А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Старший лейтенант, и без того пораженный словами половника, вздрогнул: в акульих, совсем недавно холодных, бесчувственных глазах полыхал хищный, фанатичный огонь.
— Я-я не понимаю, сэр… О каком оружии идет речь? — слегка отходя от шока, пробормотал Сол. — Что вы планируете?
Полковник хитро прищурился:
— Я заберу этих щенков в секторальный центр командования, в Оркос. Там мы создадим для них очень хорошие условия, можете не волноваться, — усмехнулся он. — Там, шаг за шагом, мы выбьем из них всю килрачскую мерзость, и сделаем из них настоящих людей, пусть даже в шкуре зверя. А потом, через десять-двенадцать лет мы их тихонько вернем в Империи. Мы получим, наконец, опору в Империи. Мы сможем хоть как-то действовать изнутри их социума! Представляете, как пойдет война после этого?
Оцепеневший Сол широко раскрытыми глазами смотрел на полковника, и постепенно до него доходило: все это — всерьез. Сидящий перед ним человек действительно с пугающей легкостью говорил о том, чтобы из детей, пускай даже детей врага, выковать смертоносный клинок, который спустя много лет будет повернут против тех, кто когда-то дал им жизнь.
— Сэр, простите, но нельзя же использовать… вот так… это… это просто невозможно!
Он вновь заглянул в глаза Арбитмана и с ужасом понял: невозможно что-то втолковать этому… этому безумцу, а все остальное он действительно собирается сделать.
— Если вы про старый афоризм, что мол: «мир не стоит и слезинки ребенка», — издевательски проговорил полковник, — то разочарую вас: он давно не актуален. А, кроме того, тут нет детей — тут выродки нелюдей. Если мы их не приберем к рукам, то лет через двадцать они будут стрелять в наших детей, стрелять и убивать!
— Впрочем, — спокойным деловым тоном продолжил он, — я позвал вас не для того, чтобы обсуждать будущее этих щенков. Оно уже определено. Как я сказал, их сейчас разгружают, — «Разгружают!», горько подумал Сол, «Словно тюки с тряпьем!», — на посадочном поле. Вы, как я помню, занимались постройкой бараков для нового лагеря — отведите их туда и обеспечьте самый суровый режим охраны. Не спускать с них глаз ни днем, ни ночью — как ни прискорбно, — на его лице снова змеилась издевательская улыбка, — сейчас это самые ценные дети во всем этом проклятом секторе. Вам понятно?
— Да, сэр, но…
— Это приказ, старший лейтенант, — жестко взглянул на него полковник. — Вы желаете оспорить прямой приказ?
Сол безумно хотелось сказать «да», плюнуть это ему в наглую, ухмыляющуюся харю — только огромным усилием воли он сдержал себя: ничего кроме гауптвахты и трибунала это не даст.
— Нет, сэр. Никак нет.
— В таком случае, это все. В 18:00 местного времени доложите об исполнении приказа.
— Да, сэр. Разрешите идти?
— Разрешаю, старший лейтенант, — Арбитман, наслаждаясь одержанной победой, развалился в кресле и кивнул на дверь.
История часто твориться подобными мелочами. Хэннан Сол, слишком шокированный разговором с полковником Арбитманом, совсем забыл о намечающейся встрече с килрачем. Его заместитель, получив рапорт от избивших до полусмерти килрача охранников, не стал ломать голову и попросту приказал оттащить его обратно, за силовой барьер.
Что и было исполнено в точности…
*6*
Суббота, день
— …так обстоят дела на нынешний момент. Люди удерживают на втором спутнике системы Аполлон двести пятьдесят девять детей. Следовательно, мы должны предпринять все возможное и невозможное, чтобы освободить их.
Еашш-руал Нераг закончил получасовую речь и внимательно осмотрел собравшихся в зале совещаний его флагмана.
— Теперь вы все знаете и можете сами судить о ситуации. За пределы этой планеты информация о пропаже детей пока не вышла. Ничего не известно ни в секторальном штабе, ни на Тагар Дусит, ни в Имперском дворце. Теперь я хочу выслушать вас. Когор'руал Рейс'сах?
Командующий дивизией устало посмотрел на еашш-руала. С момента, когда Еррах рассказал им ужасную правду, Рейс'сах был, мягко выражаясь, не в своей тарелке: среди пропавших детей была малолетняя дочь его троюродного брата.
— Когор'руал Рейс'сах? — повысил голос Нераг, видя, что старый килрач молчит. — Вы хотите что-то сказать?
— Атаковать планету! — хрипло процедил Рейс'сах, с каждым словом вплескивая ненависть. — Разве есть другой вариант?
И словно это прорвало плотину молчания: со всех сторон посыпались предложения, советы, угрозы людям. Нераг словно очутился в центре вихря слов, взглядов, эмоций — килрачу стоило больших трудов изолировать себя от эмпатического шторма. Собрав в кулак волю, он шагнул вперед и коротко рявкнул, подкрепляя слова самым мощным волевым импульсом, на который был только способен:
— Тихо! Молчать всем!
Возглас еашш-руала канул в толпу и, казалось, что он пропадет втуне, но тут поднялись его заместители во главе с Еррахом, за ними вскочила Кэра с капитанами ее соединения. Слитный эмпатический удар спокойствия и умиротворения мигом вымел прочь все следы паники и хаоса, которые еще минуту назад грозили затопить собою все. В зале совещаний наступила ошеломленная тишина.
— Я прошу всех следить за собой! — разъяренно прорычал Нераг. — Это зал совещания секторального флота Империи, и ситуация крайне серьезная, чтобы отпускать чувства на волю. Приберегите эмоции на то время, когда мы вернем детей назад, а пока — успокоитесь!
Резкие слова и холодный тон командира подействовали на разгоряченных килрачей лучше любых уговоров и эмпатических «душей». С пристыженными лицами, с которых, впрочем, никуда не делся гнев, капитаны крейсеров расселись по местам.
— Идею на счет атаки я понял. Другие идеи есть? Нет? Тогда вот что: атаки на Аполлон-2 не будет!
Слова Нераг встретило молчание, что он поставил всем в заслугу: могут, когда надо, держать себя в руках.
— По донесению наших разведчиков, Аполлон-2 выполняет функцию резервной базы секторального флота Конфедерации. Около трех дивизий, несколько боевых баз и весьма мощные орбитальные средства защиты; в радиусе двух часов полета рассредоточено еще приблизительно четыре дивизии. Есть ли здесь кто-то, верящий, что при таком раскладе сил мы можем захватить планету? — еашш-руал требовательно оглядел всех. — Вижу, что нет. Когор'руал Рейс'сах, я сочувствую вам, однако подобная акция будет иметь результатом лишь бессмысленное истребление наших сил. Если бы это помогло спасти детей… — он пожал плечами.
— Что вы предлагаете, еашш-руал? Как тогда мы можем спасти детей? — Нераг глубоко вздохнул, лишь чудом не опустив глаза перед испытывающим взором Кэры. Ее взгляд ранил, жег, но даже ради нее он не мог отступить назад. Весь остаток ночи он отгонял от себя эту мысль, пытался придумать что-то другое — напрасно. Ничего другого не было. Не было другого пути! Либо они поступят так, как задумал он, либо…
Либо Империя обрушится на Конфедерацию со всей яростью, начав бойню, выжигая миры дотла. И люди разделят судьбу Смотрящих в Ночь, когда-то посмевших поднять руку на детей. И миллионы шагнут на «Моря боли», взывая о мщении. И миллионы душ останутся навеки над ними, превратятся в опустевшие, бессильно шепчущие оболочки, тысячекратно умножая мощь бурлящих, вечно кипящих черных волн.
— Включить карту сектора Фурсан, — посреди зала опустилась колышущаяся завеса, тут же превратившаяся в великолепную карту звездного неба. Красная точка показывала расположение флота, зеленая — Аполлона-2. Рядом с Аполлоном-2 внезапно загорелась еще одна зеленая точка, а на информационных дисплеях около каждого килрача появилось название: поселение Джулиана.
— Вы видите поселение Джулиана, как зовут ее люди, — отрывисто заговорил Нераг, опершись обеими руками о кресло — больше, чтобы не выдать охватившую его дрожь. — Население — чуть больше миллиона человек, был оставлен нашими войсками семь Оборотов назад. Система не имеет ни малейшей стратегической или тактической ценности, потому там присутствует минимальное число войск; оборонительные системы по нашим данным слабы. Захват системы и выход на позицию чистого удара будет делом нескольких часов.
Стало тихо. Так тихо, что не слышно было даже дыхания взиравших с ужасом и пониманием на командира килрачей. Слова еашш-руала про позиции чистого удара сняли все вопросы даже у самых недоверчивых: Нераг действительно предлагал именно то, что предлагал.
— Люди получат ультиматум: или наши дети, или миллион их сородичей. А для доказательства серьезности наших намерений мы нанесем демонстрационный удар по второстепенной цели, и предоставим им возможность подумать.
— А если они не пойдут на компромисс? — осмелился спросить капитан тяжелого крейсера из дивизии Рейс'саха. Нераг молча повернул к нему голову и тяжело посмотрел прямо в глаза. Килрач судорожно сглотнул и потупил взор.
— Если они не пойдут на компромисс, — раздельно, делая нажим на каждом слове, произнес еашш-руал, — то я отдам приказ о полномасштабной бомбардировке. И объясню людям, что если они не отдадут детей — такое повторится очень скоро над каждым их миром.
Нераг почти физически чувствовал страх собравшихся… и обреченную решимость, смешанную со свирепой радостью. План, предложенный им, имел все шансы на успех, что означало спасение всех детей.
Пусть даже ценой их собственных жизней.
— В связи с отставкой тушд-руала сообщать что-либо в штаб я считаю бессмысленным. Мы не должны повторить ошибки, из-за которой началась эта война. Ни Руал, ни кто-либо из штаба не будут поставлены в известность, пока флот не отправится в путь, — громко и четко говорил Нераг. — Это наш рейд — и это единственное мерило нашей совести, нашей жизни. Все, что мы сделали или могли бы сделать, не перевесит того, что мы сделаем сейчас. И я обращаюсь к вам открыто и честно: кто не хочет — может не лететь. Судьей ему, как всегда и везде, будет его совесть и честь. И, коль он сможет примириться, — значит, это его выбор и его право. Теперь решайте вы!
Снова тишина, тяжелая, давящая. Твердеющие взгляды каждого, встающего со своего места, и уверенно смотрящего на своего командира. Слов не было, да и не нужны были слова: взгляды говорили все лучше всяких слов. И в каждом взгляде горело одно: вперед! Веди нас!
Но видел он только один единственный взгляд, в котором восхищение им и решимость идти до конца смешивалось с нежностью и любовью. И полускрытый телами других кристалл пульсировал в такт его собственному, и в такт биению их сердец, как в тот миг, когда в Храме Стражей Небес разъедающий плоть луч огня навеки объединил их души.
И мертвенный ужас стальными когтями сжал сердце Нерага, напоминая, что скоро всему этому придет конец.
*7*
Массивная фигура выступила из тени. Склонившаяся над распростертым на холодном полу телом девушка подняла голову и жестом попросила тишины.
— Как он?
— Не очень, отец, — Леа бережно провела мокрой тряпкой по шерсти на виске До'оша, удаляя сгустки крови. — Переломов, кажется, нет, но без аппаратуры я ни за что не могу поручиться. По крайней мере, удалось остановить кровотечение, но до завтра ему нужно лежать.
— Он приходил в себя? — Вэракк грузно присел рядом. — Рассказал что-то?
Дочь отрицательно покачала головой, полностью поглощенная уходом за ссадинами и ранами килрача. Она так и не отошла от До'оша ни на шаг, с того мига, когда его окровавленного швырнули на песок люди.
— Плохо! — подытожил математик. Рассеяно посмотрев на лицо До'оша, он нахмурился: — Во имя Ушедших, чего он полез в драку с людьми? Он что-то говорил?
— «Они взяли детей! Они взяли детей…» — он твердил это с полчаса, а потом затих, — Леа на минуту прервалась и взглянула снизу вверх на отца. — Что это может значить?
Вэракк распрямился и почесал шерсть на щеке. Протопав к окну, выходящему на восток, он несколько минут что-то высматривал там.
— Сегодня мне рассказали, что в город людей приземлился сильно поврежденный пассажирский транспортник Империи, — не оборачиваясь, сказал он. — Это случилось примерно за час до того, как к нам привезли До'оша. Если он с людьми шел не очень быстро — вполне возможно, он видел его посадку.
— Дети… — Леа никогда не приходила в голову такая мысль. Широко раскрытыми глазами, в которых клокотал гнев, ужас и ошеломление, она смотрела на отца. — Ушедшие, да не допустят такого…
Вэракк послал раздраженный импульс.
— Надо оповестить всех наших, а потом попробуем передать весть в соседние лагеря. На вечер я созову Круг — надеюсь, меня послушают. Ты оставайся здесь и никуда не выходи, — добавил он от выхода. — Я распоряжусь, чтобы вас никто не беспокоил. И приму меры, если его будут разыскивать люди. Как ты думаешь, они его хорошо запомнили?
— Совсем не запомнили, — несколько нервно рассмеялась Леа. — Для них мы на одно лицо.
— Хорошо. Следи за ним и немедля сообщи, если он очнется.
— Как скажешь, отец, — тихо ответила Леа, опуская глаза к лицу До'оша.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов