А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он кивнул на прощание и быстро зашагал прочь. Пакс больше ничего не успела у него спросить.
Обнесенный стеной двор был не особенно большим. Несмотря на то что она знала о последователях Геда, Пакс почувствовала растерянность, когда завернула за угол и подошла к нужней двери. Эта дверь тоже была закрыта, но девушка собралась с духом и постучала.
В течение нескольких минут все было тихо. Но потом она вдруг быстро распахнулась, и Пакс очутилась лицом к лицу с краснолицым парнем, одетым в пропитанную потом грубую рубаху. Огромные синяки виднелись у него на руках, глаз заплывал чернотой от свежего кровоподтека. Какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга. Наконец послышался чей-то голос изнутри:
— Кто это, Амброс?
Тогда парень спросил Пакс:
— Кто вы? Бы хотели бы увидеть маршала?
— Я Паксенаррион, дочь Дортана. У меня есть сообщение для маршала.
— Подождите.
Парень обернулся и назвал ее имя тому, кто находился внутри. Буквально тут же появился низкорослый мужчина постарше. У него были каштановые волосы с проседью, лоснившиеся от пота, и короткая борода. Более молодой отступил в сторону, пропуская его к двери.
— Паксенаррион? Насколько я вижу, вы воин. Вы йомен?
— Нет, сэр, — ответила Пакс.
Он что-то недовольно проворчал и внимательно осмотрел ее с ног до головы.
— А судя по вашему телосложению, могли бы им быть. Ну что ж, давайте послушаем, что у вас за сообщение. Не смущайтесь, входите, не в дверях же разговаривать.
Он быстро повернулся и прошел в комнату, жестом приглашая Пакс пройти. Через плечо он бросил:
— Ручаюсь, ваши ботинки куплены в Ааренисе. Я слышал, в этом году там было интересно.
Пакс не ответила. Она молча последовала за ним в узкий коридор, а потом в небольшую комнату, в которой с одной стороны стояли письменный стол и полки, а с другой — два больших стула. Мужчина сел на стул рядом со столом.
— Садитесь. Итак, вы не йомен?
— Нет, сэр.
— Кто же послал вас сюда?
— Эльфы.
— Вы бежали вместе с эльфами? Опасную же компанию вы себе выбрали, юный воин. Но перейдем к делу: что же они просили передать маршалу на этой мызе?
— Они просили сообщить вам, сэр, что в большой долине, к юго-востоку отсюда, разбужен Проклятый лес и освобожден пропавший когда-то предводитель эльфов.
Услышав это, маршал выпрямился на стуле:
— Правда? Значит, старый демон побежден? И эльфы сумели одолеть его? А я думал, они не способны на такое.
— Сэр, они и не одолевали его. Это случилось, сэр, когда я и еще один человек были там…
— “Случилось”! Такие вещи не случаются просто так, они происходят по какой-то причине. Может, вы и были той самой причиной? Это вы сражались в той долине и смогли вернуться?
— Да, я сражалась там. Но эльфы не сказали мне, что демон побежден. Они просили передать лишь то, что предводитель эльфов освобожден.
— Понимаю. Но если демон потерял свою внешнюю оболочку, ему будет трудно найти новую — такую, которая бы служила ему так же хорошо, как и прежняя. И к тому же Проклятый лес разбужен. Хм. Но скажите мне, ведь вы там были, вы — воин, что именно произошло в замке?
Второй раз за день Пакс повторяла свою историю. Но рассказывать маршалу было не очень трудно: точно так же она бы рассказывала Стэммелу или Арколину. Когда она закончила, маршал выглядел мрачным, губы его были поджаты.
Помолчав немного, он сказал:
— Ну хорошо. Вам повезло, что эльфы нашли вас и знали, как вылечить. Сейчас я уже освободился и готов дать вам возможность выразить свою признательность. Или ваша верность и преданность не позволяют вам сделать этого?
Пакс не поняла, что он имел в виду, но не видела ничего плохого в том, чтобы пойти с маршалом. Она заинтересовалась последователями Геда еще со времени разговора с Верховным Маршалом, который происходил родом из Сибили. Но к любопытству примешивалось и чувство робости.
Маршал Кедфер повел ее сначала по длинному коридору, минуя одну за другой несколько комнат. В одной из них, самой большой, царил полумрак. Но даже в гаснущем свете дня девушка смогла рассмотреть блеск оружия, висящего тут и там на стенах. Маршал высек искру и зажег свечу. Затем поднес свечу к факелу, прикрепленному скобой к стене. Пакс увидела, что большая часть пола выложена гладкими каменными плитами. В ближнем углу комнаты виднелось деревянное возвышение высотой до колена, оно было выстлано широкими планками. Длина возвышения — шесть или восемь пядей, столько же — ширина. На нем легко могли поместиться несколько человек. Маршал тем временем зажег еще несколько факелов. Пакс разбирало любопытство, для чего нужна эта платформа. Но тут она заметила в дверном проеме Амброса. Маршал позвал его:
— Входи, Амброс! У нас хорошие новости! Паксенаррион сообщила мне, что предводитель эльфов, захваченный демоном, наконец свободен. Она немного утомлена путешествием. Но я уже закончил работу, поэтому это будет справедливо. — Он подошел к полке на стене и взял оттуда меч. — А теперь, Паксенаррион, послушайте. Вы ведь не последователь Геда, поэтому я должен вам кое-что объяснить. Вы знаете, что Гед — покровитель воинов? Пакс кивнула.
— Хорошо. Так вот! Чтобы благодарить и славить его, мы чтим его нашим искусством, искусством умело сражаться. Вы спаслись не только от смерти, но и от страшного дьявола. Вы должна вознести молитвы богу. Мы скрестим клинки, и, услышав звон стали, Всевышний поймет, что мы благодарим его. Пока не… У вас нет раны, которая беспокоила бы? Я должен спросить об этом.
— Нет, я не ранена. Но какой смысл в этом поединке? Ведь я могу ранить вас, или…
— О нет. Ведь это всего лишь что-то вроде учебного боя. Мы не враги, и проливать кровь нам не нужно. Гед не любит кровопролития, как некоторые другие боги. К тому же поединок будет недолгим, мы сделаем лишь несколько выпадов.
Пакс подняла меч и ступила на помост вместе с маршалом. Он сбросил куртку и остался в такой же бесцветной и поношенной рубашке, как и Амброс. Окинув девушку взглядом, маршал сказал:
— Может быть, вам лучше снять плащ? Он будет мешать. Тут только Пакс вспомнила, что она все еще одета в кольчугу. Она как-то забыла об этом в последние дни.
— Сэр, он вовсе не мешает мне. Но на мне надета кольчуга — будет ли это по правилам? Если я должна снять ее…
Сказав это, девушка задумалась, нужно ли было обо всем ему рассказывать. Ведь этот поединок — полная для нее неожиданность.
— Нет-нет, ничего, оставьте ее. В конце концов, я маршал; если я не могу без доспехов сразиться с противником в кольчуге, то я не гожусь в последователи Геда, который сражался в старой рубашке и кожаном фартуке, а то и без них. А теперь, Амброс, переверни песочные часы!
И, сделав быстрый выпад, маршал начал поединок. Ему не терпелось узнать, насколько хорошо Пакс владеет оружием. Когда она нападала, он широко улыбался и пытался изменить тактику.
Пакс твердо отражала его удары, но решила все-таки сосредоточиться на обороне. Она не хотела даже думать о том, что произойдет, если она ранит маршала Геда в его собственных владениях.
Он действительно был отличным противником. Пожалуй, самым опытным из тех, с кем ей приходилось сражаться. Кроме разве старого Сиднера. Однако маршал не сломил ее сопротивление, хотя она уже не раз оказывалась на земле. Девушка чувствовала, что время поединка истекает, и бросилась в атаку. Маршал отступил вправо. Не было ли его возвращение на исходную позицию слишком медленным? Неожиданно Пакс почувствовала удар клинка по запястью. С тех пор как она стала искусным воином, такого с ней еще не случалось.
Неожиданно маршал ускорил темп, и она сбилась с ритма. Теперь ей оставалось лишь отражать удары своего противника.
Пакс сделала глубокий вдох и отступила назад, чтобы удобнее было начать следующую атаку, но вместо этого от оступилась и упала с помоста, ударившись о каменный пол. Девушка тут же вскочила на неги, чтобы занять боевую позицию, но маршал уже узнал все, что хотел узнать, поэтому прекратив схватку, он воскликнул:
— Простите меня! Я забыл, Паксенаррион, в пылу сражения, что вы не одна из нас и вам непривычно драться на этом помосте. С моей стороны было непозволительно подпускать вас так близко к краю. — Он отложил меч в сторону и подошел к ней. — Вы не ушиблись, когда упали?
Пакс отдышалась. Бок у нее болел, но, если говорить честно, не очень сильно. Во всяком случае, новые синяки беспокоили ее не больше старых.
— Нет, сэр. Все в порядке, правда. Мне приходилось падать и больнее.
— Да, конечно, в этом я не сомневаюсь. Но я все равно должен был предупредить вас. Рад, что вы не очень сильно ушиблись.
Пакс вложила меч в ножны, а он поднял с пола свою куртку.
— В нашем учебном манеже существует обычай делать жертвоприношения. Хотя вы и не принадлежите к последователям Геда, это обязательно.
Пакс увидела, что к ней подошел Амброс. В руках у него была коробка, в которой виднелась прорезанная щель. Девушка достала из-под плаща мешочек с драгоценностями. Она вытащила оттуда первый попавшийся камень и опустила его в коробку. Маршал не проявил интереса к тому, что она туда положила. Он лишь заметил:
— Вы прекрасно владеете длинным мечом. А разве для защиты большинства торговых обозов не используют коротких клинков?
— Да, сэр, мы используем их, но, когда бывает возможность, учимся сражаться и другими видами оружия. К тому же длинный меч имеет свои преимущества.
— Да, конечно. Особенно при вашем росте. Но все же я был удивлен, увидев, что вы так свободно двигаетесь с мечом в руках. Хотя вы и не последователь Геда, можете приходить к нам тренироваться в любое время, пока находитесь в Бреверсбридже. Трижды в неделю у нас проходят открытые турниры, обычно во дворе усадьбы. Вы сможете увидеть, что большинство местных йоменов достаточно хорошо владеют основами боевого искусства, хотя некоторым из них далеко до вашего уровня. И я посчитал бы за честь сразиться с вами в открытом турнире. Или с вами мог бы скрестить мечи Амброс — у вас с ним примерно один уровень подготовки. А у вас есть какой-нибудь опыт участия в рукопашном бою?
— Да, небольшой. И я немного умею обращаться с пикой, — добавила Пакс, надеясь предупредить дальнейшие расспросы.
— Прекрасно! Я надеюсь, вы придете. От всей души приглашаю вас. Сегодня вечером будут выступать начинающие, не думаю, чтобы вас это заинтересовало. Может быть, завтра?
— Возможно, сэр. И благодарю вас за приглашение.
Пакс было любопытно, что за состязания будут проходить под руководством маршала Геда. К тому же она по праву может гордиться своим искусством. Да, ничего плохого не будет в том, если она придет сюда еще раз или два.
— Я уже думал, что вы не придете ужинать, — сказал хозяин гостиницы Джос Хеббинфорд с улыбкой.
— Дела заняли у меня больше времени, чем я думала. А где ужин?
Пакс оглядела общий зал. Сейчас он был переполнен вооруженными людьми и другими постояльцами гостиницы.
— Да, не осталось ни одного свободного стола. Может, присядете здесь? — Он провел ее к круглому столу, за которым сидели двое мужчин. Они заканчивали плотный ужин. Хозяин представил их девушке: — Господин Феддит — наш местный каменщик, а это — его старший помощник.
Феддит, дородный мужчина в бархатной куртке, посмотрел на Пакс и коротко кивнул ей. Когда хозяин постоялого двора отошел от их стола, он тут же вернулся к прерванному разговору со своим помощником. Пакс заказала жаркое и приготовленный на пару ячмень и стала осматривать зал в ожидании еды. То, о чем — говорил Феддит, ее нимало не интересовало, поскольку разговор шел о строительстве.
Кроме служанок здесь было еще несколько женщин. Одна из них, та самая седовласая женщина, которую Пакс видела днем, сидела с вязаньем у камина. Рядом с ней на скамеечке стоял бокал вина. За другим столом сидели еще две женщины, одетые в платья из грубой шерсти. Компанию им составляли мужчины, по виду — работники с фермы. И еще — несколько молодых людей, которые опрокидывали эль кружку за кружкой. Среди них сидела мрачноватого вида девица в плотно облегающем платье с глубоким декольте.
Пакс заметила, как эти весельчаки подозвали Хеббинфорда и заказали ему еще эля. Он лишь осуждающе покачал головой. Один из разошедшихся молодцов начал спорить. Но за спиной хозяина тут же вырос дюжий мужчина с увесистым поленом. Вся компания тут же умолкла и, бросив на стол монеты, моментально удалилась. Девица быстро окинула взглядом Пакс, прежде чем за ней закрылась дверь.
— Пожалуйста, мисс, — раздался голос служанки за плечом у Пакс.
Она повернулась, чтобы взять блюдо, до краев наполненное жареной бараниной и ячменем, облитыми вкусно пахнущим соусом. Кроме этого перед ней появились хлеб и чаша с медом.
— Чего желаете, мисс, эля или вина?
— Эля, — ответила Пакс.
Она достала кинжал, чтобы разрезать хлеб, и увидела, что сидящий рядом каменщик внимательно за ней наблюдает.
— Вы не из здешних мест?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов