А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Впрочем, сафиты на острова Калтери не залетают.
Так что не стоит поддаваться панике. Что с того, что Борис строго приказал не выпускать Тоню за пределы Архивов? К вечеру, если не раньше, девчонка и так вернется. Все будет по-прежнему, как будто и не было никакого побега. Эскоре не стоит волноваться, ведь с Тоней Илот, а это хорошая гарантия безопасности… Хорошая, но не абсолютная.
— Проклятье! — прошипела ведьма, стукнув кулаком о ладонь.
Впереди предстоят поистине мучительные часы. Уж лучше потратить их на полет навстречу Антонии, чем на постылое ожидание.
— Точно! — решительно воскликнула Эскора. — К Хаосу все! Боря велел держать ее взаперти. А посему приволоку ее обратно в Архивы и хорошенько надеру зад, чтоб долго сидеть не могла.
Хранительница позвала старого слугу, что всегда дежурил у двери кабинета в ожидании приказов, и велела разыскать какого-нибудь хотха, чтоб передать Ксеру телепатическое сообщение с просьбой немедленно лететь в Атерианон. Эскора привыкла действовать быстро.
«По-моему, правильно поступаю, — подумала она. — Маги не паникуют. И не сидят сложа руки».
* * *
— Ого! — тревожно воскликнул Kсep. — Только что Эскора Толари передала через хотха сообщение с просьбой немедленно лететь в Архивы. По-моему, она чем-то напугана. Хотел бы я знать, что случилось. Давненько не видал Эси испуганной.
Перья над кошачьими глазами грифона зашевелились, наложились одно на другое, придав громадной морде хмурое выражение. Он взглянул на молодого спутника, отважно восседавшего у него на спине.
— Лучше нам поторопиться, дружок. Хранительница едва ли не паникует.
— Ты прав, Kсep, — кивнул в ответ парень, слегка сдвинув брови и задумчиво прикусив нижнюю губу. — Мне тоже это не нравится. Борис отдал четкий приказ насчет телепатии. Если госпожа Эскора использовала хотха, значит, случилось что-то из ряда вон.
— Вот этого я и боюсь, мальчик…
Грифон участил взмахи широких крыльев. Заснеженная земля, скованные льдом реки, припорошенные белой крошкой леса проносились под ними быстрее ветра. Молодой человек, сидящий на спине Древнего, сильнее запахнул воротник короткой, до пояса, шубы. Лицо его приняло задумчивое выражение; казалось, он не замечает ни холода, ни свирепого вихря, ни головокружительной высоты. Впрочем, скоро его обветренные губы тронула слабая, мечтательная улыбка. Но тотчас же тревожные мысли заставили парня снова нахмуриться.
— Что-то случилось, Kсep, — громко сказал он. — Тревожно как-то мне.
Грифон не ответил. Похоже, не услышал из-за воя ветра. Молодой человек вздохнул, коснулся кончиками пальцев неприметных ножен, притороченных с правой стороны к широкому ремню, и сейчас же тревога исчезла с его лица, уступив место спокойному ожиданию.
* * *
Эскора Толари нервно ходила по одному из дворцовых внутренних двориков, на который любили приземляться Древние, иногда залетавшие погостить в Архивы. Время клонилось к полудню. Белые тучи над головой слегка потемнели, стали похожи на пуховые валики, плотно прижатые друг к другу. Усилился ветер, и снежинки, до этого медленно падавшие крупными хлопьями, стали мельче и закружились в резвом причудливом танце.
Заметно похолодало, но, казалось, Хранительница не замечала этого. Она нетерпеливо бродила по кругу, то и дело поглядывая наверх в надежде увидеть приближение грифона. Эскора ждала уже более часа и с каждой минутой волновалась все сильнее.
— Где же ты, Ксерус, Хаос тебя убей! — вскрикивала она время от времени. — Где тебя носит?!
Конечно, Хранительница знала, что даже если грифон немедленно вылетел из пещеры, услышав ее зов, добраться до Архивов он сможет лишь через три-четыре часа. Но страх за Антонию вынуждал Эскору незаслуженно сердиться на него. Демоны побери! Она хотела немедленно отправиться на поиски, и каждая минута проволочки едва не вытягивала из нее жилы.
Еле заметная черная точка, которая вдруг показалась вдалеке, заставила Хранительницу ахнуть от изумления и неожиданности. Даже она, с малолетства знавшая Древних, не могла представить, что они способны перемещаться с такой скоростью. Точка росла с каждой секундой. Вскоре стали различимы гигантские крылья, тонкий львиный хвост и всадник, сидящий на спине грифона.
Минуту спустя Kсep уже летел над Архивами, выбирая удобное место для приземления. Наконец он заметил на одном из внутренних дворов Эскору, которая отчаянно прыгала и размахивала руками, и начал медленно, осторожно снижаться.
Не дождавшись, когда лапы Древнего коснутся заснеженной земли, Эси ринулась к нему с криком:
— Kсep! Антония сбежала!
— Что?! — немедленно воскликнул грифон, вытаращив на нее огромные кошачьи глаза. — Что ты сказала?!
— Антония Энлин сбежала! — повторила Хранительница.
— Энлин?! — хрипловатый недоверчивый голос принадлежал молодому всаднику, ловко спрыгнувшему на снег со спины Ксера.
Эскора сейчас же обратила внимание на незнакомца. Первое, что сразу бросилось в глаза, — спокойная уверенность, сквозившая в каждом его движении и выдававшая в нем хоть и не бывалого, но воина. Парень был невысок, намного ниже Хранительницы, однако манера держаться и осанка искупали этот недостаток. Кроме того, он был силен, широкоплеч и обладал внушающей уважение мускулатурой, которую не могли скрыть ни толстые черные штаны, ни медвежья шуба.
Из-под мохнатой шапки выглядывали коротко стриженные черные волосы. Большие светло-голубые глаза походили на льдинки. На правой щеке у самого глаза виднелся едва приметный тонкий шрам.
Эскора заметила, что длинный старинный меч, единственное оружие незнакомца, приторочен к поясу не слева, а справа. Значит, спутник Ксера — левша. Удивительное качество для воина.
— Простите, госпожа, — слегка смутился парень под пристальным взглядом Хранительницы. — Не представился. Я — Денис Харитонов. Тоня, наверное, рассказывала обо мне.
— Денис Харитонов? — удивленно пробормотала Эскора, сощурив глаза и продолжая изучать его с еще большим вниманием.
Конечно, Антония не раз говорила о своем лучшем друге. Более того, со слов девочки, Хранительница сразу уяснила, что та не на шутку влюблена в него. Проклятье, если б девчонка была чуть терпеливее и не улетела на острова Калтери, она могла бы увидеться с тем, кого так ждала все эти месяцы!
— Эскора Толари, Главный Библиотекарь… Тьфу! Хранительница Древних Архивов, — представилась Эси, крепко пожав ему руку. — Жаль огорчать тебя, мальчик, но Антония вчера ночью удрала из Атерианона.
— Что значит удрала? — лицо Дениса потемнело, в голубых глазах сверкнул недобрый огонек.
— То и значит, — проворчала Эскора. — Решила поболтать с Мариланой, видите ли! Она договорилась с Илотом и полетела на острова Калтери.
— Ну и ну! — восхитился грифон. — Отчаянная девочка! Не побоялась ни холода, ни вражеских воздушных шпионов. Правда, я не понимаю, чего ты боишься. Даже если Илот с Тоней покинули Архивы прошлой ночью, им еще рано возвращаться. Надо подождать хотя бы до вечера.
— Не могу я ждать, Хаос убей! — рявкнула Эскора. — Не могу! Нутром чую, что с ней должно случиться что-то ужасное, если уже не случилось! Мы немедленно должны связаться с Мариланой и узнать, была у нее девчонка или нет.
— Простую телепатию может засечь враг, — задумчиво произнес Kсep. — А секретные волны способны так преобразовать некоторую часть мировой энергии, что сам потом не рад будешь. Мы, Древние, потому редко общаемся друг с другом, что боимся последствий этих разговоров. Можно, конечно, спросить Марилану о девочке, но как бы хуже не вышло…
— Не выйдет, — жестко отрубил Денис. — Мне никогда не нравились Тонькины авантюры. Чем быстрее мы ее найдём, тем меньше шансов, что она опять влипнет в какую-нибудь историю.
— А что, не раз влипала? — живо поинтересовался грифон.
— Да у нее на это дар! — Харитонов яростно стукнул кулакам по ладони. — Она умудряется найти неприятности даже там, где их нет.
— Ну, хорошо, — сдался Kсep. — Поговорю я с Мудрой, только не надо нервничать!
Лицо грифона сейчас же приняло сосредоточенное выражение, как будто Древний пытался припомнить что-то давно и прочно забытое. Через секунду его клюв беззвучии зашевелился. Вдруг грифон вздрогнул так, что Эскора испуганно попятилась, а Харитонов отступил на шаг, по привычке положив левую ладонь на рукоять Синего Меча.
Прошло секунд пять, прежде чем Kсep вновь обратил внимание на присутствующих.
— Зря волнуетесь, ребятки, — весело произнес он. — Девочка добралась до Мариланы в целости и сохранности. Мудрая принимала ее во дворце несколько часов назад, и сейчас Тоня уже на пути в Архивы.
Денис кивнул, не отрывая взгляда от серебристо-серого зимнего неба. Что-то мешало ему успокоиться, что-то внутри упрямо твердило об опасности, что-то пробуждало желание немедленно отправиться навстречу подруге.
— Не нравится мне все это, — наконец вздохнул Харитонов. — Ну да ладно. Подождем до вечера. Если не вернется — полетим искать.
* * *
День прошел в тревоге. Kсep дежурил на крыше, высматривая девушку и дракона. Денис то и дело выбегал к нему и пристально вглядывался в серое небо в надежде увидеть там долгожданную черную точку. Эскора держала окна кабинета открытыми, чтобы удобней было высунуться в любой момент. Вследствие этого в комнате воцарился такой зверский холод, что даже воин Синего Меча не выдержал и к вечеру все-таки начал стучать зубами.
Как ни уговаривала Эскора парня попариться в бане и отдохнуть, тот не соглашался ни в какую.
— Госпожа, — оправдывался он. — Я нутром чую — ночью придется улетать. После баньки да сна меня так разморит, что узнать будет трудно. Поверьте, я ничуть не устал с дороги. Kсep летает быстро.
Денис провел в кабинете Эскоры весь день. Хранительница, у которой из-за волнения все из рук валилось, не могла заниматься делами, а посему Харитонов совсем не помешал ей. Скорее наоборот: он отвлекал Эси от мрачных раздумий.
И хоть ведьма до этого дня не была знакома с Денисом, она не переставала удивляться произошедшим в нем переменам. Хранительница многое знала о Дэне из Тониных рассказов. По словам юной волшебницы, воин Синего Меча был физически слабым, нерешительным, да еще и обладал плохим зрением (что на острове Хесс — большая редкость). Правда, эти недостатки не мешали ему оставаться замечательным парнем и отличным другом, но, увы, в Атере и Кейлоре в мужчине ценились прежде всего сила и умение владеть оружием.
Куда же подевались неуверенность, хилость и близорукость? Неужели какие-то полгода могли так изменить человека? Эскора не могла в это поверить. Она скорее подумала бы, что, описывая друга, Тоня преувеличила его недостатки, ведь теперь перед Хранительницей стоял не робкий мальчишка, что не в состоянии оторвать от земли острие меча, а настоящий мужчина, сильный, смелый и уверенный в себе.
Жаль, что Антония как была, так и осталась ребенком. Она не успела еще закалиться в боях и опасностях — слишком мало их приключилось. Пусть каждый бой, в котором она участвовала, мог оказаться смертельным, пусть шансы на выживание были порой ничтожны, но всего произошедшего с ней было недостаточно для закалки души настоящего мага.
Последние месяцы девушка вообще провела в изоляции от мира. Она не видела ничего, кроме Архивов, не использовала магию нигде, кроме как на уроках. А Денис в то же самое время каждый день отбивал жестокие и стремительные атаки сафитов и ларомонтов, каждый день видел гибель товарищей, каждый день сам был на волосок от смерти. Он повзрослел, а Тоня осталась девчонкой…
Эскора бросила взгляд на часы. Без четверти восемь. Давно пора Илоту с Антонией вернуться. Какой бы долгой ни была дорога от островов Калтери до Атерианона, они уже два часа назад должны были прилететь в Архивы.
— Плохо дело, парень, — пробурчала Эскора, потирая кончик носа. — Очень плохо. Видно, угодили все-таки Тоня с Илотом в переделку. Надо лететь на выручку.
Денис отошел от окна, у которого стоял не шевелясь больше часа, и стремительно приблизился к столу Хранительницы. Воин ничем не выдал страха и волнения, только в движениях проскальзывало жгучее желание немедленно действовать. Лицо же оставалось хладнокровно спокойным, как будто и не его любимая сейчас в беде.
— Если я правильно понял маршрут, то они должны были лететь все время над морем, — сказал Денис— Только один раз на пути встречается небольшой остров. Думаю, что искать их надо именно там, потому что над океаном поиски не имеют смысла. Если Илот с Тоней встретили по дороге врага, получили в стычке серьезные раны и упали в воду…
Голос Харитонова впервые предательски дрогнул. Парень хотел продолжить, но не в силах был произнести страшные слова. Дэн сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
— Этого, конечно, не случилось, — твердо отчеканил он. — Антония — великая волшебница. Никто и никогда не сможет убить ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов