А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Это было очень великодушно с вашей стороны, милорд, - произнес он.
- Предложить компенсация. Двадцать процент. Отклонить.
- Разумеется, милорд.
- Бескорыстно кажется лучше.
Робот собирал фрукты в небольшую пирамиду. Крокетного мяча еще не
было.
Синн, как по команде, притворился бескорыстным, глядя на графа Квика:
- Какого же рода помощь, по мнению Мейстрала, требовалась от вашего
превосходительства?
- Я предлагать сделка, мой барон.
- Понимаю. - Синн с минуту поразмыслил. - Есть ли какое-либо место,
где вас можно застать?
- Да. Отель "Пеленг" сейчас.
Под своей маской Синн от всего сердца чертыхнулся. Это было то место,
где Этьен, Николь и (предположительно) Мейстрал жили под охраной службы
безопасности Диадемы.
Отсрочку, подумал барон. Чем дольше отсрочка, тем больше шансов
схватить Мейстрала без охраны его возлюбленной. Синн осторожно заглянул в
голограмму.
- У меня нет предложений в настоящее время, ваше превосходительство.
Но не сомневаясь, что получу инструкции от своего консульства, чтобы их
представить.
- Понимание, милорд. Но сделка должны быть завершен в течение один
местный день. Тридцать восемь часов.
Синн снова выругался. Похоже, Мейстрал все продумал:
- У меня нет твердой уверенности насчет того, что предложит или не
предложит правительство Его Величества, - произнес он, - но я убежден, что
они готовы предложить справедливую цену за то, чтобы вернуть Имперскую
Реликвию. - Уши барона решительно наклонились вперед. - Однако, если
Имперская Реликвия по окончании этой авантюры не будет возвращена, я
надеюсь, ваш принципал даст себе труд осознать, каковы будут последствия
такого недружественного акта. Когда великие империи играют по крупной, те,
кто противостоит им, зачастую оказываются в опасности.
- Понимание, барон Синн. Ваш покорный слуга, сэр.
- Ваш покорный слуга. - Нюансы, подумал барон, нюансы.
Голограммы графа растаяла. Барон Синн заметил, что робот, похоже,
оставил один круглый предмет, единственный красный кружок, попавшийся ему
за время работы. Барон подошел к нему и поддел его молотком. Это
определенно был его крокетный мяч.
Он зажег сигарету и обратился к роботу:
- Продолжай складывать фрукты.
- Да, сэр.
Барон Синн снова ввел свой мяч в игру и зашагал назад, на лужайку.
Графиня выбросила сигарету подальше от площадки и направилась к своему
мячу.
- Я велел роботу убрать фрукты. Надеюсь, вы не возражаете?
Графиня не подала виду, что ее это опечалило:
- Нисколько, барон. - Она стояла над своим мячом и готовилась к
удару. - Мне следовало самой об этом подумать, когда я дала вам мой
специальный мяч. Прошу вас, простите мне этот недосмотр.
- Разумеется, миледи.
Прицеливаясь, графиня скосила глаза на барона:
- Это был какой-нибудь важный звонок, барон? - поинтересовалась она.
Барон точно рассчитал по времени свой ответ:
- От агента Мейстрала, миледи.
Удар пришелся мимо центра, и мяч полетел прочь по касательной.
- Не повезло, графиня, - сказал барон Синн и приготовился крокировать
и послать мяч графини прочь с площадки, под ее фруктовые деревья.
Игра начинала ему правиться.
- КОНЕЧНО, я возьму двадцать процентов, юноша! Вы что, за дурака меня
принимаете?
Пааво Куусинен следил за игрой в крокет с нарастающим раздражением. В
доме Амалии Йенсен ничего не происходило с тех пор, как отряд головорезов
из "Весны Человечества" вернулся на свой насест. Дрейк Мейстрал, как
выяснилось, находился в безопасности под защитой Николь. Куусинен прилетел
к резиденции графини в надежде узреть что-нибудь драматическое, а нашел
только игру в крокет и робота, складывавшего в кучу фрукты.
Куусинен вздохнул. Он решил слетать к лейтенанту Наварру в надежде
увидеть какое-нибудь развитие событий.
Поскольку он присутствовал в начале этой истории, он ни за что не
согласился бы пропустить финал.
Амалия Йенсен провела вторую половину дня, привыкая к
обескураживающей мысли, что ее дом используют как казарму для кучки
вооруженных и воинственных мужчин, и ее реакция в конечном итоге
выразилась в том, что она в отчаянии подняла руки вверх и удалилась в свою
комнату. Там она смотрела видеоновости в надежде узнать что-то новое о
теперешнем местонахождении Мейстрала, но вместо этого увидела репортаж о
волне странных преступлений, в настоящее время происходящих в Пеленг-Сити
и его окрестностях: кража из дома лейтенанта Наварра предмета, не имевшего
большой ценности, но похищенного с помощью очень дорогостоящих средств;
насильственное похищение, за которым в непродолжительном времени
последовало необъяснимое освобождение; столь же необъяснимое нападение на
резиденцию графини Анастасии; разбойное вторжение в загородный дом, где
роботы были расстреляны, а весь дом разгромлен; а теперь - последнее
развитие событий - разбойное нападение на лейтенанта Наварра Хосейли под
маской Шалуна Ронни.
Амалия Йенсен выпрямилась в кресле. Ведущий, надменный Хосейли,
обратил внимание публики на то, что организаторы похищения Йенсен
использовали как маскировку Шалуна Ронни. В настоящий момент факты
казались скудными, но это не мешало репортерам строить предположения.
Амалия Йенсен почувствовала, как по ее коже пробежал холодок,
услышав, что Шалун Ронни был убит во время нападения, по-видимому,
посетителем, случайно оказавшимся на месте преступления. В репортаже
ничего не говорилось о Хосейли, даже о том, какого он был пола, и у Амалии
не было уверенности, что это была не Тви. На самом деле, вполне вероятно,
что это была она, поскольку высокий Хосейли был, видимо, слишком сильно
искалечен во время нападения на дом графини, чтобы принимать участие в
дальнейшем разбое.
Дверь отворилась. Ворвался Пьетро:
- Ты видела новости? - спросил он.
- Да.
- Почему Наварр?
Амалия на минуту задумалась:
- Хороший вопрос, - заметила она. - Возможно, они думали найти меня
там.
- А кто же убил Ронни? О нем вообще ничего не сказали.
- Что-то происходит.
- Вы правы, черт побери, происходит. - Последняя фраза принадлежала
капитану Тарталье, появившемуся на пороге. Амалия быстро справилась со
своим лицом и постаралась скрыть органическую неприязнь при виде этого
человека. Тарталья поскреб подбородок и посмотрел на видео: - Может, нам
забрать этого Наварра. Задать ему пару вопросов.
Сердце Амалии тревожно подпрыгнуло:
- Похоже, у него надежная защита, - сказала она.
- В любом случае, можно взглянуть на его дом.
- Там везде будет полиция.
Тарталья пожал плечами:
- Об этом стоит поразмыслить. Дайте мне время подумать.
Зазвенело видео:
- Телефонный звонок от генерала Джералда, мадам. Военно-морские силы.
В отставке.
Амалия почувствовала, как на нее медленно накатывает волна изумления.
Она была едва знакома с этим человеком:
- Что ТЕПЕРЬ? - сказала она. И обернулась к Тарталье: - Прошу
прощения, капитан.
Тарталья снова пожал плечами и повернулся, собираясь уйти. Амалия
приняла звонок. Красная физиономия генерала Джералда появилась на экране.
Амалия постаралась изобразить вежливую заинтересованность:
- Генерал Джералд? Какой сюрприз.
Генерал ухмылялся:
- Меня попросил позвонить Дрейк Мейстрал.
За спиной Амалия услышала, как ахнул от изумления Пьетро, а затем
капитан Тарталья сделал поворот кругом в коридоре и вернулся в комнату.
Амалия Йенсен сдержала свое изумление и была слегка удивлена
спокойным тоном, которым она ответила. Возможно, она уже стала привыкать к
интригам:
- Вашему звонку будут рады в любое время, генерал. Меня удивляет, что
м-р Мейстрал сам не позвонил мне.
- Возможно, не хотел, чтобы его убили.
- Каковы бы ни были наши разногласия, мы не оборудовали каждый
телефон на Пеленге взрывным устройством просто на тот случай, если м-р
Мейстралу вздумается им воспользоваться.
- Возможно, он хочет соблюдать осторожность. Мне дали понять, что
кое-кто из вас, публика, ворвались к нему в дом сегодня утром.
Последовало раздраженное ворчание со стороны Тартальи.
- Давайте перейдем к делу, хорошо? - Генерал, по-видимому, получал
удовольствие. - Пока в этом деле вы не сильно покрыли себя славой, и я
думаю, Мейстрал поступает весьма разумно, давая вам шанс выпутаться из
этой ситуации. - Улыбка генерала стала шире, демонстрируя неприкрытое,
злорадное удовольствие. - Мейстрал желает, чтобы сделка была завершена в
течение ближайших тридцати восьми часов - одного дня. Я получаю двадцать
процентов как посредник. Я услышу какие-нибудь предложения цены?
Тарталья оттолкнул Амалию Йенсен и встал перед видео, как раз в
радиусе голографического приема. Амалию закололо, как иголками.
- Генерал. Я капитан Тарталья.
Генерал, казалось, сверялся со своей памятью:
- Не припоминаю никакого капитана с таким именем. Ах да, экс-капитан.
Тот самый, что ушел с военной службы Созвездия, чтобы примкнуть к дурацкой
парамилитаристской организации, страдающей манией величия.
Рот Тартальи сжался в узкую мрачную полоску:
- Меня удивляет, что вы в этом замешаны, генерал. На карту поставлена
Судьба Созвездия. Похоже, единственное, что вас волнует, - это ваши
двадцать процентов.
Генерал побагровел. Амалия вздрогнула: так громко и внушительно
прозвучал его ответ:
- Меня достаточно ВОЛНОВАЛО Созвездие, чтобы я отслужил шесть сроков
во флоте, щенок! Во флоте, напоминаю, готовом сражаться против Империи
независимо от того, есть у них Император или его распроклятая сперма! Меня
достаточно ВОЛНУЕТ Созвездие, чтобы я согласился сюда позвонить! Не
согласись я выступать в роли посредника, вы могли бы вообще остаться в
стороне от этой сделки. Поэтому я предлагаю вам проявить достаточную
заботу, чтобы выйти с разумным предложением.
- Если вам так будет угодно, генерал.
- Это угодно МЕЙСТРАЛУ, щенок! Если бы у меня была возможность
собрать какие-то средства, я бы сам назначил цену за эту вещь, но я знаю,
как много времени необходимо военным, чтобы удовлетворить нетрадиционное
требование средств. Так что, похоже, Судьба Созвездия в ваших руках, да
поможет нам Небо и все Добродетели.
- Стало быть, и любители на что-то годятся.
Генерал назидательно поднял палец:
- Деньги говорят за себя громче, чем сарказм, щенок.
Амалия видела, что пальцы Тартальи дрожат от сдерживаемой ярости:
- Очень хорошо. Сто пятьдесят. Но скажите Мейстралу вот что. Если он
отдаст предпочтение Империи, пусть лучше готовится провести остаток Жизни
за границей. И даже тогда воздух Империи может оказаться для него
нездоровым.
На генерала Джералда это явно не произвело никакого впечатления:
- Я передам сообщение, щенок, но на твоем месте я не стал бы сыпать
угрозами, выполнить которые у тебя не хватит умения.
Ответ Тартальи был краток:
- Сто пятьдесят. Скажите Мейстралу.
- Я так и сделаю и свяжусь с вами снова. Полагаю, цена повысится. -
Глаза генерала, казалось, старались проникнуть за пределы голографического
изображения, ища Амалию. - Мисс Йенсен, - произнес он, - я очень
разочарован обществом, в котором вы вращаетесь.
Образ генерала растаял. Тарталья стал сыпать проклятия, а Амалия
осталась стоять все больше восхищаясь ловкостью Мейстрала. Он избрал
идеального посредника - человека, чьи симпатии были отданы Созвездию, и
тем не менее исключительно честного, человека, который счел бы любое
нанесение ущерба Мейстралу оскорблением своей чести.
- Мы схватим генерала! - говорил Тарталья. - Мы вытянем из него
координаты Мейстрала. А потом... потом...
- Скорее всего он не располагает такой информацией, - отрезала
Амалия. - Отдайте должное Мейстралу - он знает свое дело. Он явно
действует через подставных лиц, а подставным лицам он о своем укрытии
докладывать не станет. - Она встала и посмотрела прямо в изумленные глаза
капитана Тартальи. - Генерал Джералд выиграл в прошлом несметное число
дуэлей, и, по-моему, если вы пошлете за ним своих людей, они вернутся с
серьезными увечьями, а кончится все это тем, что вы получите вызов на
дуэль, которую, скорее всего, выиграть не сумеете, и Империя получит
реликвию.
Тарталья презрительно фыркнул:
- Возможно, вы думаете, что вам следовало бы всем руководить.
- Возможно, именно Амалия должна бы это делать, - заявил Пьетро. -
Похоже, она лучше соображает, как вести себя в этой ситуации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов