А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Любой мужчина согласится доставить ее хоть до гор Каф, только намекни она об этом…
– Что, так хороша? – заинтересованно спросил кутвал.
– Не то слово, – мечтательно прикрыл глаза Жой Сын. – Бесподобна.
– Так. – Бахрам поднялся с курпачей, на которых до этого возлежал, и прошелся несколько раз по комнате. Жой Сын меланхолично провожал глазами мечущуюся фигуру шефа. Вот еще один из моментов, из-за которых он не сильно рвался на место кутвала Ночной стражи. Случались ситуации, когда надо было принять такое решение, чтобы соблюсти интересы множества сторон. Ну и самому, естественно, уцелеть. Уж лучше простая оперативная работа. А стратегией пусть занимается Бахрам.
– Я думаю, – кутвал остановился перед Жой Сыном, глядя на него сверху вниз, – мы сделали все возможное, и безопасность эмирата никоим образом не пострадала…
– А что будем делать с купцом? – Жой Сын сразу понял, куда клонит шеф.
– Каким?
– Любителем доносов, – пояснил Жой Сын.
– Варвар завтра исчезнет из города и, надеюсь, не появится снова. Купец, я думаю, успокоится и будет молчать.
– А если не будет?
– Тогда ты поможешь ему замолчать, – жестко произнес кутвал. – Это не подданный другой страны, и из-за его пропажи никто землю носом рыть не будет.
– А если наши подопечные что-то натворят в Зейнале или по дороге? – напоследок поинтересовался Жой Сын.
– Безопасность делегации к шаху Зайхану нас не касается, – с напускным сожалением развел руками кут­вал. – Эмир поручил это дело другому ведомству. Вот пусть они и расхлебывают кашу.
Жой Сын понимающе улыбнулся. Пограничная стража давно враждовала с Ночной стражей эмирата, и, кажется, представилась неплохая возможность полюбоваться, как коллеги будут выбираться из этой большой кучи дерьма, именуемого сватовством.
– И снимай наблюдение на постоялом дворе, – распорядился напоследок кутвал. – Хватит вводить в расход хозяина…
– Какой расход? – вскинулся Жой Сын. – Мы ему платим.
– Знаю, как ты ему платишь, – хмыкнул начальник Ночной стражи.
Сборы
Все-таки пришлось мне овладевать верховой ездой. Хорошо хоть не на верблюде. После того как я «сдал экзамен» на должность охранника, мы с Ли отправились на ближайший базар. Мириам отказалась нас сопровождать, оставшись на подворье Гайята якобы улаживать мелкие детали, касающиеся завтрашнего выезда. Знаем мы эти мелкие детали. Как бы завтра не оказалось, что наш хозяин спешно и не по своей воле покинул этот мир. Во всяком случае, взгляд Салаха, оскорбленного резкой переменой интересов джинны, не предвещал ничего хорошего. Вот ведь человек! Еще утром еле на ногах держался после ночных утех с Мириам. Сейчас же забыл обо всем и изображает из себя Отелло. Оставалась одна надежда – на богатый опыт в такого рода делах самой Мириам…
Оказалось, что экипировка наемника не входит в обязанности нанимателя. Если продаешься (вернее, продаешь свой меч), то должен явиться в полном облачении и со своим средством передвижения. С облачением мы с девушкой разобрались очень быстро, приобретя по толстенной кожаной куртке соответствующих размеров. Поверху куртки были обшиты железными кольцами и весили очень даже прилично. Когда я хотел было отказаться от этой мечты металлиста, Ли заметила, что кольчуги и панцири весят не в пример больше, куртка же хоть согреет ночью.
– А набор оружия также имеет обязательный характер? – поинтересовался я у девушки, когда мы попали в оружейный ряд.
– Нет, – удивленно взглянула на меня Ли. – Каждый выбирает то, с чем он привык иметь дело.
– Слава богу! – Я вздохнул с облегчением, представив, каким бы пугалом я смотрелся, нагрузи на меня полный комплект амуниции.
У оружейников мы приобрели несколько комплектов метательных ножей для меня и пару кинжалов для Ли.
А дальше я с содроганием ощутил запах конского навоза. Начиналось то, чего я больше всего опасался. Мы подошли к загонам, где находились выставленные на продажу лошади, уже под вечер, и вначале нам пришлось выдержать массированную атаку продавцов, томившихся в отсутствии покупателей. Тут я уступил инициативу Ли. Раз девушку с детства готовили в воины, в лошадях-то ее уж точно научили разбираться.
Ли оглядела окружавших нас со всех сторон пофыркивающих существ, одному из которых я должен был завтра доверить свою жизнь, и без долгих раздумий направилась к загону, где находились невзрачные на вид лохматые создания невысокого роста.
– Ли, – я с сомнением оглядел загон, – ты не ошиблась в выборе?
– В каком смысле? – не поняла девушка.
– Я ничего не понимаю в этих существах, но вот те, – я показал за соседнюю загородку, где раздували ноздри несколько черных стройных красавцев жеребцов, – по-моему, смотрятся гораздо предпочтительнее.
– Не подойдут, – пренебрежительно сморщила носик девушка.
– Почему?
– Неженки, – кратко пояснила она. – Хороши для парадных выездов и соревнований, но не для путешествий. Нам нужны лошади степняков.
– У меня самые настоящие степные скакуны, – расслышав последние слова, заторопился к нам хозяин лохматых лошадок. – Любая из них пройдет там, где эти, – он презрительно покосился на соседний загон, – сдохнут уже через три дня…
– Сколько стоят твои лошади? – спросила Ли. Услышав цену, она молча дернула меня за рукав и направилась прочь.
– Постойте, почтеннейшие, – в отчаянии вскричал хозяин, видя, что нажива уплывает из рук. – Я пошутил!
Ли остановилась и с выжидательным видом повернулась к торговцу. Тот назвал еще одну цену.
– Ты, наверное, и правда шутник, каких свет не видывал, – поморщилась девушка. – Там, чуть подальше, кажется, более серьезный человек…
– Эх, оставите вы меня нищим, клянусь бородой пророка! – вскричат хозяин лошадей. – Но только из расположения к вам, господин…
Он обращался, как и подобает истинному мусульманину, исключительно ко мне, игнорируя стоящую рядом девушку.
Однако Ли новая цена опять не устроила. Она коротко, но красочно охарактеризовала предлагаемых нам полудохлых кляч.
Я отошел к загону, где понуро стояли животные. Ну не могу я торговаться! Нет во мне рыночной закваски. Продавец проводил меня недоуменным взглядом и полностью переключил свое внимание на девушку. Одна из лошадей подошла к изгороди и потянулась губами в мою сторону. Я торопливо пошарил в карманах, но там, как на грех, не завалялось ни единой крошки. Конь ткнулся мордой в мою пустую руку и, подняв голову, недоуменно посмотрел мне в глаза. Вам когда-нибудь доводилось глядеть глаза в глаза лошади? Мне стало стыдно. Я осторожно протянул руку и потрепал коня по шее. Тот терпеливо снес мое прикосновение, кося печальным темным взглядом на руку. Торг за моей спиной утих.
– Все в порядке! – Ко мне подошла разгоряченная спором Ли. – Давай два динара.
Я вытащил из кармана две золотые монеты. Продавец торопливо схватил их и рванулся под навес.
– Куда это он? – поинтересовался я, провожая его глазами.
– За седлами, – пояснила девушка. – Я выторговала в придачу еще два седла.
– Что ты думаешь об этом экспонате? – Я снова потрепал конька по гриве.
Девушка скептически осмотрела животное, протянув руку, она проверила его зубы, бесстрашно раздвинув тому рот.
– Старый, – вынесла она окончательный приговор. – Ему одна дорога – на казы.
– А мне понравился, – признался я.
– Это настоящий степняк, – начал расхваливать коня вернувшийся хозяин, согнувшийся под тяжестью двух седел. – Да он обгонит…
– Рассказывай свои сказки кому другому, – оборвала его Ли.
Я смотрел на коня, и мне было нестерпимо жалко это бессловесное животное.
В общем, на этот раз я встал на сторону торговца и, к неудовольствию Ли, настоял, чтобы мне заседлали именно этого коня.
– И все-таки я не понимаю, – поделилась со мной своим сомнением Ли. – Выбрать перестарка, когда рядом были молодые и резвые лошади…
Мы возвращались верхом с базара на постоялый двор по практически опустевшим улицам. Все взрослое население, повинуясь крикам муэдзинов, удалилось на очередной намаз.
– А что тут понимать. – Я осваивался с абсолютно новым для меня способом передвижения. Конь ступал на удивление мягко, и езда мне начинала определенно нравиться. – Наездник из меня никакой. Так уж случилось, что сегодня я первый раз в седле. И участвовать в скачках не собираюсь, да и не смогу. А посему меня вполне устраивает мой нынешний Буцефал.
Я похлопал по шее коня, и, клянусь, он одобрительно кивнул головой.
– Ну а если все-таки придется?.. – после недолгого молчания задала вопрос Ли.
– Что «придется»?
– Участвовать в скачках? И на кону будет собственная жизнь?
– Ли, мы с тобой куда сегодня нанялись?
– К купцу, в охрану, – недоуменно уставилась на меня девушка.
– Где ты видела, чтобы купеческие обозы передвигались галопом?
– Да я не про купца сейчас говорю, а про тебя…
– А я, да будет тебе известно, сейчас как раз говорю про купца и про то, что мы, нанимаясь к нему, взяли на себя определенные обязательства. Вот их-то я и намерен выполнять.
* * *
Я и Ли поднялись к себе на этаж. В коридоре сновали незнакомые люди. Многие комнаты были приоткрыты, и туда спешно вносили чьи-то вещи. Создавалось впечатление, что почти все прежние постояльцы решили съехать в один день и сейчас комнаты заселялись новой партией.
– Ну, желаю тебе хорошенько выспаться, – преувеличенно бодро обратился я к замершей в нерешительности у своих дверей девушке. – Я тоже сейчас лягу. Завтра рано вставать.
Ли кивнула и, не глядя в мою сторону, отперла дверь.
– Да, – я положил ей руку на плечо, и девушка замерла, вытянувшись в струнку. – Если что – сразу стучи ко мне. Мириам, я думаю, сегодня не появится в наших краях.
Девушка разом обмякла и, кивнув, шагнула к себе в комнату, бросив на прощание в мою сторону красноречивый взгляд.
Я в свою очередь вздохнул, глядя на закрывшуюся дверь. Не надо быть особо проницательным, чтобы догадаться о неравнодушии Ли в отношении моей скромной персоны. Вот только в этом случае я никак не мог помочь воспитаннице школы Сюй. Одно дело – ни к чему не обязывающие отношения с джинной и совсем другое – с этой девушкой.
– И где ты шарился? – встретил меня знакомый сварливый голос моего родича по крови.
– А в чем дело? – Я взглянул на развалившегося на кровати Беса.
– Если бы я был в курсе, – язвительно произнес Бес, – то не спрашивал. Похоже, в этом городе многим есть до тебя «дело», – выделил интонацией последнее слово гол ем.
– С чего ты взял?
– С того, что в твоей комнате два раза проводился форменный обыск, – скорчил мордочку Бес.
– Что-то не похоже, – я обвел взглядом мои покои. – Ничего не перевернуто, не сдвинуто…
– Так то были настоящие профессионалы, – пояснил Бес. – Первый раз – наши соседи, – он кивнул на смежную с соседней комнатой стену, – а второй раз – какие-то бабы.
– Может, это были воры? – не поверил я голему.
– Воры? – скептически усмехнулся голем. – Тогда скажи, почему они абсолютно ничего не взяли?
Я сунулся в котомку под кроватью, куда отложил некоторое количество наличности. Золото было на месте.
– Убедился? – раздался надо мной голос Беса. – И почему ты вечно считаешь, что я тупее тебя?
– Убедился, – я проигнорировал второй вопрос моего попутчика. – Тогда как ты-то, умница, уцелел?
– Ну, уж отвести глаза нескольким бездарям я еще в состоянии, – принял надменный вид голем.
– Так ты еще и магией владеешь? – Моему удивлению не было предела.
– Не так чтобы очень, – изобразил застенчивость Бес, – но кое-что и мы могем.
– Откуда? Джамшед научил?
– Джамшед, – презрительно хмыкнул голем. – Да я сам его могу научить…
– Ты не ответил, – я оборвал готового удариться в самовосхваление Беса.
– Была у нас в роду одна бабка, – взглянул на меня голем. – Ее вся деревня обходила стороной…
– Ну и что?
– А то, что, в отличие от кое-кого из здесь присутствующих, я в полном объеме обладаю памятью крови, – огрызнулся Бес.
Я в изумлении покачал головой. Вот уж не ожидал, что в моем роду где-то в глубине веков присутствовали настоящие колдуны и колдуньи.
– Это была личность, – между тем ударился в воспоминания Бес. – Она даже на Лысую гору пару раз летала. Представителем от местных. А туда не всякий маг был вхож… И до чего же измельчали потомки, – голем скептически оглядел меня с головы до ног. – Я уж не говорю о магии и колдовстве – для этого все-таки необходим определенный уровень интеллекта, коего у тебя в помине не наблюдается, но не остаться на ночь у такой прелестной девушки, как Ли, – это уже диагноз…
– Завязывай, развратник, – поморщился я. Сил спорить с этим порождением Корасайоглы не было совершенно. – Лучше расскажи подробнее о посетителях.
– А что о них рассказывать, – качнул рогами Бес. – Как началась суматоха с массовым съездом постояльцев с нашего этажа, так и заглянули сюда два «купца».
– Может, все-таки это были воры?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов