А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он поправил меч так, чтобы он не мешал упираться в ворота спиной. Нагнулся и подтянул к себе за тряпку второй клинок, с помощью которого забрался в щель между мостом и воротами. Заткнул и его за ремень с другой стороны.
Со сторожевых башен мимо моста слетел вниз еще один шквал стрел, после чего крики на берегу переросли в истошные вопли и вой. Стража замка, очевидно, приравняла бомбардировку булыжниками к попытке нападения на замок. И отреагировала на это соответствующе.
Тело между тем продолжало само делать все, для того чтобы привести его внутрь крепости, и таким образом вернуть к положению герцога Де Лабри, аристократа и сатрапа по профессии. Увы, отказываться от титула тирана и герцога его почему-то совсем не тянуло. Что лишний раз подтверждало старую истину– больше всего находиться в среде аристократии любят вчерашние плебеи… Он продвигался вверх, упираясь спиной и отталкиваясь ногами от досок. Три рывка – и он уже держался пальцами рук за первое звено мостовой цепи, отходящее от отверстия в крепостной стене. Еще два рывка – и он перевел себя в горизонтальное положение, цепляясь за цепь уже руками и ногами.
И тут открылось то, чего он никак не мог предвидеть. Окошко в крепостной стене, через которое проходила цепь, было не таким уж и широким. Впрочем, чего-то в этом духе следовало ожидать, поскольку для нападающих оконце могло стать удобным путем для проникновения внутрь. И тот, кто строил этот замок, должен, просто обязан был предусмотреть и такой поворот событий. Мало ли какая зараза решит вломиться в замок через отверстия для цепи…
Путь в крепость через оконце был невозможен. Следовало найти другой выход из ситуации. И срочно – не мог же он и дальше висеть на цепи в горизонтальном положении, как обезьяна в джунглях. И стыдно, и с положением гомо сапиенса несовместимо…
И тут сверху шлепнулась, разворачиваясь в полете, толстая веревка. Сергей задрал голову.
Прямо над воротами чья-то фигура перевесилась по пояс через планширь стены и активно махала ему рукой.
Веревка, за которую он уцепился, летела вверх стремительными рывками под дружное уханье тех, кто тянул ее за другой конец. Секунд через пять Сергей уже стоял на крепостной галерее. И, не веря тому, что все наконец позади, немного ошарашенно вглядывался в лица окружавших его людей. Бородатые и безбородые, но все как один прикрытые шлемами.
Те смотрели на него не менее удивленно. Не узнали?
Пора было брать власть в свои руки. Если еще оставалось что брать.
– Хм… Здорово, орлы! – Сергей изо всех сил старался держаться как истинный герцог. – А где у нас тут самый главный? Тот, который здесь вместо меня, герцога Де Лабри?
Лица стражников разом подобрели и заулыбались. Те, что стояли близко, закланялись, задние ряды собравшейся на узкой стенной галерее толпы возбужденно и одобрительно загомонили. Сергей ощутил стыд. Здесь его ждали – это было видно по той радости, которая высветила мужественные лица. Вполне возможно, что здесь в него даже искренне верили. И надеялись, что хозяин вот-вот явится и все их беды руками разведет.
А он вернулся сюда лишь ради леди Клотильды. А еще чтобы вновь окунуться в атмосферу этого странного и прекрасного мира – с магией, колдовством, рыцарскими ритуалами и уж-жасными приключениями. Но отнюдь не ради своих недавно приобретенных верноподданных…
И это тоже долг, который ему придется оплатить Расталкивая стражников, к Сергею пробился крепкий мужик в хорошо надраенной кольчуге:
– Милорд…
– Ну-ну, – поощрил его герцог Де Лабри, оценивая взглядом его простое открытое лицо и крепко скроенную фигуру. Такой человек не пропустит удара мимо… и не спустит обидчику оскорбления. С таким человеком надо держаться с уважением, но и у себя за спиной его можно оставить совершенно спокойно.
Впрочем, внешность, как известно, бывает обманчива.
А что хуже всего – он совершенно не помнил, как обращаться к этому человеку. Хотя его лицо было Сергею знакомо. Более того, он даже припомнил, что человек этот не принадлежит к числу рядовых стражников замка…
– Я капитан стражи, – торопливо сказал воин в надраенной кольчуге. – Доложить вам обстановку в замке, милорд?
«Ура, – обрадовался Сергей. – Ура! Мой капитан стражи представился сам и таким образом избавил мою особу от последствий моей же собственной постыдной забывчивости».
– А скажите… – заикнулся было он.
Капитан стражи тут же смолк и почтительно поглядел ему в рот.
«Черт побери, – подумал Сергей, заливаясь краской. – Неужели я в глазах своих людей выгляжу настолько себялюбивой свиньей, что они подобострастно затыкаются, стоит только мне, сиятельному герцогу, что-нибудь вякнуть по недомыслию? – Сергей вздохнул. – Трудно будет остаться здесь человеком».
– Докладывайте, капитан, – и, не удержавшись, посоветовал: – А на будущее – не ждите моего разрешения, если вам есть что докладывать. Мало ли что я там акаю…
– Да, милорд! – радостным тоном рявкнул ободренный воин. – Докладываю, за время вашего отсутствия чернь по наущению неизвестных лиц ополчилась на ведьм, после чего гарнизон был вынужден укрыть их в вашем замке. И самое плохое, милорд… – Капитан стражи замялся.
– Самое плохое впереди, не так ли, капитан? – всезнающим тоном предположил Сергей. Надо же было хоть как-то поддерживать образ герцога-спасителя.
– Увы, милорд, да. Слуги, ожидавшие вашего появления вместе с леди Клотильдой, были крайне разочарованы, когда леди вернулась одна. Возникли небольшие беспорядки… Все подстрекатели, разумеется, мною уже арестованы.
– А что с Клотильдой? – испуганно спросил он. Капитан стражи успокаивающе прогудел:
– Как всегда, здорова, милорд. Да, а что насчет зачинщиков беспорядков? На их счет жду ваших указаний, милорд. Выпороть или…
– Да нет, не стоит… – протянул Сергей. – Пусть их судьбу решит леди Клотильда.
– Да, милорд! – вытянулся капитанстражи. – И еще, милорд. По всему городу уже после бес… после разбойных нападений на ведьм произошли странные нападения на людей. Причиной которых, по словам лорда Герослава, были некие й-хондрики. Будут ли какие распоряжения на сей счет, милорд?
Про й-хондриков Сергей ничего не знал. Но общие методы борьбы с нечистью прекрасно преподают голливудские фильмы.
– Замкового пречлена на стены, – пожав плечами, распорядился он, – и пожертвуйте ему что-нибудь… для Единого. Пусть везде нарисует этот самый, как его… – Он задумался, но капитан стражи тут же находчиво подсказал:
– Священный круг? И сноп святого Евраки? Он здорово помогает от неожиданных напастей…
– Да-да. – И с затаенным трепетом Сергей спросил наконец то, что волновало его в данный момент больше всего на свете: – А… где Клотильда? С ней действительно все в порядке?
Капитан стражи понимающе ухмыльнулся. Слава богу, стражники к этому моменту успели отойти, чтобы не мешать беседе отцов-командиров. И потому не увидели ни этой ухмылки, ни кроваво-красного румянца, потекшего по щекам их герцога.
– В полном порядке, милорд. Или мне следует говорить – ваше сиятельство?
– Вы специально затягиваете разговор, капитан? – раздосадованно бросил Сергей. – Обойдемся милордом. Где она? Мне необходимо срочно ее увидеть.
Воин лукаво глянул куда-то вбок и с нахальной иронией в голосе заявил:
– Похоже, миледи придерживается того же мнения, милорд.
– Где Клоти? – рыкнул Сергей, представляя, с каким удовольствием он вытрясет сейчас из этого типа все его ухмылочки.
Но тот уже отодвинулся к стенному парапету:
– Я, пожалуй, отойду, а то меня затопчут…
– Капитан!! – заорал Сергей в полный голос, угрожающе блеснув глазами.
И тут его уши услышали божественный, ни с чем не сравнимый командирский рык леди Клотильды. Он растерянно глянул вперед – туда, откуда доносился голос рыцарственной девы.
Из двери надвратной башни, выходившей прямо на стенную галерею, вылетела Клотильда и понеслась к нему, раскинув в стороны руки.
– Клоти! – закричал он, бросаясь навстречу.
И почувствовал, как метр восемьдесят божественной плоти обнимают его, притискивая к груди.
Совершенно некстати тело отозвалось бешеным стуком пульса и сигналом готовности.
Он в полном смущении начал отбиваться от ее объятий. Леди Клотильда с обиженным непониманием посмотрела на него, но удерживать не стала и выпустила из рук. Сергей торопливо встал к парапету, пытаясь бедром и рукоятью меча, торчащего из-за пояса, прикрыть некоторый непорядок, возникший в организме. Затем вполоборота повернулся и испуганно глянул на Клотильду.
Та по-прежнему смотрела на него с обидой.
– Клоти, э-э… С тобой все в порядке? Я имею в виду, сюда ты добралась нормально?
– Прекрасно добралась я до замка Дебро, спасибо, лорд Сериога, – ровным голосом сообщила леди Клотильда.
– Рад, – глупо сказал Серега и расплылся в еще более глупой улыбке.
– А уж я-то как рада! – проскрежетала Клотильда и сделала четкое военное «кругом», собираясь уходить.
И тут Серега испугался по-настоящему. Клоти собиралась уйти от него! Она была недовольна им. В свете этого все остальное становилось неважным – и к тому же в том состоянии обиды, в котором сейчас пребывала его любимая и крайне воинственная леди, навряд ли она обратит внимание на некоторые… гм… странности в его облике…
– Клоти!! – воззвал он. – Клоти, ну не сердись на меня, пожалуйста! Я только… я просто растерялся!
Леди Клотильда загрохотала своими подбитыми сапогами по доскам галереи, удаляясь от него.
Капитан стражи возле парапета начал ухмыляться еще откровеннее.
– Давай-давай, милорд, – пробормотал он, – чтобы такую завалить, немало попрыгать придется…
Сергей, расслышав все до последнего слова, метнул на него взгляд, полный жгучей ярости. Пробормотал сквозь зубы:
– Ну, я с тобой еще разберусь…
И вприпрыжку побежал догонять Клотильду. Догнал он ее только в дверях, с трудом развернул к себе и ищуще заглянул в глаза:
– Клоти, прошу тебя. Я очень…
И тут ему в голову пришла свежая мысль. Женщины… нет, девушки – ведь Клоти девушка! – все они крайне добросердечный народ. Клотильда тоже иногда жалеет того, кто попадется под ее буйную руку…
– О! – завопил он, поднимая вверх оголенное запястье, наспех замотанное разодранным рукавом рубахи, под которым пряталась та самая царапина. – Я из своего мира попал черт его знает куда, Клотильда! Видишь, ранили? А ты случайно прижала мне раненую руку, потому я и…
– А?! – с рычаним в голосе встрепенулась Клоти. – Столь нелегок был путь твой в замок Дебро, сэр Сериога? А я столь неласково… Стыжусь себя я, сэр Сериога! Прости, коль можешь!
И она со всхлипом, раздирающим Сереге одновременно и душу и уши, уткнулась ему в плечо.
Он неуверенно поднял ладонь и погладил затылок в неровно стриженных кудрях, выгоревших от солнца. Рубаха на плече слегка повлажнела. Клотильда плачет у него на плече?!
– Что ты, Клоти…
– Да обними ты ее наконец… – прошипел из-за плеча капитан стражи.
И Серега – смущаясь и наслаждаясь одновременно– последовал этому до ужаса вовремя данному совету.
Герослав, которому посланный стражник сообщил о том, что на цепи моста висит какой-то человек с мечом, до ужаса похожий на герцога Де Лабри, направился к воротам замка не сразу. Сначала он заглянул в покои, где расположилась – а точнее, спряталась от укоризненных взглядов дворни – леди Клотильда Персивальская. Но там уже было пусто. Похоже, его кто-то опередил и дражайшая леди успела уже узнать о появлении в виду замка странного висельца.
Он торопливо прошагал к надвратную башне, легко взбежал вверх по ступенькам. И первое, что Герослав увидел, выйдя на стенную галерею, был сам сэр Се-риога. Это был точно он – оборотень безошибочно узнал его по запаху. Правда, теперь в запахе юного герцога появился какой-то гнилостно-вонючий оттенок. С того момента, как он видел его в последний раз, мальчишеское лицо сэра Сериоги изменилось, став старше и жестче. А еще у юного герцога раздались в ширину челюсти и плечи. Герцог был мокрым, с него капало, на плече и на ухе повис какой-то сор, подозрительно напоминавший размокшую шелуху из помойной бадьи. Юный балбес стоял и обнимался с леди Клотильдой так, словно ничего важнее для него сейчас не было: и замок не стоял почти в осаде, и загадочные твари й-хондрики не навещали город…
Герослав возмущенно кашлянул и уже гораздо громче заявил:
– Может, оставим радость встреч на потом, ваше сиятельство?
Герцог Де Лабри оторвался от трепетных поглаживаний по плечу своей боевой подруги и не очень-то приветливо глянул на него. Леди Клотильда повела себя куда более логично, засмущавшись под пронзительным взглядом оборотня. Именно леди волевым движением первой отодвинула от себя молодого герцога.
– Вы что-то хотели сказать? – набычившись, заявил сэр Сериога.
– Я просто мечтаю сказать кое-что милорд. – В тоне Герослава была назидательность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов