А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Только когда она не делает этого в виде японского самурая или ниндзя… — огорченно вздохнула мисс Чарски. — Но в самом деле мне кажется, что на наших с ней сеансах можно соорудить целую полноценную публикацию… Если нам удастся все-таки добиться воспроизводимости результатов… И полноценной обратной связи…
— Это — как? — опять задал свой вопрос Ким.
— Энни, к сожалению, слишком крепко спит по ночам, — огорченно вздохнула Линда. — Но это — наши с нею проблемы. Так не забудьте запереть за собой двери…
Она энергично отряхнула ладони и, повернувшись на каблуках, направилась к выходу.
— Вот что, — окликнул ее Ким, действуя по не раз зарекомендовавшему себя методу «чем черт не шутит…», — если Энни надумает явиться к вам этой ночью… Или в любое другое время… То дайте мне знать. Немедленно.
Он протянул Линде свою визитную карточку.
— Гм… — протянула та, повертев карточку перед носом. — Ну тогда уж и вы… не забудьте, одним словом, дать мне знать, если вам, господин, как оказывается, Агент, в вашей деятельности… или вообще как-нибудь в жизни или в рассказах каких-нибудь попадется достойный случай паранормальных явлений…
Ким заверил мисс в том, что она будет первым же человеком (ну, разве что после мисс Энни Чанг), которому он поведает невероятную историю, буде она приключится с ним, с его друзьями и знакомыми или просто придет ему в голову. Закрыв двери корпункта за рыбьей кормилицей, он тяжело вздохнул и потряс головой.
— Вот уж порадовал бы я эту разработчицу золотой жилы паранормального и сверхъестественного рассказом о сегодняшнем своем визите в заброшенный монастырь, — подумал он и наклонился к аквариуму проверить, не сильно ли страдают его обитатели от переедания.
Те в массе своей выглядели довольно бодро и энергично расправлялись с остатками корма.
«Что она, голодом их морила, что ли? — недоуменно подумал Агент. — Да нет. Это не похоже на Энни. Она бы не оставила в небрежении живые существа, заботу о которых взяла на себя. Это, наверное, просто местная разновидность рыбок отличается этаким аппетитом…»
Его размышления прервал новый сигнал зуммера входной двери. Какой-то робкий и неуверенный сигнал…
«Мисс Линда надумала проверить, не просят ли ее подопечные добавки», — предположил Ким, направляясь к Двери.
Но за дверью оказалась вовсе не мисс Линда.
Энни на какое-то время не то чтобы лишилась сознания а скорее утратила ориентировку в пространстве и во времени. Потому что и пространство и время в том мире, в котором она начала осознавать себя после Превращения, были только лишь сродни привычным измерениям мира, в котором она привыкла обитать. Ее окружало мерцающее, сумеречное пространство, которое казалось ей заполненным то оранжевым, то зеленоватым светом.
Поднявшись на ноги, она стала не спеша обретать ощущение реальности странного края, простиравшегося окрест. Под ногами ее стлалась едва ощутимая трава. Или туман, напоминающий траву. Вокруг было какое-то, словно зернистое на вид пространство, пропитанное тем странным, призрачным светом, источник которого она не могла определить. Прямо над головой нависало что-то, что она сперва приняла за очень низкие и хмурые облака. И пространство, окружающее ее, показалось ей тоже сперва каким-то странным и довольно узким коридором.
Она прикоснулась в неровной, шершавой поверхности стены, ограничивающей это пространство, и кончики ее пальцев наткнулись на прохладную твердь камня.
— О Господи! — подумала она. — Что за ерунда?! Ведь я же должна была находиться там, в скале… В стене, точнее сказать..
И не сразу сообразила, что она и действительно находится там. Что коридор, в котором она очнулась, и есть монастырская стена, только видит она ее сейчас изнутри. А камнем, стиснувшим этот коридор, и стал тот самый воздух, которым она привыкла дышать с рождения. Оставалось непонятным, что удерживает ее от того, чтобы не проваливаться в каменную толщу планеты дальше — до ее центра.
«Но всему свое время! — рассудительно сказала себе Энни. — Проводник предупредил меня, что особые опасности мне в этом странном мире не угрожают… И главное — мне предстоит встреча с хозяевами этого мира. С гномами. Буду надеяться, что они разъяснят мне если не все, то многое…»
Энни осторожно, с оглядкой двинулась по призрачному коридору в направлении ближайшего к ней поворота — тот был справа. Она, пожалуй, и самой себе не смогла бы объяснить, почему выбрала именно такой путь. Или вообще, почему не осталась стоять или сидеть на месте в ожидании дальнейших событий. Голос далеких предков подсказывал ей, что там, где теряют свою ценность опыт и рассуждение, следует повиноваться слепому велению души.
Да и потом, природное любопытство, которое и определило в конечном счете ее выбор профессии, всегда привлекали любые повороты и то, что же все-таки могло скрываться за ними.
Сейчас за тем поворотом, что выбрала Энни, открылся целый лабиринт. Стены этого лабиринта были прихотливой формы, и рельеф их был причудлив. Пол был неровен, местами крут, местами — ступенчат и почти всюду выстлан все той же травой — туманом. То, что Энни сначала приняла за низкие облака, было просто верхним обрезом стен, внутри которых она была заключена.
Лабиринт не был просто пустым пространством. Внутри него — то тут, то там — были разбросаны разнообразные предметы. В большинстве своем это были просто некие подобия обтесанных камней. Но некоторые из этих странностей напоминали и какие-то инструменты. Почти все эти «штуковины» Энни обходила стороной. Но к некоторым из них, чем-то привлекшим ее внимание, заставила себя прикоснуться. Поверхность «штуковин» была то прохладной, то согретой каким-то внутренним теплом, то гладкой, то шершавой.
Двигаясь по изгибам и поворотам лабиринта, Энни почти машинально старалась свернуть из узких проходов в более широкие. Это дало определенный результат — она вышла в короткий и широкий проход, за которым открывалось пространство, показавшееся ей обширным, хорошо освещенным залом. Она осторожно приблизилась к подобию арки, ведущей в этот зал, и замерла перед разверзшейся перед ней пропастью.
Вниз, в глубь этой пропасти вела неровная и ненадежная на вид тропинка. Энни оперлась о свод арки и с подозрением пригляделась к этому опасному, как ей показалось, спуску. Стоило ли двинуться по нему, было делом неясным. Энни попыталась присмотреться к заполненной оранжево-зеленым светом глубине пещеры.
— Если вы, мисс, ищете место, где нам будет удобнее всего побеседовать друг с другом, то вам будет проще всего следовать за нами… — произнес глухой голос у нее за спиной.
— Вы снова продули мне, — ехидно улыбнулся Турок Максу, — Право, я начинаю жалеть, что мы играем просто на интерес…
— М-да… Тогда бы я действительно играл бы более сосредоточенно, — заметил Макс. — И уж — поверьте — я спустил бы с вас штаны.
— Х-хе! — только и ответил на это Турок, тасуя колоду.
— Но мы можем играть и на что-нибудь кроме денег, — продолжил Макс. — Например, на пиво или — на телефонные звонки…
— На какие это телефонные звонки? — ощетинил свои кустистые брови Турок. — И на какое это пиво? Ты же мне с самого начала сказал, что карманных денег у вас всех, вместе взятых, — кот наплакал…
— Ну если проиграюсь, допустим, я, — пояснил Макс, — выставляю всем по банке пива…
— Моего пива, от заведения? — уточнил Турок.
— Твоего пива, — снова терпеливо объяснил Макс, — но не от заведения, а ты вставляешь Обуху в счет за наше тут содержание…
— Замечательное дело! — рассмеялся Турок. — Продувать партию ты, а пивом угощает всю честную компанию господин Ларсен… Чтоб я так жил! А стало, быть если продуюсь я, то… То кому я должен буду трезвонить по телефону?
— Одному моему знакомому, — снова радушно улыбнулся Макс. — И если парень будет в хорошем настроении, то он пойдет, так сказать, навстречу моей маленькой просьбе и завезет нам сюда как раз ту карманную мелочь, которой нам тут не хватает… И тогда уж игра пойдет по-настоящему!
— Х-хе! — снова насмешливо фыркнул Турок. — Смелый это, наверное, парень, если ты надеешься, что он будет тебе одалживать монету, зная, что у тебя возникли какие-то нелады с Хозяином боев…
— Ну… — пожал плечами Макс, — Ну, во-первых, это не такие уж нелады, как ты себе вообразил… Во-вторых, откуда ты взял, что весь Форт знает, что происходит между нами и господином Ларсеном? Ну и в-третьих, за парнем по-любому числится мне должок. Так что я с него эти бабки могу потребовать не только отсюда, но даже по дороге в морг…
— Гм… — озадачился Турок. — Если ты так уверен, что этот твой дружок прикатит сюда монету, то я звякну ему прямо сейчас. Не дожидаясь, пока продую тебе партию. Тем более что, смотря по тому как ты играешь, такого счастья можно и не дождаться…
Он вытащил из футляра, притороченного к поясу, видавший виды мобильник и требовательно уставился на Макса:
— Говори номер…
— Тут есть одна закавыка… — притормозил начавшееся Действие Макс. — Парень этот свалился сюда из Колонии Святой Анны. А они там очень удивляются тому, что все и каждый в Обитаемых Мирах не понимает с полуслова Их попугайский язык…
— Это — какой? — с подозрением осведомился Турок.
— Да русский, не к ночи будь он помянут! — махну рукой Макс. — Мне приходится разговаривать с ним на этсщ головоломном наречии. Учил его, слава богу, когда-то. потом…
Тут Макс почесал в затылке так, будто мысль, которую он собирался высказать, только что неприятно осенила его,
— И потом, — продолжил он обескураженно, — парень не поймет, если мои деньги будешь с него требовать ты..
— Это верно, — признал Турок, с сомнением вертя в руках трубку мобильника. — Можно, конечно, послать ему текстовку…
Макс скривился в знак неодобрения.
— Черт с тобой! — решил наконец Турок. — Говорить с этим типом будешь ты. Только — коротко и ясно. Как, кстати, типа зовут?
— Он перекинет денежки через Сеть в считаные минуты, — бодро отозвался Макс, уклоняясь от несколько озадачившего его вопроса.
— Я спрашивал, как зовут идиота? — напомнил ему Турок.
— Князь Мышкин! — бодро ответствовал Макс. — — Чарли, напомни мне номер…
— Эй, Ромми! — заорал Гонза и, бросив руль своего двухколесного экипажа, принялся размахивать руками на манер заправского ветряка. — Это вон там! — повернулся он к «сиамским близнецам», плетущимся за ним следом, и махнул ладонью в сторону искрящейся солнечными зайчиками ленты реки, проглянувшей между поредевшими стволами деревьев.
Да это, действительно, было там. Вдоль песчаной отмели, убегающей в глубину широкого залива, выстроилась редкая цепочка причудливо одетых людей. Угадать в них здешних магов не составляло большого труда. Маги горячо о чем-то препирались друг с другом и оживленно жестикулировали и этом. Гарри сразу приметил стоящего в сторонке от шеренги и не участвующего в споре Цыгана. Тот, в свою очередь, одним из первых заметил спускающихся к пляжному плесу от темнеющего на круче леса гостей.
— Э-эй! — продолжал горланить Гонза. — Тут по твою душу господа из города! Да, те же, что и вчера… Похоже, ставки на черепашек делать собрались…
Поспешавший за «близнецами» Стив догнал Арийца и уже не отрывался от него, чутьем определив, кто из этих двоих будет «главным переговорщиком». Так вдвоем они и приблизились к Цыгану, который поджидал их, перебрасывая с ладони на ладонь плоскую, размером с ракетку для настольного тенниса и вполне обычную на вид черепашку. Собственно, такие же точно участницы предстоящего состязания покоились в руках у остальных магов или копошились около их ног, видимо, отпущенные погулять.
Ариец за время пути окончательно подготовил, отрепетировал — и теперь произнес великолепную и глубоко аргументированную речь, которую портило лишь полное отсутствие внимания к ней со стороны его аудитории. Аудитория была представлена одним лишь Романом Тикмаром по кличке Цыган.
— Вот что, — хмуро оборвал он поток красноречия Гарри, — Я не в обиде на вас, ребята, за то, что вам приходится меня этак доставать. Вы люди подневольные… Я уже, как говорится, дал понять твоему хозяину, что на его гонорары мне начхать с высокой каланчи… Но у него, видно, туго с соображаловкой…
— Но вы, наверное, хотели бы сделать своей сестре такой свадебный подарок, который бы запомнился ей на всю Жизнь? — вставил в разговор свое слово Бейб. — Мы были бы рады, если бы…
— А я был бы рад, если бы вы вместе со своим хозяином «с винтили» отсюда куда-нибудь подальше, — снова перебил собеседника Цыган и запнулся, приглядываясь к лежащей На его ладони черепахе, словно ожидая от нее толкового совета. — Но вообще-то это мысль: порадовать Мириам на прощание…
— На прощание? — не понял его Бейб.
— На прощание, — подтвердил Цыган. — Девочка уходит от нас. Хочет жить как все. И Тоби своего выбрала из простых, «нормальных», как вы выражаетесь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов