А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Джейсен стал сжимать кулаки и разминать запястья. Кололо и щипало в затекших руках просто немилосердно.
Пилот нацелил на них бластер и махнул рукой: - Обратно к истребителю, - велел он. - Работать.
Джейсен и Джейна поплелись по джунглям, спотыкаясь о корни и лианы. Пилот шел за ними по пятам. Они выбрались на поляну, где лежал истребитель. Обшивка отблескивала в первых утренних лучах. Когда Джейсен увидел подпалины в тех местах, куда Кворл стрелял, целясь в Тепел Ка и Лоуи, у него по спине побежали мурашки.
– Я знаю, что вы уже почти завершили ремонт, - сказал пилот. - Я уже несколько дней за вами наблюдаю. Сегодня вы все доделаете.
Джейна сощурила ореховые глаза и нахмурилась.
– Так быстро мы не можем, тем более вдвоем. Этот корабль пролежал здесь двадцать лет. - Мы еще не расчистили субсветовые двигатели. Конверторы энергии надо вообще заменить.
Покосившись на сестру, Джейсен понял, что она врет.
– И киберпредохранители надо поставить, - продолжала она. - Система воздухообмена совсем засорилась, так что надо…
Кворл поднял бластер, но голос его был по-прежнему бесстрастен.
– Сегодня, - повторил он. - Сегодня вы все доделаете.
– Бластеры-шмастеры! Он это серьезно! - шепнул Джейсен. - Покажи, чего делать-то!
– Ладно, - вздохнула Джейна. - Ты вчера опрокинул ящик - так вот, собери все инструменты. Вот, возьми гаечный ключ. А мне пока что надо кое-что откалибровать в двигателе.
Кворл уселся на большой замшелый валун и здоровой рукой принялся отряхивать с ног настырных насекомых. Он сидел, словно дроид-часовой, и не отрываясь наблюдал за работой близнецов. Джейсен старался не думать ни о нем, ни о бластере.
Он чувствовал, что в Джейне закипает гнев и досада. Ничего дельного она сейчас придумать не могла. Конечно, размышлял Джейсен, можно просто саботировать ремонт, но Кворл сразу обо всем догадается и поквитается с ними. Рисковать нельзя.
Как Джейсен жалел, что его восторженная сестрица установила на корабле гипердвигатель, подарок отца! Как он жалел, что все работали с таким жаром и почти все доделали! Но теперь сокрушаться было поздно.
Джейсен вытер пот со лба. В животе урчало. Он повернулся к сидевшему неподалеку на камне пилоту, который по-прежнему целился в них из бластера. Джейсен уже начал от этого уставать.
– Кворл, - окликнул он, намеренно обращаясь к врагу по имени. - Можно нам воды и чего-нибудь поесть? Мы хотим есть. Это мешает работать.
Кворл слегка кивнул и начал подниматься на ноги, но вдруг застыл, помедлил и снова сел.
– Еда и вода будут, когда вы все доделаете.
– Что? - в отчаянии воскликнул Джейсен. - На это же целый день уйдет!
– Значит, весь день будете хотеть есть и пить, - ответил Кворл. Вид у него был нетерпеливый и встревоженный. - Не останавливайтесь. Работайте.
Джейсен понял, что Кворл волнуется, как бы Тенел Ка или Лоуи не удалось добраться до Академии джедаев и привести помощь. До Великого Храма было ужасно далеко, кругом расстилались полные опасностей джунгли, но надежда умирает последней.
Джейна между тем наладила регулятор системы охлаждения. Она повернула кран, и холодная ослепительно-белая струя переохлажденного пара с визгом вырвалась вверх. Металлическая обшивка вокруг заиндевела. Джейна отступила на шаг и грязной рукой потерла щеки. Под ореховыми глазами появились черные пятна.
– Кворл, - спросила она, - а кто вас ждет дома?
– Мне надо будет отчитаться в выполнении долга, - был ответ.
– Но дом-то у вас есть? Семья?
– Моя семья - Империя, - автоматически отбарабанил пилот.
– Но кто-то же вас любит? - допытывалась Джейна.
Кворл помедлил долю секунды, а потом грозно поднял бластер: - Работать!
Джейна пихнула брата в бок: - Давай, Джейсен. Неси-ка сюда те пакетики уплотнителя для обшивки. Все, что остались, - вздохнула она. - Надо укрепить оплавившиеся места. - Она показала на три круглых пятна на броне. - Кворл сам повредил корабль не далее как вчера, когда палил по нам.
Джейна кувалдой отрихтовала вмятины. Джейсен порылся в ящике с инструментами и нашел пакетики «живого» уплотнителя. Особая паста сама наползала на поврежденный участок, сама выравнивалась, а потом затвердевала и становилась даже прочнее, чем сплав, из которого была сделана броня. Джейсен залатал одно из пятен - послышалось легкое шипение, взвился дымок, и пятно исчезло. Джейна занялась следующим.
Третье оказалось высоко, у самого багажного отсека, вблизи от открытого транспаристилового купола кабины. Джейсен взял последний пакетик и полез на верх корабля. Залатав подпалину, он стал ждать, когда уплотнитель схватится.
Глядя, как вязкая паста делает свое дело, Джейсен слушал шорохи от копошащихся кругом мелких зверюшек. Он почувствовал, что одна из них совсем рядом, и, взглянув вниз, в багажный отсек, заметил едва различимый мерцающий отблеск. Сердце у него екнуло. Он нагнулся, протянул руку и схватил свою добычу. Надежда умирает последней.
– Парень, вылезай оттуда! - закричал Кворл. - Я должен тебя видеть.
Джейна с озабоченным видом шепнула: - Что ты там делаешь? Что ты нашел?
Джейсен коротко улыбнулся и снова стал серьезным, чтобы Кворл ничего не заметил: - Кажется, мы спасены.
– Хватит разговоров! - рявкнул Кворл. - Шевелитесь!
– Мы и так стараемся, - спокойно отозвалась Джейна.
– Мало стараетесь! - закричал пилот. - Надо вас подхлестнуть! Вот что: если ты не закончишь ремонт в ближайшее время, я пристрелю твоего братца, и будешь все доделывать одна!
Джейсен и Джейна разом ошеломленно взглянули на пилота.
– Кворл, так же нельзя, - пробормотала Джейна.
– Я солдат Империи, - ответил Кворл. - Меня учили при необходимости делать все, что угодно. И я это сделаю.
Джейсен с трудом сглотнул. Было ясно, что пилот говорит истинную правду.
– Не сомневаюсь, - вполголоса произнес он.
Тогда Джейна вздохнула и с гримасой отвращения швырнула гаечный ключ на кучу инструментов. Она вытерла замасленные руки о штанины комбинезона.
– Ладно, - бросила она. - Готово. Мы сделали все, что могли. Можно лететь.
17.
Лоубакка все рычал - тревожно и смущенно. Он размахивал могучими мохнатыми лапами, пытаясь выразить серьезность ситуации. Вуки ломал голову над тем, как бы донести до окружающих то, что он хочет сказать; надо было во что бы то ни стало объяснить все про СИД-истребитель и добиться помощи для Джейны, Джейсена и Тенел Ка.
Тионн и ученики-джедаи, столпившиеся вокруг Лоубакки, волновались все больше и больше. Никто из них не знал языка вуки.
– Лоубакка, я тебя не понимаю, - развела руками Тионн. - Где твой дроидпереводчик?
Лоуи снова похлопал себя по поясу и расстроено завыл. Он и представить себе не мог, что когда-нибудь ему будет настолько не хватать настырного дроида.
– Где Джейсен, Джейна и Тенел Ка? - спросила Тионн. - Они живы?
Лоубакка снова зарычал и замахал лапами в сторону джунглей.
– Несчастный случай? Они ранены? - пыталась догадаться Тионн. Ее перламутровые глаза потемнели от тревоги, а серебряные пряди вились, словно живые. Узкими нежными ладонями она стиснула косматую лапу Лоубакки.
Когда Тионн пела баллады о джедаях в большом лекционном зале, голос у нее был спокойный и ласковый. Сейчас в нем появились твердые острые нотки - сила подлинного рыцаря-джедая.
Лоубакка пытался придумать, как все объяснить, но чем сильнее он волновался, тем труднее было это сделать. Его слова никто не понимал. Можно, конечно, размахивать лапами в сторону джунглей, но как описать разбитый истребитель? Как рассказать об оставшемся в живых имперском пилоте? О том, что близнецов взяли в заложники?
Юные ученики-джедаи держали свою деятельность в строжайшей тайне. Они никому не говорили, что чинят разбитый корабль. Джейна хотела сделать из этого сюрприз и похвастаться отремонтированным истребителем перед соучениками. Теперь это работало против них. Никто не понимал, о чем говорит Лоуи, и никто ничего не знал о потерпевшем крушение корабле.
К тому же он не знал, что стало с Тенел Ка. Может быть, она убита? Или ей все-таки удалось сбежать? Неужели она заблудилась в джунглях, и теперь ее выслеживают хищники? Он застонал от досады.
Не в силах больше сдерживаться, Лоуи изложил свою историю, громко рыча и урча, на языке вуки. Все разволновались еще больше, но ни слова понять не могли. Поддавшись отчаянию, Лоубакка стукнул кулаком по каменной стене и мимо Тионн и толпы учеников помчался в прохладную темноту Великого Храма.
– Ты куда, Лоубакка? - окликнула его Тионн, но тот даже не обернулся.
Несмотря на то, что Лоубакка очень устал, угнаться за ним не мог никто. Длинные могучие ноги уносили его по извилистым коридорам древней каменной громады, и хромоты почти не было заметно. Окончательно запыхавшись, юный вуки добежал до комнаты, которая в те времена, когда в храме была база повстанцев, служила коммуникационным центром. Люк Скайуокер оборудовал ее, чтобы держать постоянную связь с остальной Новой Республикой.
Лоуи знал, что его дядя Чубакка находится в пределах системы Явина неподалеку от оранжевого газового гиганта, где Лэндо Калриссиан собирался начать добычу самоцветов. Если только Лоуи сумеет выйти на связь с «Тысячелетним Соколом» и поговорить с дядей, тот сможет все объяснить. Чубакка и отец Джейсена и Джейны Хан Соло сумеют придумать, что предпринять.
Громко вздохнув от облегчения, Лоуи прыгнул в кресло перед панелью управления.
Комната была битком набита компьютерами и электронным оборудованием - сейчас вуки казалось, что ничего другого он здесь, в академии, толком и не знает. Они-то его и поймут.
Лоуи быстро и уверенно разобрался с панелью управления и пробежался пальцами по клавиатуре. Когда Тионн и прочие добрались до коммуникационного центра, Лоуи уже установил прямой канал связи с «Тысячелетним Соколом».
Тионн сразу поняла, что он делает, и, кивнув и уронив: «Молодец, Лоубакка», - замерла в ожидании. Послышался сонный голос Хана Соло.
– Соло на связи… С кем я говорю? Люк, ты? Это что, Академия джедаев?
Лоубакка заревел в микрофон, от души надеясь, что этот-то человек его поймет. Однако Тионн нагнулась и первой взяла микрофон: - Генерал Соло, у нас неприятности. Близнецы и Тенел Ка пропали, Лоубакка пытается нам объяснить, что случилось, но он потерял дроида-переводчика, и мы его не понимаем.
Из динамика раздался изумленный рык Чубакки. Лоуи, сбиваясь от волнения, еще раз выложил все, что знал, на языке вуки. Чубакка возмущенно заревел, и снова вмешался Хан: - Да тише ты, приятель! Я все слышал, но не все уловил. Что там насчет разбитого СИД-истребителя и пилота, который взял детей в плен?
Оба вуки хором согласно заурчали.
– Ладно, не дергайтесь там. Мы к вам летим! - пообещал Хан. - Со станции Лэндо мы можем стартовать хоть через минуту. Все равно собирались двигаться. Часа через два будем у вас - к середине вашего утра, да? Давайте, держитесь и, если что, прикройте меня с тыла, когда я пойду выручать малышню!
Лоуи и Чубакка снова согласно заурчали, а Тионн в изумлении взглянула на юного вуки: - СИД-истребитель? Здесь силы Империи? Надо поскорее подготовиться к обороне.
«Тысячелетний Сокол», ослепительно сверкая субсветовыми двигателями, прорезал темно-сииие верхние слои атмосферы и устремился к древним строениям массасси. Лоуи стоял на посадочной площадке перед Великим Храмом, в нетерпении ожидая прибытия дядюшки. Завидев приближающийся корабль, он приветственно замахал косматыми лапами.
С каждой минутой становилось все теплее. «Тысячелетнему Соколу» понадобилось два часа, чтобы покинуть газовый гигант Явин и долететь до покрытого джунглями спутника, но Лоуи показалось, что так долго ему в жизни не приходилось ждать.
Когда «Тысячелетний Сокол» зашел на посадку, свистя двигателями, Лоубакка отошел под Деревья. Установились посадочные подпорки, и с корабля спустили трап.
Из недр корабля показался Чубакка. Пригнувшись, чтобы не стукнуться головой о переборку, он выскочил наружу и устремился в Храм. Лоуи, прихрамывая, перехватил его на полпути. Тут же к ним присоединился Хан Соло - не теряя времени даром, он держал бластер наизготовку.
– Ну что, собрались? Пора спасать детишек. Полетели! - крикнул Хан. Навстречу ему кинулись Тионн и несколько учеников. Хан огляделся: - А Люк-то где? Еще не вернулся?
– Мастера Скайуокера здесь нет, - ответила Тионн. - Будем защищаться сами.
– Разберемся, - отмахнулся Хан. - Лэндо одолжил нам кое-какого оружия, лазерные пушки заряжены под завязку. Лоуи, можешь показать, где держат малышей?
Лоубакка кивнул косматой головой.
– Если тут поблизости ошиваются еще имперские истребители, - грозно сказал Хан, - то вам, Тионн, нужно прежде всего думать об обороне академии. Ясно, что это будет их наипервейшая цель. Империи, по-моему, не особенно нравится, что Новая Республика растит себе поколение джедаев.
– Мы защитим академию, генерал Соло, - заверила его Тионн. - Спасайте детей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов