А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А затем, точно черная вспышка, язык твари выстрелил вперед, выхватил конверт из воздуха и хлестко отправил его в объемистое брюхо. Ублейр озадаченно перевел взгляд со своих когтей на существо. Лапы его дрожали от ледяного холода, голова раздраженно гудела. Что это было? Могло оно стать для него полезным? Теперь он уже никогда этого не узнает.
Тогда Ублейр зарычал, выдернул еще один ящичек из шкафа и собрался было швырнуть его в пердонта. Но ему этого сделать не удалось.
Только когда усики пердонта вдруг резко выпрямились, сам он наглухо захлопнул пасть, а его фасеточные глаза заморгали, Ублейр сообразил, что случилось что-то неладное. С отвисшей челюстью он наблюдал, как жвалы пердонта тревожно сжимаются от вспучивания у него в желудке — вернее, в том месте, где по идее должен был находиться его желудок. Фасеточные глаза пердонта обалдело собрались в кучу, затем последовала сдавленная отрыжка, щеки существа раздулись, и морозный дымок заклубился по краям того, что сходило за его губы. Пердонт прижал клешню к пасти, и тут Ублейр сообразил, что ему пришла пора поискать надежного укрытия.
Самая пора. Сейчас же, и ни секундой позже.
С последней отрыжкой, которая прозвучала как досадливое кряхтение, весь подвал наполнился басовым рокотом внутренностей пердонта, а секунду спустя весь воздух там наводнился массой недавно прожеванных пергаментов. Фрагменты мокрых документов расплескались по стенам и картотечным шкафам. Куски вымоченных в слюне инвентарных описей сами собой расклеились по всему помещению.
Несколько минут Ублейр, подрагивая, лежал за шкафом. Когти его тряслись от жуткого холода, а единственным звуком во всем помещении оставались регулярные шлепки кусков влажного пергамента, что соскальзывали на пол.
Нервно выглянув в этот хаос, Ублейр затаил дыхание. В другом конце подвала, весь усеянный искромсанной документацией, одиноко сидел пердонт. Усики вяло распластались по его рылу. Чудище скулило как щенок, который съел что-то такое, что в корне не согласилось со своей судьбой.
Еще более удивительным, нежели предельно горестный и страдающий несварением желудка пердонт, оказался странный объект, слабо светящийся на полу перед тварью. Там, совершенно не поврежденный недавней попыткой его переваривания, лежал тонкий секретный конверт. Когда Ублейр его узнал, когти его внезапно задрожали, а селезенка взволнованно завибрировала.
Невесть отчего он почувствовал уверенность в том, что больше никто не знает об этом… об этом… о чем?
Ублейр перескочил через шкаф и зашагал к пергаменту, намеренно игнорируя трогательно-умоляющие глаза пердонта, который, судя по всему, винил в этом инциденте именно его. Подобрав доску из обломков шкафа, демон неуверенно потянулся вперед и коснулся конверта. Дикое облачко пара изверглось с поверхности документа, когда Ублейр подцепил его, резким толчком раскрыл и вгляделся в загадочное содержимое.
Багровые щелки его зрачков тревожно расширились, когда демон уставился на старомодные угловатые письмена, не имея ни малейшего понятия о важности сообщения, которое там содержалось.
Фигуры с длинными окладистыми бородами прятались за крупными кусками причудливых скал и украдкой оглядывались по сторонам. На другой странице целая группа этих фигур ползла к большой дыре в земле. И еще дальше они выглядывали из-за других скал, взирая на тени с хвостами, рогами и зажатыми в когтях трезубцами.
То, что в находке Ублейра было что-то странное, казалось ослепительно очевидно, и хотя он не мог ее коснуться даже когтем (Ублейр аж вздрогнул от этой мысли), он знал, что должен выяснить о ней как можно больше.
Аккуратно завернув конверт вместе с его содержимым в кучку листов пергамента, демон запрятал его поглубже во внутренний карман куртки и продолжил уборку помещения, устраняя оттуда даже самые малейшие признаки того, что там находилось нечто необычное. Решительно ни при каких обстоятельствах Ублейр не собирался позволять Асаддаму начать задавать всякие неловкие вопросы о его находке. По крайней мере, пока он сам не узнает, на что же такое ему посчастливилось наложить свои когти.
Ежась и изрыгая обильные проклятия в адрес блюющего пердонта, Ублейр принялся отколупывать с потолка мокрые клочки.
Багряная вспышка молнии изверглась во мрачной атмосфере и шумно прогрохотала по всему подземному царству Уадда. Ее мимолетный блеск вырвал из тьмы множество угольно-черных паромов, бороздящих гнусную жижу реки Флегетон, отрыгивая в воздух облака хтонических дымоуглеродов. Крики измученных душ, не привлекая к себе особого внимания, с трудом просачивались сквозь кипящую жару.
Короче говоря, был типичный хворничный день.
Вернее, это был бы типичный хворничный день, если бы не целая толпа девятифутовых чешуйчатых демонов, что толклись у самого берега. Обычно в это время они сидели в «Гоморре», смакуя лавовые коктейли с таким видом, как будто никакого будущего вообще в помине не ожидалось. Но сегодня было другое дело. Сегодня творилось что-то странное.
Число этих демонов постепенно увеличивалось, пока они наблюдали за деятельностью другой небольшой группы, которая деловито трудилась вдалеке на заброшенном участке речного берега. Одновременно и завороженные, и подозрительные, багровые щелки их глаз подхватывали все подробности этой деятельности и пытались прикинуть, что же там такое творится.
— Ну как, разобрались, что там за ерунда? — прохрипел один из наблюдателей Иммиграционного отдела.
— Не-а, — отозвался капитан Нагльфар, делая могучую затяжку из своей курительной трубки. — Но мне это не нравится. Совсем не нравится. Должна была пройти информация о любых строительных работах. Особенно так близко к пристани. — Он нервно потер значок, который удостоверял его присутствие здесь как представителя Гильдии подземного мореплавания, уполномоченного по спорам, ругани и прочим разборкам. Нагльфар должен был получить законно причитавшуюся ему возможность отвергнуть любое предложение о развитии каждого начинания в самом его корне. С ним следовало проконсультироваться. Ему должны были предоставить время для созыва совещания, на котором было бы решено созвать совещание для обсуждение данного предложения, чтобы Нагльфар затем отменил это совещание по техническим и прочим неудобным причинам для последующего его созыва — через несколько десятилетий, когда вся шумиха уляжется.
Но то, что происходило сейчас, было просто неправильно. Это сильно попахивало эффективностью — а согласно пункту девяносто третьему свода законов Гильдии, «эффективность как теоретическая модель рабочей процедуры приветствуется лишь в том случае, если она не входит в противоречие с текущими рабочими операциями». Все это знали. По крайней мере, капитан Нагльфар полагал, что все это знают. Однако с тех пор, как был избран новый главный менеджер, далеко не все вещи подвергались обработке в надлежащей бюрократической манере.
Заинтересованные охи и ахи зарябили по всей группе, когда один из рабочих поволок к месту строительства большую клетку. За считанные секунды этот демон выложил небольшую тропку из камней к размеченной зоне, запрыгнул за клетку и, нервно скребя когтями, открыл дверцу.
Черный панцирь многоногого существа мелькнул в полутьме, животное налетело на скалы и принялось напропалую их рвать, энергично стремясь вперед, чтобы начать поглощение размягченного вещества. Мгновения спустя скалодонт уже вычерпывал фундамент для небольшой будки.
Внезапно для капитана Нагльфара всего этого стало уже слишком. Изрыгая себе под нос обильные проклятия и выдыхая мощные облака едкого трубочного дыма, он с грохотом понесся по скалам. Его копыта выбивали целые россыпи искр, а хвост подергивался.
— Кто здесь за главного? — вопросил он мгновения спустя, разворачивая к себе одного из работников и обдавая его смрадным дыханием. Выпрямившись, один из демонов указал на другого, меньшего по размеру, который в данный момент вытащил из кармана что-то ярко-красное и блестящее и начал торопливо туда говорить. Позади Нагльфара пара работников сгружала с плоской телеги что-то длинное и тяжелое.
— Вас не затруднит в точности рассказать мне, что здесь происходит? — прорычал Нагльфар, заглушая шум увлеченно глодающего скалодонта. Невысокий демон отмахнулся от него лапой и продолжил говорить. Спинные шипы Нагльфара тут же встали торчком в предельном раздражении.
— Да вы хоть знаете, кто я такой? — возмутился он. Демон обернулся, приложил коготь к своим черным губам и продолжил говорить.
По своему обыкновению просьбу о молчании Нагльфар полностью проигнорировал.
— Последние двенадцать столетий я был законно избранным представителем Гильдии подземных паромщиков… — властно разбушевался он.
— Послушайте. Вы что, не видите, что я занят? — прохрипел дьявол. Быстро прошептав в свою ярко-красную штуковину несколько последних слов, он добавил Нагльфару: — Немедленно уходите. Высший приоритет! — Затем ловким взмахом лапы он запустил ярко-красный мудемм в воздух. На мгновение челюсть Нагльфара вяло отвисла, пока он наблюдал за там, как насекомоподобное существо выпускает четверку кремниевых крыльев и стремительно уносится в направлении центра Мортрополиса. Ничего подобного ему еще видеть не доводилось.
— Меня зовут Церетель. Я здесь прорабом, — непринужденным тоном сказал дьявол. — Чем могу служить?
Двенадцать столетий опыта резко вошли в работу внутри Нагльфара, когда он указал загнутым когтем на фундаменты, выгрызаемые из скалы:
— Что это такое?
— Только не говорите мне, что никогда раньше не видели подобных фундаментов, — начал Церетель. — Клянусь дьяволом, я думал, о таких вещах известно всем…
— Что вы собираетесь здесь поставить? — прорычал Нагльфар, стремительно теряя все остатки того, что сходило за его терпение. Струйка дыма поплыла от его ноздри, пока он выпрямлялся на все свои девять футов. — Что здесь должно быть воздвигнуто?
— Вы хотите сказать, что не знаете?
— Если бы знал, не спрашивал.
— Да, пожалуй, вы бы не спрашивали, — задумчиво произнес Церетель, после чего погрузился в молчание. Высоко наверху ярко-красный мудемм стремительно порхал в сторону страхоскребов Мортрополиса.
— Так что это такое? — прорычал Нагльфар.
— Не могу вам сказать, — ухмыльнулся Церетель. — Режим, знаете ли…
Спинные шипы Нагльфара злобно выгнулись.
— Режим? — проревел он. — Как законно избранный представитель Гильдии подземных паромщиков по спорам, ругани и прочим разборкам, я должен быть в полном согласии с правилами информирован о всяком развитии, которое имеет хоть какое-то отношение к нашим рабочим процедурам.
— Извините, приятель. Все заинтересованные стороны были проинформированы… ох-х! — Схваченный за горло, Церетель повис на конце лапы Нагльфара.
— Кроме меня! Покажите мне планы! — заорал Нагльфар.
Пока Церетель постепенно приобретал малиновый цвет лица и прикидывал, как долго ему еще удастся хранить молчание на предмет планов, далеко в Мортрополисе, в здании Греховной службы полный набор кривых ярко-красных когтей раздраженно застучал по усеянному пергаментами обсидиановому столу.
— Чтоб его черт подрал! — прорычал Асаддам, разглядывая недавно доставленное письмо. — Это не предложение, это форменное оскорбление! Интересно, сколько, по его мнению, в нынешнее времена стоят муки? Вот, посмотри!
Он толкнул письмо через стол своему главному финансисту Асмодеусу.
— Гм, — хмыкнул демон с хрустальным пенсне в форме полумесяца на носу. — Судя по всему, наш друг еще не вполне адекватно воспринимает концепцию свободного рынка мук.
— Шейтан? Друг? Гееннский волк ему друг! — Асаддам выхватил из пачки пергаментов еще один лист и злобно воззрился на него. Перед щелками его зрачков поплыли цепочки цифр.
— Возможно, если проинформировать его обо всех последствиях неуплаты за использование наших бесподобных пыточных устройств, ему удастся прийти к более ответственной точке зрения, — залебезил Асмодеус.
— Например? — прорычал Асаддам.
— Ну, если бы, к примеру, небольшой анонимный мудемм во время грядущей инспекции прошептал в ухо нашего дражайшего повелителя скверны д'Авадона, что проклятые души в бассейне Аррениуса в последнее время не так уж и мучались. Э-э… по крайней мере, не столь тяжко, как им положено. Тогда, может статься, были бы предприняты определенные шаги. Сколькими пыточными агрегатами оперирует в данное время Шейтан?
— Ну, я…
— Способны ли они создавать постоянное заграждение из боли, страданий и мук, которое приличествует названию Уадда? Разве всем и каждому не известно, что во всем, что касается всеобщей профессиональной вечности проклятия, Мортрополис не может быть превзойден? Мы способны обеспечивать своим клиентам дополнительные бассейны с экскрементами, предлагающие прямое или извращенное использование, целый ряд наклонных плоскостей с пригодными для катания валунами, снабженными наилучшим устройством смещения перспективы «верх-низ», эксклюзивные болота с бурлящими ямами, лучшие котлы с кипящей смолой… И этот список растет почти ежедневно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов