А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Я же просил отдыхать! Вот-вот будет готов вибролет!
Дюма покачал головой:
— Не могу, шеф. Пробовал — не получается…
За его спиной распахнулись двери. Запыхавшаяся, раскрасневшаяся Ингрид закричала с порога:
— Каури отозвался!
— Где он? Что с ним?
— Ничего не знаю. Он только передал: «Иду с перегрузкой. Буду через час».
— Перегрузкой! Что за черт! И неужели нельзя было больше сказать?
— Это ясно, — вступился за товарища Нью. — Он боится, что ему не хватит энергии, и не хочет тратить её на передачу!
— Так, — сказал Дюма, всем своим существом ощущая, как сразу полегчала ноша. — Как только будет готов вибролет, пойдёшь по маршруту Андрея. Только до той точки, где была последняя связь. В конце — два круга, с радиусом пятьдесят и сто километров… На высоте… Огни не зажигать, ни бортовые, ни хвостовые… Только локатор… Если на этом отрезке его нет — домой! Будем ждать спутник. Ингрид, — он повернулся к девушке, — передай по бортовому радио, что Каури отозвался.
— Уже сделано, Франсуа.
— Эх, если бы ещё и Андрей отозвался…
2
Из всех человеческих состояний самое неприятное и тяжело переносимое — ожидание.
Кажется, что время остановилось и ожидаемый момент никогда не наступит. Даже все давно проверенные способы убиения времени в часы ожидания не помогают. Так было и с Дюма. Только что ему казалось, что время мчится куда-то чуть ли не вскачь, после каждого обхода «Пасионарии» он убеждался, что прошла ещё масса таких драгоценных часов, до конца намеченных работ ещё очень далеко. И вдруг все остановилось. Минуты стали тянуться томительно медленно. Никакие обходы и разговоры не могли их заставить проходить быстрее. Этот час с небольшим, прошедший после первого сообщения Каури, растянулся для него, да и для всего экипажа, в вечность.
Второе сообщение оказалось не менее загадочным, чем первое: «Приготовьте госпитальный отсек. Пассажирам потребуется помощь. На связь со мной не выходите».
— Что за черт! — вскричал Дюма, прочитав эту радиограмму. — Откуда могли взяться пассажиры на необитаемой планете?
— А может он нашёл Андрея? — предположила Ингрид.
— Бросьте, мадам, — отрезал Дюма, — в чудеса и нуль-транспортировку я не верю. Он нам сообщил, что он не один. Это — прежде всего. И что тем, кого он везёт, может потребоваться помощь. Причём это явно разумные существа, иначе он не стал бы упоминать о госпитальном отсеке. И он боится, что радиограмму могут перехватить. Отсюда вывод — немедленно перейти только на приём. В эфир выходить только если отзовётся Андрей.
Ингрид побежала в рубку. Дюма обратился ко всем свободным членам экипажа, собравшимся около него:
— Вам всем здесь лучше не толпиться. Мы не знаем, что за пассажиров везёт Каури. На всякий случай прошу остаться снаружи только электронщиков. Всех остальных прошу удалиться и занять места по боевому расписанию.
Электронщиков Дюма сознательно оставил, чтобы дать им хоть какую-то передышку. И ещё он ничего не сказал Ингрид, выбежавшей из корабля. Заставить ожидать мужа во внутренних помещениях было бы слишком жестоко.
Но вот, наконец, и настал тот удивительный миг, который всегда венчает часы томительного ожидания. На широкий луг опустилась стрекоза вибролета. На глазах у космонавтов из распахнутой дверцы выпрыгнул огромный негр в изодранной одежде, которую только при ближайшем рассмотрении можно было назвать белой. Его курчавые волосы сплелись на голове в плотную шапку. В руках он держал ружьё, которое тут же привычным движением забросил за спину, и стал помогать спуститься по лесенке молодой негритянке с перевязанным плечом. Вслед за ней из вибролета выбралась молодая белая женщина, и наконец в дверях показался Каури со спящей девочкой на руках. Он передал её негру, а сам снова скрылся в кабине. Негр повернулся, подал спящего ребёнка на руки белой женщине и снова приготовился принять из рук Каури вторую девочку, которую тот как раз выносил из вибролета.
— Где они у него там помещаются? — пробормотал Ю за спиной Дюма. — Ведь в вибролете всего четыре места, да и те такие тесные.
Но Дюма не слушал его, он уже сорвался с места и побежал к вибролету. Следом кинулась Ингрид. Услышав их шаги, Джо, а это несомненно был он, обернулся и тут же вскинул ружьё: прямо к ним бежали два белых человека — мужчина и женщина. Позади виднелись и другие. Их одежда — голубые комбинезоны — не оставляла сомнения, что это — хозяева. И Джо, и Мэри тут же забыли, что их спаситель также носит голубой комбинезон.
Каури кошкой прыгнул из вибролета и успел толкнуть Джо в момент выстрела. Пуля ушла в небо.
— Аа, предатель! — закричал на него Джо и хотел ударить прикладом.
— Каури! — истошно закричала подбегающая Ингрид, и этот крик остановил руку Джо:
— Каури? Так ты — Каури?
Каури только утвердительно кивнул головой, не понимая, почему его имя вызвало такую реакцию. Но и спросить он ничего не успел: заплакала, зарыдала, упала не землю Джейн и забилась в конвульсиях: нервы не выдержали нового потрясения.
Ингрид бросилась к Каури, обнимая и целуя его. Она все время старалась стать так, чтобы оказаться между ним и этим страшным полуодетым человеком с ружьём. Вслед за Дюма, прибежавшим вместе с Ингрид, громадными прыжками примчался Мванза, один вид которого успокоил и Мэри, и Джо, подоспели и другие космонавты. У всех на языке вертелись одни и те же вопросы, но Дюма не дал никому и рта раскрыть:
— Скорее несите эту женщину к Юсике! Всем остальным и тебе тоже, — это к Каури, — под душ, и к Лемме. Потом — курс успокаивающего гипноза и сон до завтра! — его взгляд остановился на перевязанном плече Мэри. — Ингрид! Нет, лучше ты, Ока, — он вспомнил реакцию Мэри, — эту девушку тоже к Юсике.
И все двинулись к «Пасионарии». Только девчушки спали непробудным сном на руках у несущих их людей.
3
Спутник запустили среди ночи, почти перед утром. Коридор сильно сузили: пять градусов на запад и десять — на восток от меридиана Пасионарии. С самого утра, только-только упали на траву первые лучи, Дюма разослал вибролеты по всему маршруту Андрея.
— Спутник — это хорошо, — говорил он, провожая пилотов, — но ведь его оборот — полтора часа! На весь коридор ему нужно двадцать пять с половиной часов — почти сутки. И то, если брать через градус. А если через полградуса — так и двое. А сутки-то уже прошли!
И ещё он предупредил всех, чтобы были максимально осторожны. Летели только на большой высоте и очень внимательно осматривали местность: планета оказалась населённой!
Издавна, ещё только запустили первые спутники, ещё только первый космонавт совершил свои витки вокруг Земли, человечество стало думать о встрече с другими разумными существами. Сперва проблемой контакта занимались только писатели-фантасты, потом включились отдельные учёные и целые научные коллективы… К моменту взлёта «Пасионарии» ИПК — Инструкция Первого Контакта — была полностью разработана и утверждена Советом Объединённого Человечества «для обязательного использования».
Злополучный седьмой параграф не давал покоя Дюма. Правда, к нему было ещё примечание мелким шрифтом, точного текста которого он не помнил. Но твёрдо знал, что в нем говорилось «об особой необходимости» или «чрезвычайных обстоятельствах». По-видимому, Каури считал, что это и были те самые «чрезвычайные» обстоятельства. И все-таки этот параграф никак не выходил из головы.
Дюма понимал, что Каури сознательно не вышел на связь ни в один из контрольных сроков. Ему и в голову не могло прийти, что здравомыслящий человек может отказаться от средств связи. Именно поэтому Каури и радировал о своём возвращении, только отлетев от места событий на добрые полтысячи километров. Этим же объясняется и туманность текста сообщений.
Этот громадный негр с ружьём, свежая рана на плече негритянки, само поведение этих людей, — все говорило о том, что они только что пережили какую-то схватку. Видимо, Каури извлёк их прямо из боя. Юсика говорила, что женщина ранена не более трех часов назад.
В том, что эти люди имеют земное происхождение, Дюма нисколько не сомневался. Об этом свидетельствовало уже то, что они понимали английский язык. Историю о побеге с Земли, рассказанную Тойво Маттикайнен, знали все на «Пасионарии». И реакция негра на имя Каури подтверждала самые невероятные предположения.
И эти же предположения заставили Дюма опасаться неведомых осложнений. Ему вовсе не улыбалась перспектива оказаться со своим малочисленным экипажем перед необходимостью вести войну с неизвестным противником.
Все эти мысли не давали ему покоя. И когда Юсика сообщила, что все чужие наконец получили необходимую помощь и крепко спят в госпитальном отсеке, Дюма, мысленно извиняясь перед Каури, которому пришлось отдыхать всего несколько часов, попросил Ингрид разбудить его и прийти в капитанскую каюту.
Видимо, злополучный седьмой параграф беспокоил не только капитана, потому что первые же слова Каури, сказанные прямо на пороге каюты, были:
— Капитан, вам не о чем беспокоиться. Я сделал все как надо. Тс никогда не узнают, что они остались в живых!
— Кто — те? Какие люди? Почему в живых. Садитесь же, — это было сказано потому, что вслед за Каури в каюту вошли Ингрид и Тойво, а за ними протискивался кто-то ещё. — Каури, рассказывай все по порядку. Пока наши гости ещё спят, я должен узнать все-все., И не торопись. Юсика говорит, что они проспят ещё не меньше двух-трех часов.
Каури сел, подумал с минуту и начал свой рассказ. Он сидел, чуть прикрыв глаза, чтобы сосредоточиться, в то же время внимательно наблюдал за лицом Дюма: все ли ему понятно.
4
Горы были сравнительно молоды. Долгая, кропотливая работа воды и ветра ещё не успела сгладить почти вертикальные откосы складок, и они так и шли параллельно главному хребту недалеко друг от друга. Одна скала привлекла внимание Каури: огромная львиная голова стояла прямо на краю складки.
Поскольку полет был разведочный и, в основном, посвящался съёмке поверхности и, так снизать, визуальному осмотру, Каури не собирался останавливаться, но геологический молоток он всегда брал с собой. Когда вибролет подлетел ближе к скале, сходство с львиной головой исчезло. Каури посадил вибролет на плато и стал осматривать скалу.
Что-то прожужжало над ухом.
— Странно, — сам себе сказал Каури, — почти как на земле: пчелы, только летают быстрее, — он стал оглядываться, отыскивая взглядом пчелу. Ещё одна прожужжала и упала в двух шагах от Каури.
— Надо привезти Ингрид одну, — сказал он и наклонился. Перед ним в мелкой траве лежала самая обычная пуля.
Первой, почти инстинктивной, реакцией явилось желание лечь на землю. Каури так и сделал. Потом стал осматриваться: кто это из своих вздумал так шутить? Эту мысль он тут же отбросил, никого из экипажа «Пасионарии» здесь не могло быть.
— Ха-ха, кошки-собаки! — проговорил он любимую поговорку Ежи Ковальского. — Однако!
Но лежать не имело смысла: пуля была на излёте, значит, стреляли не в него. Каури прополз несколько метров к краю складки, укрылся за большим камнем и выглянул вниз. Открывшаяся картина поразила его. Прямо под ним три человека лежали между камнями и отстреливались, чуть дальше под защитой скалы сидела молодая женщина. К ней жались две маленькие девочки. Прямо против них видны были и нападающие — несколько групп.
Вибролет стоял за скалой и не был виден ни нападающим, ни защищающимся. В несколько прыжков Каури оказался в кабине. Инструкция по контактам запрещала вмешательство, но та же инструкция обязывала любого космонавта записывать все разговоры и делать снимки, если присутствие при этом не обнаруживалось. Нагрузившись микрофонами, фотоусилителем, биноклем, Каури снова заполз на свой наблюдательный пункт.
Подключив микрофоны для записи, он принялся рассматривать в бинокль тех и других.
— Странно, у них тоже есть чёрные и белые! — подумал он.
Особое внимание его привлёк старый мужчина, лежащий между камнями. Если бы дело происходило на Земле, Каури мог бы поклясться, что рассматривает в бинокль собственного деда.
Именно в этот момент молодой Этвуд прорвался к дому, которого Каури видеть не мог.
— Посмотрим, — проговорил он сам себе, — как звучит их язык.
В полной уверенности, что услышит сейчас абсолютно непонятные слова, он подключил выход микрофона к унилингу.
— Проклятый ниггер! Проклятый ниггер! — донеслось из динамика.
Это кто-то из нападающих говорил вслух, посылая пулю за пулей. Затем он услышал вскрик старика и слова Мэри. Затем — бредовые слова Джейн. Моментально все инструкции выскочили из головы Каури. В два прыжка он оказался у вибролета, схватил реаспид, быстро надел лямки, застегнул пряжки и коршуном слетел вниз в тот момент, когда Джейн занесла нож. Это его рука вырвала у неё нож, это его голос произнёс слова:
— Ещё не время!
Однако долго говорить и рассусоливать не приходилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов