А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Крепкого вида килрафи заполнил собой дверной проем. Он выглядел немного потерянным и смущенным, несмотря на свои внушительные габариты.
— Сир!
— О, господи, это же Кирха, — воскликнул Ян, вставая на ноги и подходя к килрафи, вошедшему в бар. Кирха начал преклонять колено, но Хантер схватил его за плечи.
— Не здесь, — прошипел он. — И кроме того, вспомни, я же освободил тебя от клятвы верности.
— От этой клятвы невозможно освободить, сир, — ответил ему Кирха.
— Но, черт возьми, что ты здесь делаешь? С тех пор, как я видел тебя в последний раз, прошло уже года два. Я думал, что тебя уже давно обменяли или что-то вроде того. Почему ты не вернулся домой?
— Я был в первой партии военнопленных, которых выпустили на прошлой неделе. Это было печальное зрелище, мой господин. Многие не знали, куда идти, и что делать, не знали, вспомнит ли о них их собственный храи. Я услышал, что могу найти вас здесь, и подумал, что вы можете знать, что мне делать.
Ян криво ухмыльнулся.
— Однажды ты здорово спас мою задницу дружище, и должен сказать, я очень рад тебя снова увидеть. Заходи, давай выпьем.
Кирха вошел в внутрь и покосился на стулья, которые были явно маловаты для него, поэтому он просто прислонился к стойке, горой возвышаясь над сидевшими рядом.
— Эту породу здесь не обслуживают, — проворчал бармен.
— Слушай, приятель, война кончилась, слыхал про такое? — напомнил ему Думсдэй.
— Меня это не волнует. Здесь этих не обслуживают.
— Слушай дружище, сколько ты работаешь в этом баре?
— Неделю.
— Если Галлахер — хозяин этой дыры, услышит, что ты говорил подобное в его заведении, то в момент вылетишь отсюда. Этот килрафи наш друг, и где бы мы ни были, он всегда будет пить с нами.
— Меня это не волнует. Я не обслуживаю таких.
Кирха затравленно огляделся вокруг.
— Если мое присутствие вызывает проблемы, сир, я могу уйти.
— Эй, Хантер, кто это твой приятель? — выкрикнул с другого конца бара пилот со знаками отличия командира эскадрильи.
— Эй, орлы, вы что, не слыхали как я и Паладин спасли фирекканскую принцессу? — громко, на весь бар прокричал Ян.
Большинство сидящих в этом тускло освещенном баре закивало головами, заулыбалось и застонало. Способность Яна рассказывать истории о своем героизме была всем хорошо известна.
После пяти минут рассказа, и новых красочных подробностей, которые Хантер имел обыкновение придумывать прямо на ходу, он наконец подошел к концу.
— Ну так вот, этот волосатик тогда спас мою, да и не только мою, задницу. Если бы не он, то меня вместе с Паладином и принцессой, эти кошки здорово бы поджарили.
Напряжение в баре ослабло, большинство вернулось к своим делам, некоторые с интересом продолжали рассматривать редкого гостя. Пара приятелей Хантера даже решили подойти и пожать руку героическому спасителю Хантера. Кирха нервно завертел головой. Этот человеческий ритуал до сих пор смущал его.
Ян развернулся обратно к бармену.
— Дружище, налей же наконец моему другу выпить!
Бармен нервно оглянулся вокруг и что-то пробормотал себе под нос.
— Что ты там сказал про нашего мохнатого друга? — рявкнул грозного вида пилот, сидевший у края стойки.
Бармен взглянул на Кирху.
— Что будете пить? — запинаясь, спросил он
— Скотч, чистый. Тройной, пожалуйста.
Зал взорвался аплодисментами и дружным смехом, напряженность совсем ушла, и даже бармен выдавил слабую улыбку, наливая стакан. Ян протянул ему купюру.
— Прошу прощения за ошибку, капитан. Оставьте, это за счет заведения, — ответил бармен и отвернулся.
Кирха поднял стакан и поклонился Яну.
— За мир между храи! — провозгласил тост Хантер, Поднимая свою кружку. Кирха одним глотком осушил свой стакан и удовлетворенно сверкнул клыками. Бармен восхищенно покачал головой.
— Надеюсь, с вами все будет в порядке.
— Долго же я мечтал о такой выпивке, — вздохнул Кирха.
Ян заказал еще один стакан.
— Так что ты думаешь обо всем этом? — спросил Хантер.
— Вы подразумеваете мирное соглашение? — спросил Кирха.
— Да.
— Это, как вы люди говорите, это напоминает мне дурно пахнущую тушу старого быка.
Зал снова взорвался хохотом, даже бармен еле заметно улыбнулся.
— Почему?
— Я знаю этого барона Джукагу из храи Кай'ра. Их род самый древний, их кровь самая благородная, благороднее даже чем у Императора. Их ненависть к Императорскому роду всем хорошо известна.
— Как это? — спросил бармен, обращая заинтересованный взгляд в сторону килрафи.
— Еще до того, как мы вышли в космос, в Седьмой Династической Войне, клан Киранка нанес поражение клану Кай'ра и получил господство над Килрой. Они были вынуждены поклясться в верности. Если бы не прибытие этих глупых утара, то это противостояние привело бы к Восьмой Династической войне.
— Кого-кого? — переспросил Бармен, прислоняясь к стойке и наливая Кирхе очередной стакан.
Кирха благодарно поклонился, снова беря стакан.
— Утара пришли на Килру, предлагая дружбу и мир. Они научили нас делать космические корабли, и открыли тайну гиперпрыжков.
Кирха покачал головой.
— Как только мы вышли в космос, мы полностью уничтожили их. Перебили всех до единого! Они были слабыми и глупыми!
Кирха громко засмеялся, словно сказал что-то очень смешное. Зал затих.
— Ну, спасибо. Порадовал, — пробормотал Ян.
— Для нас, что это очень смешно, — сказал Кирха, оглядывая зал, и все еще усмехаясь. Поняв наконец, что тем, кто его слушает, совсем не смешно, он удивленно пожал плечами.
— Похоже, вы не понимаете юмора.
— Возможно кое-что потерялось при переводе, дружище, — успокоил его Хантер.
Кирха кивнул, глядя в зал.
— Да, я вижу теперь, насколько же мы различаемся, — наконец сказал он. — Для нас, то что они сделали, было настолько глупо, что без смеха мы не можем о них рассказывать. А я вижу, для вас это не совсем так.
— Ну да, что-то вроде этого, — раздался голос из дальнего угла бара.
— Вот почему я, и все военнопленные долго смеялись, когда услышали, что вы согласились на то, что у вас называется перемирием. Вы показали свою слабость. Теперь вы потеряли свое лицо в наших глазах, потеряли то уважение, которое вы заслужили своим отважным сопротивлением Империи. У нас есть старая поговорка: «Сталь на железе не проверишь». Хотя мы вас ненавидели и желали уничтожить, тем не менее, начав войну, мы поняли, что наша храбрость ничуть не меньше вашей. Воевать с вами было почетно. И слава, достигнутая в бою с вами — настоящая слава. Ваши лидеры все изменили. Когда мы придем снова, уже не будет никакого уважения к вам, мы будем нещадно убивать вас. Резня будет большая, хорошая и кровавая.
Зал зашевелился.
— И ты тоже, приятель, будешь вместе с ними? — поинтересовался бармен.
— У меня нет храи, нет родины, — сказал в ответ Кирха. — Я присягнул на верность Хантеру и теперь никогда не смогу вернуться.
Он выглядел почти жалко, и несколько человек в зале даже дружелюбно улыбнулись ему.
— Ты говорил о Джукаге, — попытался вернулся к началу разговора Ясон, которого тоже заинтересовал разговор.
— Ах да, Джукага. После освобождения от оков нашей планеты мы перенаправили всю нашу агрессию на расы, о существовании которых мы ранее и подозревать не могли. Наши собственные гражданские войны ушли в прошлое, поскольку мы наконец нашли других врагов, на которых можно было проверить наши клинки. Но клан Кай'ра никогда не мог смириться с тем, что не они сидят на Имперском троне, считая такое положение случайностью, следствием одного сражения, проигранного много веков назад. Джукага почти открыто выражал это, особенно когда мы стали проигрывать войну с вами. Похоже, ваши лидеры не придали этому значения.
— Чему не придали? — наседал Ясон.
— То, что Джукага сделал первый шаг к миру, сильно удивило меня. Он не принадлежит клану Императора. Это означает, что он получил достаточно полномочий, то есть Император позволил ему вести переговоры от своего имени. В результате создалось весьма неустойчивое положение. Император согласился на этот мир, видимо потому что на него оказали давление, ваш флот, или кланы, а скорее всего то и другое. В то же время, если война не начнется вновь, то его и его внука — наследного принца, рано или поздно свергнут, и Джукага поднимется, чтобы захватить трон, которого его храи жаждал столь долго. Джукаге хорошо известно, что если он захватит трон, но война не будет продолжена, то он разделит участь старого Императора.
— Слушай, кто-нибудь из разведки говорил с вами на эту тему? — спросил Ясон.
— О, много раз. Они были весьма хороши, некоторые могли даже говорить на килра, это невиданная и странная вещь — человек, говорящий на нашем языке. Нас это сильно развеселило нас, что мы рассказали им, все что думали.
— Но эти сообщения были проигнорированы, — холодно закончил за него Ян.
— Здесь явно идет какая-то игра, — сказал Кирха, — и вы люди, как это по-вашему — паки, нет пешки в борьбе Джукаги за власть. Я думаю, он хочет каким-то образом использовать мир, чтобы опорочить Императора, устранить его, а затем самому успешно закончить войну.
— Ты говоришь так, словно сильно не любишь Джукагу.
Кирха вскинулся и зарычал, ощетинившись.
— Он и его храи думают, что моя шерсть недостаточно красна, а моя кровь недостойна их крови! Мой храи происходит от клана Раджитагхи, — когда он произносил имя своего клана, он сверкнул зубами, распрямился во весь рост, и распушив свою гриву чуть ли не вдвое увеличился размерах, так что толпа образовавшаяся вокруг него отшатнулась на шаг, глядя на него расширившимися глазами.
— Кай'ра, — прорычал он, — Если они думают, что смогут занять трон и посадить на него Барона, то они должны одержать великую победу. Клянусь кровью моего клана, обещаю вам, война начнется снова. И если ваши лидеры не видят этого, то они просто глупцы!
— Толвин сказал то же самое, — ударив кулаком по стойке бара, сказал Ясон. Он слышал, как многие что-то сердито говорили, соглашаясь с ним.
— Толвин? Этот предатель? — раздался голос из дальнего угла зала. — Да этого ублюдка надо было расстрелять!
В зале воцарилась тишина, все повернулись, чтобы посмотреть на говорившего, тот сидел за слабо освещенным столом, окруженный полудюжиной своих друзей, которые нервно начали оглядываться по сторонам. Ясон сразу заметил, что они были «посторонними». Это было даже забавно. Он так много провел времени среди людей в погонах, что обычные люди воспринимались теперь как нечто сверхъестественное, ибо, почти все кто часто посещал этот бар, были либо служащими флота, либо уволенными в запас. Ветеранов легко можно было распознать по старой военной форме без погон, ордену Золотой Звезды, крылатым значкам космофлота, или по потертому значку десантника на воротнике. Было что-то еще, необъяснимое, но легко выдававшее ветерана — наверное, глаза, смотрящие куда-то вдаль, видавшие самые дальние уголки космоса, горячие сражения, и очень часто видевшие смерть друзей. Те шестеро в углу явно были не из их числа.
Тишина в зале стала напряженной. Ясон решил нарушить молчание.
— Конфедерация гарантирует свободу слова, продолжайте, договаривайте, раз начали, — сказал он.
Низенький толстый человечек встал и подошел к стойке бара, сопровождаемый своими товарищами.
— Меня зовут доктор Торн, — сказал он, — а вот ваше имя я пока не заполучил.
— Я не раздаю имена, но если вы настаиваете, моя фамилия Бондаревский.
— О, правда? — выдохнула одна из женщин позади Торна. — Я видела голофильм о вас. О, девушка, которую вы любили, была так красива!
— Актриса на нее совсем не похожа, — холодно ответил Ясон.
— Но тем не менее это было так печально, — она подошла к Ясону и коснулась его плеча, а затем взволнованно оглянулась назад, на своих друзей.
Другая женщина в группе смотрела на взволнованную девушку и покачала головой.
— Говорите, Лиза, только отступите немного, хорошо?
— Но он очень известный человек, Элен.
— Не думаю, что он действительно хочет привлечь чье-то внимание, — ответила Элен, глядя на Ясона.
— Вам что, не нравится Адмирал? — угрожающе начал Думсдэй.
Торн посмотрел на Этьена и отвернулся, игнорируя его.
— Вы знаете, во что эта война нам обходилась? — спросил он Ясона.
— Полагаю, что да, — ответил Ясон.
— Около восьми триллионов в год!
— Я думал о другой цене, — медленно ответил Ясон.
— Барон прав. Разве вы не видели его интервью во вчерашнем выпуске новостей?
— Мы как-то пропустили его, — вклинился Думсдэй. — просветите нас, пожалуйста.
— Он сказал, что эта война была просто заговором военных, направленным на то, чтобы получить власть и заработать побольше денег. Чем дольше тянулась война, тем больше власти получали ваши адмиралы, генералы, и военные поставщики.
— О, как хорошо сказал барон Джукага! — Раздался голос одного из пилотов с другой стороны бара, — Как интересно! А как насчет их флота? Они прямо-таки невинные овечки!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов