А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- раздался в трубке голос Сильвии.
Стояло солнечное утро понедельника, и Алану не терпелось увидеть свою женщину. Теперь, когда его пребывание в Фонде подошло к концу, каждая лишняя минута, проведенная в нем, казалась ему вечностью. Алану не терпелось очутиться в кровати с Сильвией.
- Через несколько часов, - ответил он.
- К обеду?
- Надеюсь, что так. Пища здесь не так уж и плоха, но казенная еда это все-таки казенная еда. После обеда я посмотрю, что можно сделать для Джеффи.
На противоположном конце провода некоторое время молчали.
- Ты уверен, что это пойдет ему на пользу? - спросила наконец Сильвия.
- Разве может быть что-нибудь хуже его угнетенного состояния?
- Пожалуй, едва ли. - Ее голос вдруг зазвучал бодрее. - Как бы то ни было, уже то хорошо, что в доме будет находиться врач.
- Но я ненадолго. Вскоре я переберусь в мотель, получу страховку за дом и начну строительство на новом месте.
- Алан Балмер! Вы останетесь здесь, при мне, и больше никаких разговоров!
Эти слова согрели его. Это было именно то, что он хотел услышать от нее. Но ему нужно было изобразить упрямство.
- А что будут говорить соседи?
- Кому какое дело? Что бы мы ни делали, у нас обоих такая репутация, что хуже не будет.
- Хорошо сказано, миссис Тоад. Увидимся позже.
"Если я вспомню дорогу обратно в Монро", - подумал он. Алан повесил трубку и опустился на кровать. В этот момент в комнату без стука вошел Эксфорд. Он сделал три больших шага и остановился, глядя на Алана. Лицо у него выглядело бледным и усталым.
- Азот мочевины у Джули упал до двадцати шести, - произнес он хрипло. - Креатинин снизился до 2,7. И продолжает падать. Большую часть ночи она бегала в туалет - до 4 часов утра, когда начали функционировать сфинктеры и мочевой пузырь. - Его голос прервался, и Алан увидел, как судорожно сжимаются у него челюсти. - УЗИ почек свидетельствует, что обе почки увеличились со времени предыдущего обследования и почечные протоки функционируют нормально.
Алан был потрясен:
- Чарльз, что случилось?
Тот зажмурил глаза и сделал глубокий вдох. Он вытащил из кармана носовой платок и вытер глаза. Потом вновь взглянул на Алана:
- Что бы вам ни потребовалось - я в вашем распоряжении. Одно только слово. Хотите - я отрежу себе правую руку. Готов ради вас расстаться с собственными яйцами. Только скажите.
Алан рассмеялся:
- Единственное, чего я хочу, - выпустите меня отсюда! И скажите, ради Бога, о чем идет речь?!
У Эксфорда глаза широко раскрылись.
- Вы действительно ничего не знаете?
- Не знаю чего?
- О Господи! Я... - Он оглянулся кругом. - Можно я сяду?
Усевшись, он посмотрел Алану прямо в лицо и подался вперед. Теперь он владел собой и говорил медленно и четко.
Чарльз рассказал Алану об исцелении Джули от хронической почечной недостаточности. И с каждым его словом у Алана нарастало ощущение страха: он совершенно ничего не помнил и даже не знал, что у Чарльза есть дочь.
- Все это связано с тем, что я должен вам сейчас сообщить, как бы ни было тяжело вам это услышать. Вы должны что-то предпринять.
Чарльз выждал мгновение, а затем произнес, четко выговаривая каждое слово:
- Вы должны прекратить применение своей целительной силы.
- Что?
- Она убивает вас.
Алан был в полном смятении. Как может целительная сила убить его?
- Я не понимаю.
- Повторная томограмма, сделанная сегодня утром, указывает на то, что нефункционирующие области вашего мозга значительно расширились.
- И вы полагаете, что здесь существует какая-то связь?
- Я уверен в этом. Судите сами: вы говорите, что ваша память постоянно ухудшалась за последние несколько месяцев. Целительная сила дала о себе знать несколько месяцев тому назад. Томограмма вашего мозга аномальна и содержит симптомы болезни Альцгеймера. После того как вы в течение нескольких дней не применяли целительную силу, ваша томограмма улучшилась. Нормализовались также и функции вашего мозга. Прошлым вечером вы использовали целительную силу и тут же забыли, что "Час целительной силы" совпадает с высоким приливом.
- А они совпадают? - искренне удивился Алан.
Чарльз провел ладонью по лицу.
- Значит, дело обстоит еще хуже, чем я предполагал. Мы говорили с вами об этом в субботу и затем еще раз - вчера вечером. Я даже показывал вам в качестве иллюстрации вашу последнюю энцефалограмму.
- Господи! - Алан почувствовал, что ему становится дурно.
- Я вижу одно лишь объяснение тому, что ваша память распадается ко всем чертям. Но прежде хочу спросить: как бы вы сами объяснили бы это?
Алан некоторое время сидел молча, а затем пробормотал:
- Мой мозг перестает работать?
- Но не сам по себе, дружище. Постепенно, шаг за шагом, часть вашего существа пожирается этой силой. Каждый раз, когда вы используете ее.
- Но ведь вы минуту назад упомянули, что вторая томограмма была гораздо лучше предыдущей.
- Да, действительно. Но вследствие того, что вы в то время не пользовались своей целительной силой, функции вашего мозга улучшились на бесконечно малую величину. Но, использовав эту силу даже единожды, вы вывели из строя значительную часть своего мозга.
Алан вскочил на ноги и принялся нервно ходить по комнате - сердце у него бешено колотилось. Ему не хотелось верить в то, о чем только что сообщил Эксфорд.
- Вы уверены в этом? - переспросил он.
- Все зафиксировано на диаграммах. В течение двух дней вы продвинулись вперед на один сантиметр, чтобы сразу же, в одно мгновение, откатиться на метр назад.
- Но если я буду соблюдать меры предосторожности, например, применять свою силу в разумных пределах?
Он понимал, что пытается ухватиться за соломинку. Даже сейчас он думал прежде всего о людях, которым его сила необходима для того, чтобы выжить. Он думал о Джеффи. Теперь, когда он пообещал Сильвии осмотреть мальчика, назад дороги не было.
- Вы когда-нибудь играли в русскую рулетку?
- Разумеется, нет!
- Так вот, сейчас вы занимаетесь примерно тем же. Вы уже разрушили множество не самых жизненных элементов своего мозга. Но что же будет, когда вы выведете из строя базовые ганглии, или двигательные центры кортекса, лимбическую систему или дыхательные центры? Что тогда произойдет с вами?
Алан не ответил. Ответ был известен им обоим: болезнь Паркинсона, паралич, психозы или смерть. Выбор невелик.
- Я должен предупредить вас еще об одном, - сказал Эксфорд. - Сенатор Мак-Криди намеревается встретиться с вами сегодня вечером.
- Вечером? Почему вечером? Я же собираюсь уйти отсюда до вечера.
- Он болен, у него глубокая миастения - вы понимаете меня?
Алан понял.
- Боже мой!
- Да. Вы должны сами принять решение, когда наступит решающий момент. Но я хочу, чтобы вы помнили, на какой риск идете.
- Спасибо. Я благодарен вам. - Улыбка Алана была довольно угрюмой. Может быть, мне следует записать все, что вы сказали. Возможно, эта информация не удержится в моей памяти дольше, чем на час. Однако независимо от риска, с которым это связано, есть один человек, который во что бы то ни стало должен получить порцию целительной силы.
- И кто же этот человек?
- Джеффи. Чарльз кивнул.
- Это замечательная идея!
Он встал и протянул Алану руку.
- Я пришлю вам копию своего доклада. Но на случай, если мы не увидимся до вашего ухода, запомните, Алан Балмер, что я ваш друг на всю жизнь.
Когда Чарльз ушел, Алан, лежа на кровати, принялся обдумывать все, что он услышал от Чарльза. Все казалось ему достаточно ясным. В данный момент его мозг, по-видимому, работает хорошо. Но мысль о том, что у него выпали и, возможно, навсегда - целые блоки памяти, ужасала его. Ибо что есть человек, если не сумма воспоминаний? То, где он был, то, что он делал, почему он делал именно это - вот что являлось составляющими частями личности Алана Балмера. Без всего этого он был не более чем нуль, tabula rasa*, новорожденный младенец.
* Чистый лист, нечто чистое, нетронутое (лат.)
Алан поежился. Он совершил свою долю ошибок в жизни, но тем не менее нравился себе таким, как он есть. И он не желал подвергаться эрозии. Он хотел остаться Аланом Балмером.
Что же ответить сегодня сенатору? Если Мак-Криди в силах спасти его репутацию и заявить на весь свет, что Алан Балмер не шарлатан и не сумасшедший, тогда Алан в долгу у него. И он оплатит свои долги.
Но прежде всего Джеффи. Ничто не может помешать ему применить целительную силу к Джеффи. И если сенатор пожелает после этого испытать действие целительной силы на себе, хорошо. Но вначале - Джеффи.
После того как все дела будет улажены, ему с Сильвией и Джеффи нужно будет отдохнуть некоторое время, набраться свежих сил. Вернувшись, он наведет порядок в своей жизни, наметит дальнейшие перспективы и попытается вернуться к обычной врачебной практике. И может быть, будет приберегать Дат-тай-вао для исключительных случаев.
Ясно одно: он уже ни в коем случае не вернется на тот путь, который в свое время привел его к разрыву с Джинни.
Нет, сэр Алан Балмер намерен научиться время от времени говорить "нет"!
Глава 43
Чарльз
- Доктор Эксфорд! - закричала Марни, подбегая к нему, когда он вышел в коридор. - Я всюду ищу вас.
Она явно была напугана.
- Что случилось, дорогая? - вскинул брови Чарльз.
- Эти два ваших новых ассистента вошли в ваш кабинет и почти полностью опустошили ваш сейф!
- Что?! Вы вызвали охрану?
- Они сами пришли в форме охранников!
Возмущенный Чарльз бросился в свой кабинет. Сейф был заперт.
- Они знали шифр, - ответила Марни на немой вопрос Чарльза. - И они действовали очень аккуратно, точно зная, что именно им нужно.
- Денег у меня здесь нет, - бормотал про себя Чарльз, набирая шифр сейфа. - Какого черта им там было нужно...
Ответ пришел сам собой, как только дверца сейфа отворилась. Исчезли все материалы, касающиеся Балмера. Это была какая-то нелепость.
- Соедините меня с сенатором.
- Я как раз хотела предложить вам сделать это, потому что именно сенатор их и прислал.
Чарльз был поражен:
- Их прислал сенатор?
- Конечно. Он позвонил сегодня утром. Когда я сказала ему, что вас еще нет на месте, он сказал, что это не имеет значения и что он посылает Хенли и Росси забрать кое-какие бумаги из вашего кабинета. Мне и в голову не пришло, что он имеет в виду бумаги из сейфа. Мне очень неприятно... я не знала, как помешать им...
- Ничего, Марни. Все в порядке.
- Да, и вот еще что, - сказала она, когда Чарльз стал набирать номер сенатора. - Сенатор просил поблагодарить вас за ваш доклад. Я только что закончила его перепечатку.
Чарльз почувствовал, как внутри у него все сжалось. Он быстро положил трубку телефона обратно.
- Скажите мне, - попросил Чарльз, подводя Марни к компьютеру, - как он был закодирован?
- Я назвала его Балмеррап.
Как Марни ни старалась, ей не удалось отыскать в памяти компьютера следы доклада.
- Он стерт. Но я клянусь, я сама производила его набор.
- Не беспокойтесь, дорогая, - успокоил ее Чарльз, пытаясь подавить бурю, бушевавшую у него в груди. - Не бывает ничего совершенного, в том числе и компьютеров. А кстати, вы не видели, куда направились Хенли и Росси?
- Случайно видела. Я шла за ними до самого лифта, пытаясь понять, что происходит, и заметила, что они спустились вниз. Это меня удивило, поскольку я думала, что они направляются в контору сенатора.
- Может быть, вы заметили, где они вышли?
- На девятом этаже.
- Прекрасно. Сидите здесь, а я пойду поговорю с сенатором.
Чарльз ринулся к пожарной лестнице. Но вместо того, чтобы подняться наверх, он спустился вниз. Утренние события внезапно придали создавшемуся положению мрачный оттенок, но он думал, что, возможно, он просто сгущает краски. Но в любом случае он был намерен получить обратно свои материалы. На девятом этаже располагался центральный архив. Если Хенли и Росси спрятали материалы там, то он должен подумать, каким образом заполучить их обратно, а затем нанести визит Мак-Криди и выяснить, что, черт побери, все это значит.
Он двигался по главному коридору девятого этажа, когда разглядел сквозь одну из застекленных дверей знакомые силуэты. Отступив назад, он осторожно заглянул внутрь.
Хенли и Росси не спеша запускали стопки бумаг, в которых Чарльз сразу же узнал энцефалограммы Алана Балмера, в машину для уничтожения секретных документов. Первым побуждением Чарльза было ворваться в комнату и остановить их, однако он заставил себя отступить и вернуться обратно. Препирательство с двумя охранниками не принесло бы никакой реальной пользы - тем более что большая часть материалов уже превратилась в лапшу. Однако он сможет выведать гораздо больше, делая вид, будто не знает ничего, кроме того, что сказала ему Марни.
Теперь он был уверен, что происходящее не плод его воображения. Затевается нечто грязное.
Он еще как-то мог понять стремление сенатора ознакомиться с его докладом и не находил ничего предосудительного в том, что тот копается в папках и записях. Но он ведь не просто собирает материалы, он еще и уничтожает их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов