А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я хотел бы знать, за какую команду играл я-и существуют ли вообще в этой игре команды?
Реджис молча наблюдала за мной.
— Вам придется не обращать внимания на некоторую мою эксцентричность, — сказал я. — У меня было несколько тихих галлюцинаций. Трудно понять, кто есть кто. Например, вы. Почему вы сидите здесь и слушаете меня? Вам уже следовало бы взывать о помощи к ребятам со смирительными рубашками.
— Я не верю, что вы опасны, — сказала она спокойно.
— Вы знаете меня?
— Я никогда до этого вас не видела.
— Что заставило вас выйти в прохладную ночь и привело сюда, в эту дешевую забегаловку, — одну? В прошлый раз, я едва ли не принял вас за даму, ищущую знакомств.
— Мне… трудно сказать. Это был… импульс. Я кивнул.
— Превосходно. Это, кстати, проясняет дело. Хотите выяснить что-нибудь еще, прежде чем я уйду?
— Пожалуйста, не уходите.
— У меня дела, мисс Реджис, — сказал я. — Есть вопросы, на которые надо найти ответы, и ответы, ждущие правильных вопросов. А время уходит.
Я поковылял к выходу, и она не окликнула меня. Я был немного огорчен этим, но не оглянулся.
XIV
Выйдя наружу, я поискал следы на снегу, но на этот раз не нашел. Это почему-то успокоило:
снег и следы были частью сна. Улица оказалась на месте, это уже кое-что. Повернув направо, я пошел по-прежнему маршруту, или мне снилось, что я шел, или снилось, что мне снилось, как я шел до тех пор, покуда не встретил Рыжеволосого. Встреча с ним была прорывом. Она помогла мне вспомнить, что на самом деле его там не было. Что бы они мне ни преподнесли, это было вздором. Я все еще чувствовал себя ошарашенным, как монашка, которая продолжает ждать предложения выйти замуж и вдруг узнает, что уже утро вторника и она в чужом городе.
Улицы были непонятно пустынны даже для столь позднего времени. Ни одного автомобиля. В окнах ни огонька. Только порывистый ветер да шуршание мышей за деревянными панелями. Я возвратился на улицу, где дебютировал несколькими сотнями лет — или двумя часами — раньше. Завернул за угол и увидел человека в темной шляпе и пальто, который стоял перед магазином готового платья и изучал витрину. Я узнал его: это был Рыжеволосый. В качестве пророчества мой наркосон был не так уж плох. Внезапно из переулка появился Сенатор. Я отпрянул назад, чтобы меня не увидели, и спешно подытожил всю имеющуюся на данный момент информацию. Это привело меня в замешательство. Проанализировал все снова в другом порядке. Это смутило меня еще больше.
— К черту факты, — проворчал я. — Возвращаемся к существу вопроса. — Я проверил, на месте ли пистолет, и завернул за угол, готовый действовать.
Их не было. Город был пустынным, как Помпеи, и так же полон древними грехами.
В своем наркосне я последовал за Рыжеволосым в здание. Может быть, в этом ключ к разгадке. Поскольку выбора не было, я пошел туда, где во сне была дверь, и обнаружил ее — большую стеклянную дверь с номером 13, сверкающим броскими золотыми цифрами. Войдя внутрь, я очутился в фойе с зелеными стенами, спиральной лестницей и запахом заброшенной библиотеки. Стояла величественная тишина. Я стал подниматься по ступенькам и попал на площадку с серой дверью. Открыв ее, я обнаружил Рыжеволосого, стоящего спиной в шести футах от меня, и занятого попытками открыть какой-то сейф. Он не успел обернуться, как я уже приставил револьвер к его левой почке.
— Не думай, что я не сумею выпустить несколько пуль тебе в спину, если дело дойдет до того, — сказал я тем, что осталось от голоса.
Глаза у него стали как у мыши, пойманной у норки. Рот свесился набок, словно переполненный карман.
— Говори, — потребовал я. — Не волнуйся, если что-то будет не по порядку. Просто начинай. Я скажу, когда остановиться.
— Вы не должны быть здесь, — выдал он придушенную версию высокотонального писка.
— Я знаю. Но представим, что я, тем не менее, здесь. Где Сенатор?
— Можете теперь забыть о Сенаторе, — сказал он настолько быстро, что его язык не успевал за словами. — Все закончилось.
— Это вы раскатывали в зеленом «бьюике»? — спросил я, поглубже погружая ствол.
— Я не собирался убивать вас. Вас надо было только фазировать на уровень Эты, клянусь!
— Этим вы сильно облегчили мне душу, — сказал я. — Продолжайте.
— Вы должны поверить мне! Когда операция закончится, я покажу вам запись… — он сделал паузу, чтобы сглотнуть. — Видите ли, я могу подтвердить все, о чем говорю. Только позвольте мне открыть возвращатель и… — он вставил ключ и повернул его. Я попытался схватить Рыжеволосого, но неожиданно воздух стал густым, как сироп, и приобрел такой же цвет, наполнившись множеством маленьких вертящихся огоньков…
XV
Она сидела напротив, одетая в тонкую белую блузку и пепельно-голубой жакет. Ее волосы были нежно каштанового цвета, такого же цвета были глаза. Она смотрела на меня с тревогой, как птица наблюдает за появлением на свет своего первенца.
— Неправильно. — Мой голос звучал в ушах неотчетливо. Я потянулся через стол и схватил ее запястье. У меня хорошо получалось хватать людей за руки. Удержать их — другое дело. Она не сопротивлялась.
— Мне показалось, что вам нужна помощь, — сказала она тихим шепотом.
— Эта мысль делает вам честь. — Я огляделся: тот же зал, где происходила предыдущая сцена. Бармен протирал тот же стакан, стоял тот же запах жареного лука и кислого вина; те же потемневшие банки, те же тусклые медные котелки у камина.
— Тот человек ушел, — сказала девушка. — Вы выглядели…
— …немного странно, — сказал я. — Давай пропустим все это, дорогая. У нас есть более интересные темы для беседы.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду, — сказала она слабым голосом, который, тем не менее, звучал, как цыганская гитара в ночи.
— Как тебя зовут? — спросил я.
— Мисс Реджис. Курия Реджис.
— И ты уже знаешь мое имя, не так ли?
— Конечно. Я думаю, ты совершил ошибку…
— У меня был широкий выбор ошибок, и я их все совершил. — Я отпустил ее и потер свои кисти. Однако это не помогло. Моя грудная клетка отзывалась болью при каждом вздохе.
— Объясни мне сначала, — сказал я, — как ты думаешь: сидели мы с тобой раньше за этим столиком?
— Конечно, нет.
— Так почему ты здесь?
— Но ведь ты позвал меня, — ее глаза искали и, кажется, не могли что-то найти в моих глазах.
— Расскажи, пожалуйста, подробней.
— Ты дал объявление в газете.
— О чем?
— О том, что я нужна тебе. И свое имя.
— И только поэтому ты пришла?
— Если я не нужна тебе, я уйду.
— Подожди. Закажи сэндвич. Досчитай сотнями до миллиона. Если я не вернусь к этому времени, начинай без меня. — Я ухватился за край стола и заставил себя встать. Комната качнулась.
— Итак, все заново, — сказал я. — Я пошел. Когда я обернулся, столик был пуст.
XVI
— Флорин, — сказал я себе, — что-то ты делаешь неправильно. Или что-то не делаешь правильно. Я оглядел улицу. Падал легкий снег. Не было видно людей, не было следов на тротуаре, отпечатков шин на мостовой. Весь мир будто существовал для меня одного.
— Мне дали наркотики, — сказал я. —Допустим. Но сколько попыток я должен сделать, прежде чем произойдут главные события? Как я узнаю, когда это действительно начнется? Как я пойму, происходит ли это в реальности или во сне?
— Ты проходишь обучение, — сказал я. — Каждый раз, когда ты делаешь неверный поворот, тебя отсылают за угол. Но тебе это здорово надоело. И твое подсознание пытается что-то подсказать тебе.
Едва я это проговорил, мир исчез. Даже когда внезапно гаснет свет в комнате, это всегда вызывает шок. Но тут исчезло небо. Наступила полная темнота. Я протянул руку и нащупал стену рядом с собой; хотя мой нос был на расстоянии дюйма от нее, я мог ее чувствовать, но не видеть.
— Новые правила. Флорин, — сказал я вслух, чтобы хоть что-нибудь услышать. — Но игра все та же.
Я ощупал стену позади себя, нашел дверь, из которой только что вышел. Она была заперта.
— Никаких возвращений назад, — посоветовал я себе. — Только вперед. Только к месту действия. Ты можешь сделать это при помощи навигационного счисления пути.
Это была не блестящая идея, но другая мне в голову не пришла. Полчаса я тащился, касаясь одной рукой стены, а другой хватая воздух впереди. Я шел то с одной стороны бордюрного камня, то с другой, умудряясь не споткнуться о пожарные краны, и все это без собаки-поводыря. Я гордился собой. Хорошая работа.
Вопрос, для кого я ее делаю.
Я начал работать на Внутренний Совет, но не выяснил их имена. Затем руководство было за Сенатором, некоторое время мы работали вместе, и очень неплохо, но затем и здесь что-то разладилось. Есть вероятность, что он сам сбежал от меня, но ввиду отсутствия доказательств он все еще оставался моим клиентом. Если Ван Ваук или кто-нибудь еще из его шайки выхватил его из-под моего дремлющего носа, то мой долг — вернуть его, и это означало, что я должен продолжать поиски, считая шаги и кварталы по пути, где я в последний раз видел его и Рыжеволосого.
Знакомый угол. Я повернул налево и ощупью двинулся к стеклянной двери с цифрой 13.
Никакой двери здесь не оказалось. Возможно, я ошибся в подсчетах. Может быть, кто-нибудь пришел и заделал ее. Просто чтобы сбить меня с толку. А может быть, ее никогда не было.
Я прошел еще несколько футов и наткнулся на вращающуюся дверь; она повернулась и втолкнула меня в слепящий блеск сороковаттной лампочки, свисающей на перекрученной проволоке в холле, который или достраивали, или ломали.
В поле зрения ничего привлекательного не было, но было приятно получить обратно зрение, даже если все, что я увидел, это дранка на неоштукатуренных стенах, грубый цементный пол, шаткие деревянные ступени, ведущие наверх.
— На этот раз, — сказал я себе, — веди игру немного спокойней. Никаких размахиваний револьвером, никаких незнакомых дверей, чтобы просунуть в них голову.
Я поднялся и оказался на площадке, замусоренной стружками и кирпичной крошкой.
Над черной дверью из тяжелой латуни стояла цифра 13. Прижавшись к двери ухом, я сумел различить звуки голосов. Казалось, они о чем-то спорили. Это меня устраивало: мной владело настроение с кем-нибудь не согласиться. Я взялся за ручку; она повернулась, и я вступил в проход между оштукатуренной стеной с одной стороны и окнами из матового стекла с другой. Голоса раздавались из третьего от двери окна. Я осторожно придвинулся к нему.
— …Как это — потерял его? — спрашивал Носатый.
— Говорю же: возник фактор непредсказуемости! Пошли помехи. — Это было сказано тонким, высоким голосом.
— Верните его обратно!
— Не понимаю я этого. Регенерация произошла вовремя…
— Подумайте обо мне! — раздался голос, не совсем похожий на голос Сенатора. — Я не могу больше испытывать того, что случилось в последний раз.
— Неважно, что вы можете иди не можете испытывать! Вы знали, на что шли.
— Неужели! Даже Профессор не знает, что происходит!
— Не называйте меня профессором, Барделл!
— Джентльмены, давайте не терять из виду объект. Все остальное — второстепенно.
Возникло довольно длительное молчание. Я едва дышал и пытался прочесть мысли через окно. Или я не смог этого сделать, или там никого не было. Я нашел дверь в комнату за окнами и открыл ее. Комната выглядела так, будто она пустовала долгое время. В стенном шкафу было три погнутых крючка для пальто и немного коричневой бумаги на полке. И несколько дохлых мух. Дверь в соседний офис была забита досками. Я проверил доски, что-то звякнуло, и стена отъехала назад, брызнул золотой свет. Я спрятал крошечный пистолет и шагнул на широкую улицу, выложенную разноцветной плиткой.
XVII
Прищурясь, я глянул в небо. От солнца исходил желтый свет. Был полдень приятного летнего дня. Никакого снегопада. Капля воды побежала по подбородку. Я прикоснулся тыльной стороной ладони к лицу; кожа была холодной, как замороженная рыба.
— Фальшивые деньги, фальшивый Сенатор, фальшивая погода, — сказал я. — Или, может быть, и это все фальшивое? Может быть, я в большой комнате с небесно-голубым потолком и с имитацией солнца.
— Может быть, — согласился я. — Но остается вопрос — почему?
— Сенатор знает ответ, — сказал я.
— Наверняка — но заговорит ли он?
— Когда я начну бить его фальшивой головой об этот фальшивый тротуар, он заголосит, как три канарейки, — я произнес это с меньшей уверенностью, чем чувством.
— Но сначала ты должен поймать его.
— Ничего. Он не ускользнет от острого глаза Флорина — Мастера Сыска — если, конечно, я не наступлю на собственный шнурок или не растеряю злость.
— Замечаешь ли ты признаки разочарования? Не устал ли еще от всех этих трюков, а. Флорин?
— Вся беда в этих трюках. Они надоели. Боже! Как они надоели!
— Проверь парк.
Я посмотрел на противоположную сторону широкой улицы, где был парк с мягкой, как пух, зеленой травой между высокими пушистыми деревьями. За ними неясно вырисовывались высокие загадочные здания, сверкающие белизной. Автомобиль на громадных колесах вывернул из-за угла и направился в мою сторону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов