Полное
собрание сочинений Бульвер-Литтона." Откуда только они всего этого
набрали?
Хороший вопрос. За исключением нескольких томов, выставленных
напоказ, были подобраны книги, списанные из местных библиотек, в потом их
помяли так, чтобы они выглядели редкими и ценными. В "Вулвинн Лизез, Лтд."
очень хорошо знали, каким образом книги исчезают в карманах или багаже
нанимателей и впоследствии отправляются в неизвестном направлении, поэтому
они старались, чтобы все книги в их подчеркнуто изысканной библиотеке были
на редкость скучными, не подвергая нанимателей соблазну стащить их.
- Кто такой Бульвер-Литтон? - поинтересовался Чанг.
- Без понятия, партнер.
Бикс добрался до лестницы на втором этаже:
- Здесь еще есть, - объявил он. - Старые видео. "Король Лир". - Он
посмотрел на Чанга. - А это еще кто?
- Династия Цанвинн. Он был дедушкой императора, завоевавшего Землю.
- Так давно. - Бикс потянулся к двери, ведущей в юге-восточную
гостиную. - Интересно, а там что? - спросил он.
- Не надо. Нам не положено...
Пьетро Кихано последовал за Романом вверх по боковой стороне дома, к
темным окнам юго-восточной гостиной. Он уже стал осваиваться с
маскировочным костюмом и с удовольствием переходил от ночных усилителей
образа к инфракрасному восприятию, просто наслаждаясь контрастом точек
обзора.
Роман работал ловко и споро и через несколько секунд очистил окно от
сигнализации и вырезал стекло. Пьетро следил за тем, как отделившийся
кусок стекла мягко поплыл в небо и завис в воздухе, не колеблясь от
ночного ветерка. Затем, вздрогнув, Кихано сообразил, что Роман уже вошел в
дом и ему надо идти следом.
С помощью усилителя образа вид гостиной показался Пьетро аморфным -
все выглядело ярким и не имело перспективы. Пьетро спрыгнул на пол, и
мягкий ковер поглотил его вес без единого звука. Свет пробивался и из-под
двери, ведущей в коридор, и из-под другой двери, ведущей в круглую
библиотеку. Кихано слышал раздававшиеся где-то голоса, но не был уверен,
откуда они доносились.
Роман все еще плавал в воздухе, паря у двери, ведущей в коридор.
Кихано вспомнил, что ему полагалось заблокировать дверь в библиотеку и
стал искать глазами тяжелую мебель. В комнате находились две длинные
кушетки, несколько стульев, письменный стол. Пьетро направился к столу и
потащил его по толстому ворсистому ковру по направлению к двери.
Беззвучный голос Романа донесся до его ушей:
- Не надо. Нас могут услышать.
Пьетро замер у двери в библиотеку.
- Интересно, а там что? - раздался голос прямо из-за двери.
Пьетро повернулся к двери, соображая, что же, ради всего святого, ему
теперь делать. Биение его сердца было громче, чем голос из-за двери. По
плану такого не было. Пьетро додумался до того, что надо навалиться на
дверь и держать ее закрытой.
Дверь отворилась.
Бикс уставился на Пьетро с приветливым любопытством. Реакция Кихано
была мгновенной. Он совершенно позабыл об оружии, висевшем у него на
поясе, забыл о том, что благодаря маскировочному костюму его трудно
разглядеть. Его кулак стукнул Бикса по носу и отбросил его назад, на
металлические перила лестницы. Бикс отскочил, и Пьетро ударил снова, попав
скорее удачно, чем запланированно, в челюсть противнику. Бикс повалился,
потеряв сознание. Пьетро отступил назад в гостиную и захлопнул дверь. Он
обернулся к Роману - тот уже вынул оружие и воспользовался бы им, если бы
Пьетро не стоял на пути. В костяшках пальцев Кихано пульсировала жестокая
боль.
- Теперь мы готовы действовать, - объявил Пьетро. И тут же прижал обе
руки ко рту. Он произнес эту фразу в полный голос.
Уши Хотвинна навострились при звуке голоса: "Теперь мы готовы
действовать". Ты-то уж точно готов, дружок, подумал Хотвинн; он
развернулся, вытащил меч левой рукой, правой вынул пистолет и ринулся к
двери. Он шел с диким ревом.
Хотвинн-храбрец! Хотвинн Величественный!
Он будет рубить пришельцев в капусту.
Чанг наблюдал, как Бикс рухнул без сознания, сбитый фигурой смутно
различимой фигурой. Наблюдал без всякого удивления - у Чанга не хватало
воображения ожидать слишком много, поэтому он никогда не удивлялся, когда
его ожидания не оправдывались.
Очень Важная Персона, решил Чанг, обладает сильным кулаком и ревниво
охраняет свое уединение. Извиняться перед графиней за вторжение Бикса не
доставило бы Чангу никакого удовольствия. Затем он услышал вопль и звуки
выстрелов и заключил, что что-то не так.
Чанг подошел к сервисной плате и тронул идеограмму "Внимание всем".
- Это Чанг из библиотеки, - сообщил он. - Наверху драка.
Затем отправился за своим оружием.
Роман услышал голос Пьетро, и его тут же охватило смятение. Он знал,
что действовать надо быстро, поэтому немедленно подавил смятение и круто
обернулся к двери, ведущей в коридор, распахнул ее с оружием наготове.
Роман увидел рыжеволосую куклу ростом более двух метров, в руке у куклы
была волшебная палочка, а на физиономии, как приклеенная, сияла радостная
и несколько злобная ухмылка. Кукла уже прыгала на Романа, повиснув в
воздухе и занеся одну ногу.
Роман отступил в сторону. Кукла приготовилась ударом ноги распахнуть
дверь, но теперь она промахнулась и с грохотом повалилась на пол в
середине комнаты. Пьетро уставился на это явление. Роман же выстрелил из
парализатора и увидел сверкающее облачко энергии, рассылавшее многоцветные
искры вокруг Пьетро и куклы. Роман знал, что экраны Пьетро способны
отразить эту атаку, но экраны куклы, по всей видимости, тоже могли с ней
справиться. Дьявол. Роман захлопнул за собой дверь и стал искать глазами,
чем стукнуть куклу.
Кукла вскочила на ноги, вслепую нанося удары в неосвещенной комнате;
видеть противников в их маскировочных костюмах она не могла. Улыбка ее
была ослепительной. - Готовьтесь к смерти, человеческие твари! - ревела
она. И вслепую палила из пистолета. Разрывные пули вдребезги разносили
мебель.
- ШАЛУН Ронни? - сказал Пьетро.
Мейстрал обвил антигравитационными ремнями Амалию Йенсен и обмотал
вокруг ее шеи микроэлектрод. А потом его сердце екнуло при звуках вопля
Хотвинна и последовавшей затем драки.
- Сюда, - сказал он и стрелой ринулся к окну.
Стоя на крыльце снаружи, барон Синн услышал шум и с удивлением
взглянул наверх. Потом вынул пистолет и, на бегу активируя защитные поля,
помчался к одной из наружных лестниц, соединявших парадное крыльцо с
балконом. Он увидел вырезанные доски, окружавшие окно Амалии Йенсен, затем
- то, во что превратилось само окно, - когда Мейстрал вылетел из него в
маскировочном костюме. Барон выстрелил, и его пистолет выбил горящие щепки
из здания.
Мейстрал чисто инстинктивно развернулся и нырнул назад через окно.
Оказавшись внутри, он обозвал себя идиотом - мог бы ведь распрекрасно
исчезнуть - затем вынул собственный пистолет и вышиб еще несколько щепок
из окна, просто для того, чтобы предложить барону этим путем не соваться.
Амалия Йенсен парила в центре комнаты, вид у нее был ошеломленный.
Было совершенно очевидно, что без соответствующей защиты она не сможет
покинуть дом через окно.
- Прошу прощения, - сказал Мейстрал и открыл дверь. - СЮДА, - объявил
он.
Когда началась битва, Грегор восхищался - и мысленно оценивал -
Бэзилскую вазу, стоявшую на восьмисотлетнем столике ручной работы из
кускусского мрамора. Поэтому он чуть-чуть опоздал распахнуть дверь и
высунуть свой нос, а заодно и пистолет, в коридор. Он прибыл как раз
вовремя, чтобы увидеть, как дверь в юге-восточную гостиную с треском
захлопнулась. В коридоре не было никого. А потом пистолет барона Синна
стал выбивать осколки из стены позади Грегора. Молодой человек заключил,
что его парализатор для данной ситуации немного не годится, отложил его в
сторону и вынул разрывное оружие.
Дверь в комнату Амалии Йенсен отворилась.
- СЮДА, - произнес голос Мейстрала. Из комнаты, окутанная
антигравитационными ремнями, выплыла незнакомая Грегору женщина, за ней
следовал Мейстрал, пятясь и паля вслед за собой из пистолета.
- Что происходит, босс? - поинтересовался Грегор.
Мейстрал подскочил чуть не до потолка.
Сержант Тви в одиночестве поглощала обед в кухне для слуг, когда
голос Чанга по домовому коммуникатору объявил тревогу, сообщив о драке на
верхнем этаже.
Тви, на помощь! радостно подумала она. Ее сердце подпрыгнуло при
мысленно нарисованной ею картиной: Тви в разгаре боя, бросающуюся в
последнюю минуту для спасения Империи под бурный аккомпанемент
драматической музыки.
Сержант включила свой маскировочный костюм, вынула пистолет и со всей
скоростью, на какую была способна, понеслась вверх по служебной лестнице.
Свирепая радость наполнила графиню Анастасию, когда она услышала
объявление Чанга. Она подошла к ближайшей сервисной плате и нажала пальцем
идеограмму "Внимание всем".
- Убить их! - пронзительно заверещала графиня и приготовилась бежать
за спортивными ружьями в свой личный кабинет. Затем ей в голову пришла
какая-то мысль, и она снова нажала идеограмму. - Вот теперь будьте тверды,
- прибавила графиня. Прибавила твердо.
Действия графини могут послужить интересной иллюстрацией
человеческого характера. Иногда кажется странным, как в решающие минуты
верх берет воспитание. Графиня могла сделать свое заявление, просто -
приказав дому сообщить его вместо нее, но в Высоком Обычае просто НЕ
ПРИНЯТО орать на неодушевленные предметы, в особенности, если рядом
присутствуют другие живые разумные существа. Грациозно пройтись до
ближайшей сервисной платы, а потом отдать команду негромким голосом
считается a propos (уместным, приличным) во всех ситуациях, кроме самых
отчаянных.
Графиня Анастасия, даже призывая своих друзей на битву, оставалась
леди. Даже если бы она сочла необходимым собственной персоной принять
участие в бойне, можно быть уверенным - она как-нибудь сумела бы быть выше
этого и не допустить, чтобы слишком много крови запятнало ее платье.
Благородное воспитание не является врожденным; ему обучаются, и это
занимает много времени. Но раз научившись, разучиться очень трудно - это
становится средни инстинкту. Таким образом, воспитание торжествует над
обстоятельствами.
Признанное воровство являет собой другую иллюстрацию. Человек крадет
- что ж, прекрасно. Но крадет грациозно и стильно, и люди прощают его, а
иногда даже придерживают для него дверь, когда он ступает в ночь с добычей
в руках. Воспитание и политес выдерживают самые поразительные провокации,
в том числе, и воровство.
Единственное, на что остается уповать, - что вор и его жертва будут
играть по одним и тем же правилам.
В бывшей комнате Амалии Йенсен бушевало самое настоящее пламя. Дверь
шкафа распахнулась, и простейший робот, в чьи обязанности входило следить
за тем, чтобы одежда висела как полагается, вытянул длинную механическую
руку и стал брызгать из огнетушителя.
- ШАЛУН Ронни? - сказал Пьетро и снова зажал себе рот, когда
гигантский рыжий эльф развернулся на звук его голоса и занес свою
волшебную палочку. Пьетро пришел к заключению, что волшебная палочка не
собирается перенести его на Волшебную Планету Приключений, где добрая
Тетушка Джун и сварливый, но мягкосердечный Дядюшка Амос в перерывах между
схватками с доисторическими зверьми или предателями-инопланетянами будут
давать ему разумные советы; скорее она разрубит его надвое. Пьетро
взвизгнул и со всей скоростью, на какую был способен, нырнул за кушетку.
Меч со свистом разрезал подушки.
Роман, стоя позади Хотвинна, поднял металлический стул и ударил им
точно в висок Шалуна Ронни. Ронни взвыл и развернулся, а его волшебная
палочка сверкающей дутой разбрасывала волшебную пыль. Женский голос по
коммуникатору посулил смерть и твердость. Ронни снова круто развернулся, и
Роман поднял стул, чтобы перехватить его. Меч до половины вошел в стул, а
потом, подрагивая, застрял. Роман вывернул стул, вырвал меч из рук Шалуна
Ронни и швырнул его в угол.
- Любитель цветочков! - заревел Шалун Ронни. Приклеенная улыбка так и
не сошла с его лица.
Роман понял, что именно Шалун Ронни повырывал с корнем цветы в доме
Амалии Йенсен. Его сердце наполнилось яростью.
- Варвар, - произнес он и как следует двинул Шалуна Ронни по носу.
Ронни бешено развернулся, чтобы нанести ответный удар, не подходя близко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
собрание сочинений Бульвер-Литтона." Откуда только они всего этого
набрали?
Хороший вопрос. За исключением нескольких томов, выставленных
напоказ, были подобраны книги, списанные из местных библиотек, в потом их
помяли так, чтобы они выглядели редкими и ценными. В "Вулвинн Лизез, Лтд."
очень хорошо знали, каким образом книги исчезают в карманах или багаже
нанимателей и впоследствии отправляются в неизвестном направлении, поэтому
они старались, чтобы все книги в их подчеркнуто изысканной библиотеке были
на редкость скучными, не подвергая нанимателей соблазну стащить их.
- Кто такой Бульвер-Литтон? - поинтересовался Чанг.
- Без понятия, партнер.
Бикс добрался до лестницы на втором этаже:
- Здесь еще есть, - объявил он. - Старые видео. "Король Лир". - Он
посмотрел на Чанга. - А это еще кто?
- Династия Цанвинн. Он был дедушкой императора, завоевавшего Землю.
- Так давно. - Бикс потянулся к двери, ведущей в юге-восточную
гостиную. - Интересно, а там что? - спросил он.
- Не надо. Нам не положено...
Пьетро Кихано последовал за Романом вверх по боковой стороне дома, к
темным окнам юго-восточной гостиной. Он уже стал осваиваться с
маскировочным костюмом и с удовольствием переходил от ночных усилителей
образа к инфракрасному восприятию, просто наслаждаясь контрастом точек
обзора.
Роман работал ловко и споро и через несколько секунд очистил окно от
сигнализации и вырезал стекло. Пьетро следил за тем, как отделившийся
кусок стекла мягко поплыл в небо и завис в воздухе, не колеблясь от
ночного ветерка. Затем, вздрогнув, Кихано сообразил, что Роман уже вошел в
дом и ему надо идти следом.
С помощью усилителя образа вид гостиной показался Пьетро аморфным -
все выглядело ярким и не имело перспективы. Пьетро спрыгнул на пол, и
мягкий ковер поглотил его вес без единого звука. Свет пробивался и из-под
двери, ведущей в коридор, и из-под другой двери, ведущей в круглую
библиотеку. Кихано слышал раздававшиеся где-то голоса, но не был уверен,
откуда они доносились.
Роман все еще плавал в воздухе, паря у двери, ведущей в коридор.
Кихано вспомнил, что ему полагалось заблокировать дверь в библиотеку и
стал искать глазами тяжелую мебель. В комнате находились две длинные
кушетки, несколько стульев, письменный стол. Пьетро направился к столу и
потащил его по толстому ворсистому ковру по направлению к двери.
Беззвучный голос Романа донесся до его ушей:
- Не надо. Нас могут услышать.
Пьетро замер у двери в библиотеку.
- Интересно, а там что? - раздался голос прямо из-за двери.
Пьетро повернулся к двери, соображая, что же, ради всего святого, ему
теперь делать. Биение его сердца было громче, чем голос из-за двери. По
плану такого не было. Пьетро додумался до того, что надо навалиться на
дверь и держать ее закрытой.
Дверь отворилась.
Бикс уставился на Пьетро с приветливым любопытством. Реакция Кихано
была мгновенной. Он совершенно позабыл об оружии, висевшем у него на
поясе, забыл о том, что благодаря маскировочному костюму его трудно
разглядеть. Его кулак стукнул Бикса по носу и отбросил его назад, на
металлические перила лестницы. Бикс отскочил, и Пьетро ударил снова, попав
скорее удачно, чем запланированно, в челюсть противнику. Бикс повалился,
потеряв сознание. Пьетро отступил назад в гостиную и захлопнул дверь. Он
обернулся к Роману - тот уже вынул оружие и воспользовался бы им, если бы
Пьетро не стоял на пути. В костяшках пальцев Кихано пульсировала жестокая
боль.
- Теперь мы готовы действовать, - объявил Пьетро. И тут же прижал обе
руки ко рту. Он произнес эту фразу в полный голос.
Уши Хотвинна навострились при звуке голоса: "Теперь мы готовы
действовать". Ты-то уж точно готов, дружок, подумал Хотвинн; он
развернулся, вытащил меч левой рукой, правой вынул пистолет и ринулся к
двери. Он шел с диким ревом.
Хотвинн-храбрец! Хотвинн Величественный!
Он будет рубить пришельцев в капусту.
Чанг наблюдал, как Бикс рухнул без сознания, сбитый фигурой смутно
различимой фигурой. Наблюдал без всякого удивления - у Чанга не хватало
воображения ожидать слишком много, поэтому он никогда не удивлялся, когда
его ожидания не оправдывались.
Очень Важная Персона, решил Чанг, обладает сильным кулаком и ревниво
охраняет свое уединение. Извиняться перед графиней за вторжение Бикса не
доставило бы Чангу никакого удовольствия. Затем он услышал вопль и звуки
выстрелов и заключил, что что-то не так.
Чанг подошел к сервисной плате и тронул идеограмму "Внимание всем".
- Это Чанг из библиотеки, - сообщил он. - Наверху драка.
Затем отправился за своим оружием.
Роман услышал голос Пьетро, и его тут же охватило смятение. Он знал,
что действовать надо быстро, поэтому немедленно подавил смятение и круто
обернулся к двери, ведущей в коридор, распахнул ее с оружием наготове.
Роман увидел рыжеволосую куклу ростом более двух метров, в руке у куклы
была волшебная палочка, а на физиономии, как приклеенная, сияла радостная
и несколько злобная ухмылка. Кукла уже прыгала на Романа, повиснув в
воздухе и занеся одну ногу.
Роман отступил в сторону. Кукла приготовилась ударом ноги распахнуть
дверь, но теперь она промахнулась и с грохотом повалилась на пол в
середине комнаты. Пьетро уставился на это явление. Роман же выстрелил из
парализатора и увидел сверкающее облачко энергии, рассылавшее многоцветные
искры вокруг Пьетро и куклы. Роман знал, что экраны Пьетро способны
отразить эту атаку, но экраны куклы, по всей видимости, тоже могли с ней
справиться. Дьявол. Роман захлопнул за собой дверь и стал искать глазами,
чем стукнуть куклу.
Кукла вскочила на ноги, вслепую нанося удары в неосвещенной комнате;
видеть противников в их маскировочных костюмах она не могла. Улыбка ее
была ослепительной. - Готовьтесь к смерти, человеческие твари! - ревела
она. И вслепую палила из пистолета. Разрывные пули вдребезги разносили
мебель.
- ШАЛУН Ронни? - сказал Пьетро.
Мейстрал обвил антигравитационными ремнями Амалию Йенсен и обмотал
вокруг ее шеи микроэлектрод. А потом его сердце екнуло при звуках вопля
Хотвинна и последовавшей затем драки.
- Сюда, - сказал он и стрелой ринулся к окну.
Стоя на крыльце снаружи, барон Синн услышал шум и с удивлением
взглянул наверх. Потом вынул пистолет и, на бегу активируя защитные поля,
помчался к одной из наружных лестниц, соединявших парадное крыльцо с
балконом. Он увидел вырезанные доски, окружавшие окно Амалии Йенсен, затем
- то, во что превратилось само окно, - когда Мейстрал вылетел из него в
маскировочном костюме. Барон выстрелил, и его пистолет выбил горящие щепки
из здания.
Мейстрал чисто инстинктивно развернулся и нырнул назад через окно.
Оказавшись внутри, он обозвал себя идиотом - мог бы ведь распрекрасно
исчезнуть - затем вынул собственный пистолет и вышиб еще несколько щепок
из окна, просто для того, чтобы предложить барону этим путем не соваться.
Амалия Йенсен парила в центре комнаты, вид у нее был ошеломленный.
Было совершенно очевидно, что без соответствующей защиты она не сможет
покинуть дом через окно.
- Прошу прощения, - сказал Мейстрал и открыл дверь. - СЮДА, - объявил
он.
Когда началась битва, Грегор восхищался - и мысленно оценивал -
Бэзилскую вазу, стоявшую на восьмисотлетнем столике ручной работы из
кускусского мрамора. Поэтому он чуть-чуть опоздал распахнуть дверь и
высунуть свой нос, а заодно и пистолет, в коридор. Он прибыл как раз
вовремя, чтобы увидеть, как дверь в юге-восточную гостиную с треском
захлопнулась. В коридоре не было никого. А потом пистолет барона Синна
стал выбивать осколки из стены позади Грегора. Молодой человек заключил,
что его парализатор для данной ситуации немного не годится, отложил его в
сторону и вынул разрывное оружие.
Дверь в комнату Амалии Йенсен отворилась.
- СЮДА, - произнес голос Мейстрала. Из комнаты, окутанная
антигравитационными ремнями, выплыла незнакомая Грегору женщина, за ней
следовал Мейстрал, пятясь и паля вслед за собой из пистолета.
- Что происходит, босс? - поинтересовался Грегор.
Мейстрал подскочил чуть не до потолка.
Сержант Тви в одиночестве поглощала обед в кухне для слуг, когда
голос Чанга по домовому коммуникатору объявил тревогу, сообщив о драке на
верхнем этаже.
Тви, на помощь! радостно подумала она. Ее сердце подпрыгнуло при
мысленно нарисованной ею картиной: Тви в разгаре боя, бросающуюся в
последнюю минуту для спасения Империи под бурный аккомпанемент
драматической музыки.
Сержант включила свой маскировочный костюм, вынула пистолет и со всей
скоростью, на какую была способна, понеслась вверх по служебной лестнице.
Свирепая радость наполнила графиню Анастасию, когда она услышала
объявление Чанга. Она подошла к ближайшей сервисной плате и нажала пальцем
идеограмму "Внимание всем".
- Убить их! - пронзительно заверещала графиня и приготовилась бежать
за спортивными ружьями в свой личный кабинет. Затем ей в голову пришла
какая-то мысль, и она снова нажала идеограмму. - Вот теперь будьте тверды,
- прибавила графиня. Прибавила твердо.
Действия графини могут послужить интересной иллюстрацией
человеческого характера. Иногда кажется странным, как в решающие минуты
верх берет воспитание. Графиня могла сделать свое заявление, просто -
приказав дому сообщить его вместо нее, но в Высоком Обычае просто НЕ
ПРИНЯТО орать на неодушевленные предметы, в особенности, если рядом
присутствуют другие живые разумные существа. Грациозно пройтись до
ближайшей сервисной платы, а потом отдать команду негромким голосом
считается a propos (уместным, приличным) во всех ситуациях, кроме самых
отчаянных.
Графиня Анастасия, даже призывая своих друзей на битву, оставалась
леди. Даже если бы она сочла необходимым собственной персоной принять
участие в бойне, можно быть уверенным - она как-нибудь сумела бы быть выше
этого и не допустить, чтобы слишком много крови запятнало ее платье.
Благородное воспитание не является врожденным; ему обучаются, и это
занимает много времени. Но раз научившись, разучиться очень трудно - это
становится средни инстинкту. Таким образом, воспитание торжествует над
обстоятельствами.
Признанное воровство являет собой другую иллюстрацию. Человек крадет
- что ж, прекрасно. Но крадет грациозно и стильно, и люди прощают его, а
иногда даже придерживают для него дверь, когда он ступает в ночь с добычей
в руках. Воспитание и политес выдерживают самые поразительные провокации,
в том числе, и воровство.
Единственное, на что остается уповать, - что вор и его жертва будут
играть по одним и тем же правилам.
В бывшей комнате Амалии Йенсен бушевало самое настоящее пламя. Дверь
шкафа распахнулась, и простейший робот, в чьи обязанности входило следить
за тем, чтобы одежда висела как полагается, вытянул длинную механическую
руку и стал брызгать из огнетушителя.
- ШАЛУН Ронни? - сказал Пьетро и снова зажал себе рот, когда
гигантский рыжий эльф развернулся на звук его голоса и занес свою
волшебную палочку. Пьетро пришел к заключению, что волшебная палочка не
собирается перенести его на Волшебную Планету Приключений, где добрая
Тетушка Джун и сварливый, но мягкосердечный Дядюшка Амос в перерывах между
схватками с доисторическими зверьми или предателями-инопланетянами будут
давать ему разумные советы; скорее она разрубит его надвое. Пьетро
взвизгнул и со всей скоростью, на какую был способен, нырнул за кушетку.
Меч со свистом разрезал подушки.
Роман, стоя позади Хотвинна, поднял металлический стул и ударил им
точно в висок Шалуна Ронни. Ронни взвыл и развернулся, а его волшебная
палочка сверкающей дутой разбрасывала волшебную пыль. Женский голос по
коммуникатору посулил смерть и твердость. Ронни снова круто развернулся, и
Роман поднял стул, чтобы перехватить его. Меч до половины вошел в стул, а
потом, подрагивая, застрял. Роман вывернул стул, вырвал меч из рук Шалуна
Ронни и швырнул его в угол.
- Любитель цветочков! - заревел Шалун Ронни. Приклеенная улыбка так и
не сошла с его лица.
Роман понял, что именно Шалун Ронни повырывал с корнем цветы в доме
Амалии Йенсен. Его сердце наполнилось яростью.
- Варвар, - произнес он и как следует двинул Шалуна Ронни по носу.
Ронни бешено развернулся, чтобы нанести ответный удар, не подходя близко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34