почему же я на этот раз стал хитроумным хорьком? - послышался его
голос.
- Ты же знал об операторах у шестнадцатого ангара?
- Ну и что?
- Вот поэтому ты и хорек. Ты же понимаешь, что меньше всего на свете
мне нужна реклама. Могу себе представить: тот, кто столько раз проигрывал,
пытается сделать еще одну попытку!
- Ты ошибаешься. Кинопрожектор вмещает только одного человека, а она
гораздо привлекательнее тебя.
- Покажи мне экран.
Он светился. Я настроил изображение и увидел очертания дна.
- О'кей.
Я поставил стрелку в положение "один", Майк подстроился. Лампочка
зажглась. Лебедка открылась. Я прицелился, вытянул руку и стрельнул.
- Здорово, - сказал Майк.
Приманщик начинает с того, что делает крючок привлекательным для
рыбы. Это не совсем удочка. Пустые трубки крепятся с помощью кабеля. Они
содержат достаточно наркотического вещества для целой армии наркоманов.
ИККИ заглатывает приманку, приводимую в движение с помощью дистанционного
управления, и рыбак таранит крючок.
Мои руки производили необходимую настройку. Я проверил танкер с
наркотиком. Еще пустой. Хорошо. Еще не заполнен. Я нажал пальцем на кнопку
"Укол".
- В глотку, - прошептал Майк.
Я освободил якорную цепь и начал охотиться за воображаемым животным.
С помощью лебедки я позволил ему перемещаться свободно и плавно.
Кондиционер был включен. Рубаху я снял. Тем не менее меня угнетала
жара, которая давала понять, что солнце уже перевалило за полдень. Я едва
замечал, как приезжали и уезжали хопперы. Кто-то из членов экипажа сидел в
дверях, следя за моей работой. Я не заметил, как приехала Джин. Я бы
прекратил свое занятие. Она нарушила мою сосредоточенность таким стуком
двери, что задрожали крепления слайдера.
- Потрудись объяснить, кто позволил тебе выдвинуть сюда слайдер?
- Никто, - ответил я. - Я передвину его вниз.
- Не надо. Просто отодвинь в сторону.
Я сделал, как она велела. Она села на мое место. На ней были
коричневые слаксы и свободная рубашка. Волосы были собраны сзади. Щеки ее
были румяны, но, возможно, не от жары. Она набросилась на пульт с таким
рвением, что мне показалось это странным.
- Положение два, - резко сказала она. Она сломала свой ярко
фиолетовый ноготь о клевант.
Я подавил зевок и медленно стал застегивать рубашку. Она посмотрела
на меня искоса. И стрельнула. Я проследил за траекторией на экране. Она
секунду смотрела на меня.
- Положение один, - сказала она спокойно.
Я кивнул в знак согласия.
Она отвела лебедку в сторону, чтобы продемонстрировать, что она
знала, что делала. Я не сомневался в том, что она знала это. Она не
сомневалась в том, что я не сомневался.
- Если тебя интересует такая информация, то ты не будешь даже
находиться у слайдера. Ты нанят приманщиком, а не оператором слайдера.
Твои обязанности заключаются в том, чтобы выплыть и накрыть стол для
нашего друга монстра. Это, безусловно, опасно, но тебе хорошо платят за
это. Ты все понял?
Она нажала на кнопку "Укол". Я прочистил горло.
- Нет, - улыбнулся я. Я считаю, что достаточно квалифицирован, чтобы
управлять этой штукой. Если я вам понадоблюсь как оператор, вы можете
нанять меня на условиях выплаты из профсоюзных фондов.
- Мистер Дейвитс, - сказала она. - Я не хочу, чтобы слайдером
управлял проигравший.
- Мисс Лухарич, в этой игре еще не было выигравших.
Она стала наматывать якорную цепь. Слайдер здорово качнуло. Мы
подались назад. Не спеша, она выравняла его на рифлах и остановила под
правильным углом.
- И на будущее, мистер Дейвитс. Не входите в слайдер, пока вам не
прикажут, - сказала она.
- Не беспокойтесь, мисс Лухарич. Я не сделаю ни одного шага туда,
даже если мне прикажут, - ответил я. - По контракту я - приманщик.
Помните? Если я буду вам нужен здесь, вам придется меня попросить.
- Поживем - увидим, - улыбнулась она.
Я согласился, и двери слайдера закрылись.
Мы не стали больше говорить на эту тему и разошлись в разные стороны.
Она все-таки пожелала мне удачного дня в ответ на мою усмешку. Это было
доказательством как хорошего воспитания, так и решительного характера.
Поздно вечером Майк и я курили трубки в кабине Малверна.
Ветры усиливали волны. Монотонные капли дождя и града превратили
палубу в жестяную крышу.
- Отвратительно, - сказал Малверн.
Я кивнул.
После двух стаканов бурбона комната превратилась в знакомую хижину с
обстановкой из красного дерева (которую я перевез с Земли давным-давно по
своей прихоти). Настольная лампа освещала закаленное лицо Малверна,
удивленное лицо Делтбис, вырисовавшееся между двумя большими теневыми
пятнами от стульев.
- Я рад, что я здесь, - сказал я.
- А как в такую ночь под водой? Я затянулся, представив свет,
проникающий внутрь черного драгоценного камня. Внезапно освещенная,
подобно метеориту, рыба, покачивая гротескно-огромными
плавниками-папоротниками, то зелеными, то вдруг исчезавшими, словно тень,
на какое-то мгновение появилась в моем мозгу. Мне кажется, что она
чувствовала так, как чувствовал бы себя космический корабль, если бы он
мог чувствовать, проходя между мирами, спокойно, величественно, притворно
спокойно и мирно, как сон.
- Темно, - сказал я.
- Мы отправляемся через восемь часов, - заметил Майк.
- Через десять, двенадцать дней мы будем там, - сказал Малверн.
- Как ты думаешь, что сейчас делает ИККИ?
- Если у него есть хоть несколько грамм мозга, спит с миссис ИККИ на
дне.
- У него нет ни грамма мозга. Я видел экстраполяцию из костей,
которые вынесло.
- Разве ни у кого нет?
- ...Живой он достигает сотни метров. Правда, Карл?
Я кивнул.
- Не слишком много места для мозга для такой громадины.
- Но достаточно, чтобы избежать нашей удочки.
Усмехаемся, потому что сейчас существует только эта комната. Мир
снаружи - это только мокрая палуба, по которой барабанит дождь. Мы
откидываемся на спинки стульев и пускаем облака дыма.
- Леди-босс не одобряет самовольную охоту на рыб?
1 2 3 4 5
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов