А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Линч уставился на него.
– Ты спрашивал об этом Кирка?
Навигатор кивнул.
– Он определенно не стремится вдаваться в подробности, но я думаю, что это имеет какое-то отношение к «Фаррагуту». Он получил благодарность и все такое, но думаю в ходе дела некоторые его друзья там были ранены, или возможно даже погибли.
– Одна из твоих запатентованных вспышек озарения? – спросила Джанковски.
Митчелл посмотрел на нее.
– Возможно. Вот только мне хотелось бы, чтобы эта вспышка была более яркой, чтобы я смог выяснить в чем проблемы у моего приятеля.
Больше никто ничего не сказал. Вздохнув, навигатор встал и одернул форму.
– Похоже мне стоит к нему заглянуть. Я задолжал ему извинение за опоздание, – сказал он.
Когда его товарищи пожелали ему удачи, Митчелл покинул гудящий рек зал и направился к ближайшему турболифту. Он чувствовал жалость к своему другу. Он обратился к своему воображению, чтобы найти способ привести своего приятеля в чувство – способ вырвать из его памяти то, что так его беспокоило.
Когда двери турболифта с шипением разошлись в стороны, у него возникла идея. К тому же в прошлом он с успехом пользовался ей. К сожалению когда он добрался до четвертой палубы, и двери открылись снова, он так и не придумал ничего прозапас.
Дверь навигатора была пятой слева. Джим был на две двери ближе по той же стороне коридора. Митчелл остановился возле нее, давая встроенному сенсору возможность зарегистрировать свое присутствие.
Прошло слишком много времени, прежде чем двери скользнули в стороны, открыв интерьер комнаты его друга. Джим стоял в центре прихожей с удивительно голыми сенами, и выглядел уставшим и обиженным. Он вообще был больше не похож на того человека, с которым навигатор прошел академию.
– Ты опоздал, – сказал второй офицер, но в его замечании не было обвинения. Это была всего лишь констатация факта.
– Опоздал, – согласился Митчелл. – И мне очень жаль.
Кирк посмотрел на него на мгновение дольше, словно порываясь сказать ему что-то еще. Но потом он просто отвернулся и отступил к своей рабочей станции, за которой он казалось чем-то занимался.
Навигатор прошел вслед за другом, чтобы узнать что же там было на мониторе. Он не удивился, когда увидел работающую трехмерную шахматную программу. В конце концов эта игра стала страстью Кирка со времени его выпуска из академии, даже еще большей чем ракетболл или гимнастика. В этой партии было сделано всего несколько ходов. Митчелл улыбнулся.
– Я дал бы тебе один совет, – сказал он своему другу, – но сомневаюсь, что смогу предложить что-нибудь, о чем ты еще не подумал.
Второй офицер не ответил. Он просто сделал очередной ход и посмотрел, как это отразилось на экране монитора.
– Знаешь, – рискнул навигатор, – мисиер Боррик довольно хорош в этом деле. Держу пари он даст тебе сто очков вперед.
По прежнему никакого ответа. Кирк продолжал пялиться на шахматные фигурки, выстроившиеся на экране.
– Что скажешь? – спросил Митчелл. – Должен ли я узнать найдется ли у него время для игры?
Наконец его друг удостоил его взглядом.
– Спасибо, не стоит, – тихо ответил он. – Я рад испытать свою удачу с компьютером.
После этого он вернулся к виртуальной шахматной игре. Навигатор вздохнул. Вот и вся атака. Но у него еще имелись боеприпасы, которыми он вооружил себя в турболифте.
– Слушай, – сказал он, – я тут столкнулся с энсином Лиделли прошлым вечером. Знаешь кого я имею ввиду? Стройную рыжую красотку с удивительными зелеными глазами и стройными ножками? В общем, держу пари она захочет совершить прогулку по ботаническому саду «Конституции» с новым вторым офицером.
Кирк покачал головой.
– Может быть в другое время.
– Но Джим, – возразил Митчелл, плюхаясь на коления рядом со своим другом, чтобы привлечь его внимание, – я не оговаривал время.
Второй офицер уставился на него.
– Я ценю то что ты делаешь, – сказал он, – пытаясь заставить меня чувствовать себя здесь как дома. Но я на самом деле в порядке.
Навигатору нечего было возразить.
– Конечно, – поправился он. – Как скажешь.
Кирк кивнул.
– Спасибо.
И он снова вернулся к шахматной программе. Гари уставился на него. Должен же быть способ вытащить приятеля из этого недуга , сказал он себе. Но пока у него не было идеи, что это за способ.

Глава 7

Кирк сидел за блестящей черной рулевой консолью «Конституции» и уже больше получаса проводил одну диагностическую процедуру за другой, чтобы не подпустить к себе ночные кошмары, когда услышал звуковой сигнал. Бросив взгляд через плечо, он увидел, как лейтенант Боррик отвернулся от своей коммуникационной панели.
– Капитан? – произнес Боррик с ноткой настойчивости в голосе.
Капитан Одженталлер, который просматривал инвентарный отчет вместе с Йомен Феррис, развернулся к Боррику. То же сделали Кирк и все остальные, присутствовавшие на мостике – его друг Гэри, офицер по науке Линч, главный инженер Джанковски и коммандер Хирота.
– Да, лейтенант? – ответил капитан.
– Сэр, – сказал связист, – у меня для вас сообщение из штаба Звездного флота… только для ваших глаз.
– В самом деле? – сказал Оджинталлер. Поднявшись из своего кресла он посмотрел на Йомен. – Мы продолжим позже, – сказал он ей.
– Да, сэр, – ответила Феррис.
– Командер Хирота, – сказал капитан, направляясь к турболифту. – Мостик ваш. Я буду в зале совещаний.
Закончив свою работу на одной из перефирийных станций, первый офицер кивнул.
– Принято, сэр.
Двери лифта открылись перед Одженталером, и он вошел в кабинку. Едва двери за ним снова закрылись, Кирк увидел как офицеры на мостике обменялись любопытными взглядами.
– Только для глаз капитана, – заметила Джанковски со своего места за инженерной консолью с той же стороны что и двери лифта. – Звучит зловеще.
– Наверное это опять клингоны, – рискнул предположить Линч, освещенный малиновым светом монитора научной станции.
– Это всегда клингоны, – парировал инженер.
– Возможно на этот раз будет война, – сказал офицер по науке, и по его лицу скользнуло адское вражение.
– Прикуси язык, – бросил ему Хирота, вставая и пересаживаясь в капитнаское кресло. – Сейчас последнее что нам нужно – еще одна Донату Пять.
– Я думал мы выиграли то сражение, – сказал Гари.
– Выиграли, – ответил первый офицер. – Но не раньше чем обе стороны понесли ужасные потери. – Он повернулся к Линчу. – И я помнил бы об этом, прежде чем соблазнять судьбу подобными умными замечаниями.
– Прошу прощения, сэр, – ответил офицер по науке, и хотя это было недвусмысленное извинение, он был лишь наполовину серьезен.
Кирк мог сказать по их подшучиваниям, что эти люди нравятся друг другу. Часть его тоже хотела им понравиться. Но он чувствовал тоже самое к капитану Гарровику и его команде, и от этого ему становилось еще тяжелее, когда из них высосали жизнь.
Второй офицер пообещал себе, что будет держать дистанцию между собой и этой командой. Он будет держать их на расстоянии вытянутой руки. Всех. Даже Гэри. Ведь ему еще надо было справиться со своими призраками.
Пока он так размышлял, двери турболифта снова со свистом открылись, и вошел капитан Одженталер. Когда он вернулся к своему месту и сел, его лицо было задумчивым. Никто не обратился к нему с вопросом, но тем не менее вопрос витал в воздухе. К тому же Одженталер явно об этом знал.
– Мы получили новые распоряжения, – сказал он…
Новые распоряжения , подумал Кирк. Было время когда эти слова возбуждали в нем предвкушение приключений. Но не теперь. Теперь он попытался справиться с этим, постарался сохранить здравомыслие.
– Мистер Кирк, – сказал капитан.
Рулевой обернулся.
– Да, сэр?
– Доставьте нас к точке два семь восемь точка четыре, – решительно сказал ему Одженталер; его маленькие синие глаза были сейчас более напряженными чем прежде. – И пока вы этим занимаетесь, лейтенант, увеличте скорость до варп шесть.
– Есть, сэр, – ответил Кирк, корректируя курс и скорость на рулевом управлении.
Серия коротких пронзительных звуков подчеркнула его действие. Хирота переместился к креслу капитана.
– Полагаю вы не собираетесь объяснить нам, куда мы направляемся, сэр.
– К сожалению, коммандер, – сказал Одженталер, – я не могу этого сделать. И не потому что это засекречено. – Он нахмурился еще больше. – Просто я и сам не знаю. Командование попросило нас лечь на этот курс, пока мы не получим дальнейших инструкций. И все, конец передачи.
Первый офицер задумался над информацией.
– Чтож, хорошо, – сказал он. – Полагаю это мы сделаем.
Капитан погладил свой округлый подбородок.
– С другой стороны, – задумчиво произнес он, – нам ничто не мешает собрать как можно больше информации. – Он посмотрел на Гэри. – Есть что-нибудь, лейтенант Митчелл?
– Нет, сэр, – сказал младший офицер. Его пальцы уже летали над навигационной панелью, а на его мониторах быстро менялись красно-зеленые схемы. – Вообще никакой причины.
Понятно , размышлял Кирк. Одженталер слепо доверял своей команде на мостике. В противном случае капитан никогда не попросил бы своих людей исследовать то, что звездный флот очевидно хотел скрыть.
– Ну хоть что-нибудь, мистер Митчелл? – спросил вслух Одженталер.
Гэри изучал один из вторичных навигационных мониторов, на который он вызвал трехмерную координатную матрицу.
– Ничего особенного, сэр, – ответил он секунду спустя. – В итоге мы без сомнения попадем в самое сердце клингонской нейтральной зоны, но кажется ни там ни здесь нет ничего реально значимого – только одна единственная звездная система с тремя ненаселенными планетами.
Внезапно брови навигатора сошлись к переносице – как если бы он наконец заметил что-то необычное. Но он больше ничего не сказал. Неспособный видеть лица Гэри, капитан заворчал и откинулся на спинку кресла.
– Там должно что-то быть, мистер Митчелл. Даже если об этом месте знает только Звездный флот.
Но Гэри казалось тоже знал об этом. И чем больше Кирк смотрел на своего друга, чем больше он изучал выражение лица Гэри, тем больше он понимал, что Гэри что-то обнаружил.
Заинтригованный этим, рулевой решил выяснить что именно. Вызвав кроваво-красную координатную матрицу, он изучил ее на предмет систем или звездных баз, лежащих поблизости от их нового курса. Но как заметил Гэри, у них на пути не было ничего примечательного. Только та одинокая звезда и ее планеты всего в нескольких световых годах от клингонской нейтральной зоны.
Странно , подумал Кирк. Он готов был поклясться, что его друг обнаружил что-то интересное.
А потом, словно услышав вопрос рулевого, он обернулся и уставился на него. Медленно и ненавязчиво палец Гэри двинулся вокруг заслуживающей особого внимания зоны на экране его вторичного монитора – обводя группу из сотен изумрудно-зеленых координат в матрице, которую он создал.
Сначала Кирк не понял, что пытается сказать ему друг. Что такого в этой части матрицы, которую он предположительно должен узнать? Что он хочет этим сказать ему? Потом его осенило.
Боже мой , подумал он. Это же та самая часть космоса, которую он и Гэри посетили несколько лет назад… место, где они стали частью чего-то темного и таинственного, хотя ни он ни его друг так и не узнали, что же там такое могло быть .
Теперь они вернулись сюда, в сектор, редко посещаемый кораблями Федерации или кем-либо еще. Если им повезет, размышлял Кирк, они получат шанс снова проникнуть в эту тайну – и возможно на этот раз они докопаются до сути.
Он поднял глаза и встретился взглядом с Гэри. Я понял , тихо ответил он. К тому же он выяснил, почему его друг не мог допустить капитана к своей догадке. Ведь они поклялись никогда не говорить об этом. Ни с кем – включая и своих командиров. И несмотря на небрежность Гэри, он всегда был человеком слова.
Начиная с того момента, когда Митчелл понял куда направляется «Конституция», он испытал дикое желание поговорить об этом с Кирком. Но пока он сидел за навигационным пультом, сделать этого он не мог.
Так что он терпеливо ждал окончания смены, переживая каждое мгновение, как будто это был час, а каждый час как неделю. Наконец начало приближаться время, когда навигатор сможет всучить свои обязанности другому члену команды и разделить свое волнение со своим другом.
Когда до конца смены Митчелла осталось меньше получаса, он услышал от коммуникационной консоли Боррика звуковой сигнал. Краем глаза он увидел, что деддерикс пошевелился и сказал.
– У меня еще одно сообщение для вас, капитан. Как и прежде только для ваших глаз.
Одженталер бросил взгляд через плечо.
– Снова из штаба Звездного флота? – спросил он.
Боррик покачал головой.
– Нет, сэр. На этот раз со звездной базы двадцать девять. От адмирала Менджиони.
Митчелл почувствовал дрожь, пробежавшую по его спине. Неужели он был прав с их направлением? Причастность Менджиони к миссии была тому доказательством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов