А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Смотри, чтобы тебя не заметил никто! — бросил ему вдогонку Большое Эхо.
Шеди подтянулась на гостевой перекладине и тоже начала раскачиваться: движение помогало скрывать эмоции. «Рипли, ты слышишь меня — не приходи! .. Не приходи, подруга!» — посылала она в пространство невидимые сигналы, но знала всю бесполезность такого занятия: общение с инопланетянкой доказало ей, что умение читать чужие мысли и чувства не входит в число ее способностей. «Нет, не так! Скейлси! Беги отсюда, девочка! Скейлси, не приходи…»
Тем временем крадущейся походкой Хмурый приближался к оранжерее. Ее хозяин не ошибся: даже издали чувствовалось присутствие там довольно большой группы. Присев под желобком стока, Хмурый осторожно заглянул внутрь. Несколько Простых сидели в своей обычной позе готовности; здесь же рядом поблескивал серебристый шарф Посредника.
«А что, если я нападу на него? — подумал Хмурый. — Нет, лучше посоветоваться с начальником, а та — мало ли… Или все же попробовать? Тогда я один буду победителем… Нет, не надо… Или надо?»
Размышления на эту жизненно важную тему заставили его забыть об осторожности. Вверху прозвучал предупредительный крик, и щупальца Простых дружно стали раскручиваться.
Хмурый оглянулся: убегать было поздно. К оранжерее спешил тип явно не из Управления — слишком много было навешано у него на конечностях блестящих побрякушек.
«Ну, была не была!»
С громким криком Хмурый бросился на Посредника и вцепился в него мертвой хваткой. Тотчас его оплело сзади добрым десятком щупалец, когтистые лапы Простых зашарили по телу.
«Не сдамся!» — гордо решил Хмурый, стараясь дотянуться до глаз Посредника. Если вывести его из строя — весь этот сброд должен разбежаться, и пусть Транслятор лично ловит их по улицам. Кроме того, если их признают дикими и установят, где находился питомник, очень многие загремят под суд…
Он не чувствовал ни боли, ни страха. Вывести противника из строя — весь смысл жизни сошелся теперь на этой задаче. Ноги хрустели: хитин начал разрываться под тяжестью навалившихся на него тел.
«Нет! Не сдамся!» — из последних сил Хмурый впился когтями Посреднику в глаза. «Если удастся всунуть туда палец целиком, можно достать до мозга…» — соображал он, вкладывая в это уже мелкое движение последние силы. Тут же страшная боль пронзила нижнюю половину тела: разбрызгивая во все стороны кровь и защитную жидкость, пояс нижних конечностей вместе с хвостом отошел от тела, на миг задержался на шатающемся позвонке — и тело Хмурого лопнуло пополам. И лишь палец, еще живой и движимый останавливающимся сердцем, наполненным решимости, все глубже входил в тело врага. Когда бронированная волна Простых схлынула, на месте остались два изуродованных трупа.
Выскочившие на крики сотрудники спецслужбы увидели только разбегающуюся во все стороны группу Простых. Бой был закончен.
27
— Это где-то здесь? — спросила Рипли, когда они быстро пробежали по новому участку. Импровизированный костюм сильно мешал ей идти — по сути, она просто обмоталась кусками цельной ткани, — но в этом экзотическом наряде Рипли почти утратила сходство с собой. Несколько смущали ее, правда, рисунки на животе: изображение «лица» вышло слишком схематическим, но слабое зрение противников внушало ей надежду.
— Да… — вильнула крашеным хвостиком Скейлси, — только подожди… Мне что-то не нравится…
— Хорошо, — Рипли вспомнила о том, как предчувствие девочки спасло их там, в саду. — Что ты чувствуешь?
— Непорядок… Там кто-то дерется! Ой, мама, там происходит что-то совсем страшное, еще хуже, чем тогда… Так… меня зовут… нет, не зовут… — Скейлси сама не заметила, как начала пятиться. — Она говорит — уходить… Там Шеди, ей страшно… очень страшно за нас… Ой!
— Что такое? — Рипли ощутила, что ее сердце забилось быстрее. Пусть она не могла уловить того, что ясно ощущала Скейлси, но чувство смутной тревоги и близкой опасности заставило и ее напрячься.
— Кто-то умер… умер не сам! Я боюсь… Там убивают, мама!
— Пошли отсюда, — Рипли схватила Скейлси за лапу и быстро поволокла за собой к каналу, из которого они только что выбрались.
— Мама! Сзади! — завизжала вдруг Скейлси.
Рипли обернулась: прямо на нее несся монстр с открытой пастью — именно такой, с какими ей больше всего приходилось иметь дело. Она сама не поняла, как оказалась на земле, прикрывая «девочку» своим телом.
«Сейчас он вцепится в меня, и…» — Рипли зажмурилась, готовясь проститься с жизнью.
Бегущий Простой увидел отскочившую в сторону фигуру, но ощущение погони не позволило ему задержаться. Тяжелыми прыжками он проскакал мимо двух существ, объединенных в единое целое общим страхом — друг за друг а…
«Неужели пронесло? — открыла глаза Рипли. — Что-то мне слишком везе т… это подозрительно… Наверное, самую худшую гадость судьба приберегла напоследок…»
— Она просит нас — уходите, — как в бреду пробормотала Скейлси. Ее маленькие глаза были прикрыты: она грезила. — Там много народу… Разные… Одни ненавидят других… до смерти ненавидят. Но и те, и другие… мама, они хотят нас убить! — Скейлси задрожала.
— Не надо, девочка… успокойся… они ничего нам не сделают. А теперь нужно идти. Ты же не хочешь, чтобы нас нашли? Ты ведь уже взрослая, да, Скейлси?
— Да, мама. Как тебе нужно…
Она поднялась и взглянула ей в глаза, окатывая Рипли волной тоски и боли.
— Ну, бедняга ты моя… Успокойся. Я с тобой, Скейлси!
— Да, мама, — оживилась «девочка» и уже безо всяких колебаний побежала к прислоненной, но легко отбрасывающейся решетке.
28
Звонок Бродяги застал Транслятора в ванной. Нехотя и лениво шеф Оппозиции ткнул концом щупальца в кнопку коммуникатора.
— Что случилось?
— Беда, начальник! Посредник убит, Простые разбежались… Какой-то идиот из секретной службы угрохал его — от него, правда, тоже ничего не осталось… Люди из Управления ищут нас повсюду, и вряд ли удастся убедить их, что я тут просто прогуливался.
— Идиот, — скрипнул зубами Транслятор. Хвост с силой ударил по воде, вздымая в воздух целый фонтан брызг.
— Что мне делать?
— Можешь удавиться! — рыкнул Транслятор. — Во всяком случае, попадаться в лапы секретной службы я тебе не советую… вот что, открытая посадочная площадка далеко?
— Должна быть рядом…
— Попробуй пройти до ближайшей по верху… Только, будь осторожен: в последнее время Одинокие стали чаще нападать. По некоторым сведениям, они стали спускаться в город: случаи загадочных исчезновений участилис ь…
— Так может…
— Что?
— Может, инопланетянка выбралась на крышу города?
— Все может быть. Прекращай болтовню… за кем из нас идет погоня?
Бродяга посмотрел на улицу вокруг себя и не заметил никого, кроме усевшихся в позе ожидания Простых.
— А ну кыш, — крикнул он им, пробегая мимо, и услышал в ответ рычание. «Тьфу ты… Еще бросятся, чего доброго… Дикари!» — подумал он, увеличивая скорость. Опасение оказалось не напрасным: только что побывавшие в драке Простые словно ждали сигнала для нового нападения. Их специально натаскивали с одной только целью — хотя об этом на всей планете знали только три разумных существа, одно их которых было уже мертво. Группа Дерева Весной была создана для того, чтобы убивать. Это были охотники, живущие специально побуждаемыми агрессивными инстинктами — и единственный сдерживавший их фактор, Посредник, выпустил их сейчас из-под своего контроля.
Жертва убегала — это было достаточной причиной для начала преследования.
— Эй, вы, идиоты! — оборачиваясь на бегу, кричал им Бродяга. Пошли вон!
В ответ слышалось только рычание. Более мелкие, но специально натренированные Простые начинали догонять: жертва во время охоты всегда слишком много сил тратит на преодоление страха.
Бродяга боялся. Еще никогда за ним не гнались, и ни за что он не назвал бы испытываемые во время бегства эмоции приятными.
Расстояние между преследователями и жертвой все сокращалось. В последний момент Бродяга взбежал по стене к площадке, тупость не позволила Простым вовремя среагировать, и некоторое время они еще бежали вперед. К тому времени, как им удалось развернуться, хвост Бродяги уже скрывался за дверью площадки.
В лицо бил дождь. Набрав в легкие побольше воздуха, Бродяга шагнул под открытое небо.
Тут же из темноты на него бросилась огромная полосатая туша со светящимися кружочками глаз.
Когда Простые выбрались на крышу, настоящий хищник со своей добычей был уже далеко.
29
Рипли развернула сверток с белковой массой и протянула Скейлси кусок. Девочка дрожала — но, судя по ответам, не от страха.
— Что с тобой, Скейлси? Тебе холодно? — гладила ее спинку Рипли.
— Нет… Я сама не знаю, что со мной, — жаловалась Скейлси. Вид у нее был почти таким же несчастным, как во время их первой встречи.
— На, поешь…
— Я не хочу, — мотнула головкой Скейлси.
— А что ты хочешь?
— Ничего, — виновато посмотрела Скейлси. Ей было неудобно, что она причиняет матери столько хлопот.
— А идти ты можешь?
— Могу… только лапы подкашиваются.
«Только этого еще не хватало… Вдруг она больна? Не дай Бог с ней случится что-то серьезное!» — сжала кулаки Рипли.
— Мама… ты правда меня не бросишь? — жалобно спросила Скейлси, и ее слова обожгли Рипли: неужели Скейлси собирается «уйти»?
«Нет, милая моя… не надо!» — взмолилась она, усиленно водя рукой по ее телу. Это не было лаской — Рипли испытывала необходимость при помощи осязания доказывать себе, что это не сон.
«Но ведь Ньют ушла… почему это существо должно быть мне дороже, чем она? Это нечестно по отношению к моей настоящей девочке… Нет, Скейлси, прости — я просто схожу с ума… Ньют, теперь — ты?»
— Не надо, Скейлси! — вырвалось у нее вслух.
— Что не надо, мама?
— Болеть, — Рипли закусила губу. «Где твой контроль на собой?» — сердито спросила она себя. — Не волнуйся, я всегда буду с тобой.
— Спасибо…
— Вот что, Скейлси, — чтобы отвлечься от грустных мыслей, снова заговорила Рипли. — А куда мы можем пойти еще? Неужели здесь нет ни одного живого существа, способного понять нас и помочь просто так? Ведь Шеди, как ты утверждаешь, переживала за нас, так?
— Она требовала, чтобы мы ушли, и боялась, что с нами может произойти что-то нехорошее.
— Ну вот… ты умеешь чувствовать людей, Скейлси. Я не хочу наваливать на тебя новую тяжесть, но, может быть, от этого зависит наше спасение. Нам нужно найти такого человека.
— Такого? — Скейлси задумалась, на какое-то мгновение даже дрожь оставила ее. — О! Я знаю!
— Ты знаешь кого-то конкретного, кого можно найти?
— Не совсем. Шеди говорила, что если в жизни совсем плохо, нужно идти к священнику. Они ко всем относятся одинаково хорошо; так что нам надо теперь найти священника — вот и все.
— Найти священника… — повторила эхом Рипли. Мысль эта показалась ей абсурдной — но как знать: Скейлси уже не раз оказывалась права, и не ее вина, что одно из их намерений вычислили. Но ведь если родственников, к которым можно обратиться, всегда немного, то вычислить священника из сотен, если не тысяч, вряд ли кто сумеет.
— А ведь это мысль!
— Конечно, — подтвердила Скейлси.
30
Здание храма было пустым. Впервые за последнее время Рипли видела помещение, построенное по законам симметрии: купол всюду был одинаково гладок, идущие по своду узоры состояли из четких прямых линий, и все словно стремилось привлечь внимание к маленькой выступающей из стены площадке с небольшим золотым сооружением.
Следуя за Скейлси, Рипли поклонилась в сторону площадки и присела на идущую полукругом скамью, почти не отличающуюся от земных.
— Я подожду тебя здесь — вдруг при виде меня он поднимет шум?
— Священник? Да что ты, мама!
— Ничего, я подожду… он ведь тоже… человек. А значит, может и не всегда сдержаться.
— Так не бывает. Священниками рождаются: они с самого детства особы е… ну, мне этого не объяснить. Это почти так же, как бывают Посредники — они такие, и все. А другие — не такие, для надежности объяснения повторила Скейлси.
— И все же вначале пойди к нему сама. Я бы хотела, чтобы он помог в первую очередь тебе — сама я как-нибудь разберусь…
— Не берите на себя слишком много — груз может вас и раздавить, — голоса обитателей этой планеты Рипли не назвала бы мягкими, но по сравнению с остальными этот казался именно мягким.
Небольшой изящный самец (это слово покоробило Рипли — почему-то ей было стыдно так обозначать его пол) вышел из-за узкой занавески и остановился на почтительном расстоянии.
— Здрасьте! — радостно повернулась к нему Скейлси. Поздоровалась и Рипли. Как ни странно, этот новый инопланетянин внушал ей доверие — то ли благодаря уверениям Скейлси, то ли потому, что и она не лишена была полностью способности чувствовать души этих существ.
— Здравствуйте, — устало улыбнулась Рипли, наблюдая, какое впечатление произведет на него ее внешний вид.
Священник был невозмутим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов