А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Вы знаете, что вашим смехом можно дьяволов пугать? - мрачно
поинтересовался я.
- Знаю, - выдохнул Альба в промежутках между приступами истошных
завываний. - Здорово, правда?
Солдаты, идущие впереди, дружно начали укорачивать шаг, чтобы колонна
не врезалась в нас, а затем и вовсе остановились. И смотрели на нас
заинтересованно и ожидающе.
Наконец-то насмеявшись всласть, Альба повернулся к строю и зычно
сообщил:
- Принц Райдок крайне склонен помочиться, дабы не осквернить
церемонию! Ему не везло с этим делом от самого начала боя! Так что, ребята
- разойдись! Собраться на дворцовой площади!
Армия на мгновение замерла. А потом захохотала. К ней постепенно
присоединились гарнизонные воины и ремесленники, потом женщины и даже
дети. И тут же из глубины строя кто-то крикнул:
- Да здравствует Райдок! Вот это принц!
- Хвала принцу! - тут же заорали все. И орали долго.
Строй распался. Солдаты, по одному и кучками, двинулись куда-то
вперед и направо. А к моему стремени подошла молодая женщина и, отчаянно
стесняясь собственной смелости, сказала:
- Вот наш дом, ваше сиятельство... там во дворе, ежели не
побрезгуете... ой!
Я повернулся к Альбе. Тот спрыгнул с коня.
- Идите, мой принц. Я подержу повод.
И когда я опять оказался на земле рядом с ним, Альба наклонился к
моему уху и шепнул:
- Потом спокойно дойдем до площади вместе со всеми. В толпе. Возьмите
с собой Орбена. Принцу всегда надлежит иметь при себе хоть одного
человека.
Орбен был тут как тут и явно знал, кого и сколько надлежит иметь
принцам. Я поразился смекалке Альбы и тому, как отважно он решился сломать
ход церемонии. Пожалуй, придумать нечто подобное я смог бы. Но воплотить в
жизнь перед несколькими сотнями верноподданных... А почему бы, собственно
говоря, и нет? Уж если я первый урок географии получил в туалете...
- Веди, любезная, - ласково сказал я молодой хозяйке. Та зарделась.
- Извольте, ваше сиятельство!
Передо мной распахнулась калитка в невысокой стене. А за стеной был
сад. Красивый маленький сад, с почти отцветшими яблонями и вишнями. На
прижавшейся к дому хрупкой молоденькой тауме уже появились первые завязи.
В глубине сада прятался аккуратный некрашеный сарайчик. Женщина махнула
рукой в его сторону.
- Вот там, ваше сиятельство. Если угодно, я сейчас воды подогрею. А
если вам... - она хихикнула, - ...ненадолго, то кувшин там прямо на стене
висит. Вода чистая, свежая. Правда, прохладная, из колодца.
- Подержи плащ, Орбен, - сказал я торопливо. Прозвучало очень хорошо,
именно торопливость мне и была нужна в голосе. На самом деле я боялся,
что, если буду слишком долго возиться, народ успеет уйти с этой улочки, и
у нас снова возникнут проблемы. Хотя теперь, пожалуй, площадь без труда
обнаружится по шуму.
Орбен принял плащ. Я подумал и снял венец. К знакам достоинства
следует относиться с уважением. Некоторое время я думал, не отстегнуть ли
Ванаир, но потом решительно двинулся к домику.
Дощатая дверь скрипнула и затворилась за мной. Я остановился,
выжидая. Делать мне здесь было, по правде говоря, нечего. Я мысленно
выполнял соответствующие действия, прикидывая, сколько времени следует
выждать за дверью. Потом надо будет увлажнить руки из кувшина... кстати,
где он?
Глаза постепенно привыкали к мягкому полумраку. Кувшин висел на
стенке справа от меня. Я машинально наклонил его, плеснул на руки холодной
воды и стряхнул капли на пол. И в это время на улице снова послышались
ликующие крики.
- Радость для Домена! Где принц? Найдите принца!
Я поспешно вышел из домика, делая вид, что на ходу привожу в порядок
одежду.
- Что случилось? Орбен!
- Понятия не имею, мой принц, - верный паж сунул мне в мокрую руку
венец и быстро стал пристегивать плащ. - Кто-то движется от ворот. Велите
узнать или сами выйдете?
- Выйдем вместе, - сказал я, бездумно возвращая венец на темя. Мысли
мои были на улице.
Из-за стены послышался голос Альбы.
- Принц здесь. Что вам надо?
- Так что вот какое дело, Витязь, возвернулись гонцы от тех, что в
погоню ходили. За самым большим отрядом Проклятого, так его в ребро,
значит. И получилось у них захватить обоз, Витязь! Весь, значит, целиком,
с телегами да фуражирами. Припасы там, амуниция, оружие доброе, просто
заглядишься, лошади, золота и самоцветов - невесть сколько, а главное -
пленных они отбили! Почти четыре десятка человек, стало быть! И серед них
оказался брат повелителя нашего, бесцветный принц Гэйтхэйт! Он, получается
так, попал в плен при Дайгроу, а теперь, гляди-ка, брат его выручил! Вот
радости-то будет! Вот оно как бывает, Витязь!
Я распахнул калитку. Немолодой уже солдат, невысокий, потрепанный, но
с весьма щегольскими усами, повернулся ко мне и радостно крякнул.
- Ваше сиятельство! Вот оно вы где, значит! Хочу доложить вам...
- Я слышал, - прервал я его. - Благодарю тебя за счастливую весть.
Чем отблагодарить тебя за службу? Деньгами? Бокалом вина? Подарком?
Солдат смущенно усмехнулся, шевеля усами, как жук.
- Да оно ведь как, ваше сиятельство... Вина в казарме нальют к ужину,
да капитан сегодня, значит, обещался выкатить в честь победы, да и
праздник по поводу вашего сиятельства опять же... И деньгами я не обижен,
на военную-то жизнь хватает, а безделушки всякие... В общем... эх, ваше
сиятельство! Кабы вы меня запомнили...
Уж точно запомню, подумал я. Вот тебе урок, принц. Тебе и твоему
вновь обретенному высокомерию.
- Как тебя зовут, друг мой? - спросил я вежливо. - Откуда ты родом?
Улыбка воина стала еще более широкой и смущенной.
- Эрджин, ваше сиятельство. Вот так вот кличут меня: Эрджин. А родом
я из Сапфира, здешний то есть. Служу в Знамени лейтенанта Барга.
- Я запомню тебя, Эрджин, - сказал я честно. - Возвращайся к своим и
будь покоен, мы еще не раз встретимся после победных боев.
- Это уж точно, ваше сиятельство, - весело согласился Эрджин. - Боев
у нас немало будет - ну да пошлют милостивые боги удачу нам и победу.
Я обернулся к хозяйке сада и сарайчика.
- И тебе спасибо, милая хозяйка, благословен будь твой дом. Что могу
я сделать для тебя?
Хозяйка смотрела на меня с восхищением и грустью.
- Что говорить, ваше сиятельство... Оберегите нас, если получится.
Упасите от злодеев и насильников. А то как вспомнишь Айнал, так прямо
дурно становится, свято слово. Ведь какой город был! И людей сколько
жило... а ведь почти никто живым не ушел. Ну, правда, принца Венселла
никто злым словом не помянет, это уж точно. До последних дней бился, и сам
первым пал. А уж как принц погиб, так и городу недолго осталось. Так что,
ваше сиятельство, если чего для нас... для меня сделать изволите, так вы
уж себя поберегите. Пока вы здоровы да целы, так и мы уж, дайте боги,
как-нибудь продержимся и счастья добудем. А если что - заходите... где
кувшинчик, вы знаете.
Она озорно улыбнулась напоследок и спряталась за калиткой.
Я посмотрел на Альбу. Альба на меня.
- Возможно, Витязь, - сказал я официально, - нам следует отложить
праздник до возвращения всех отрядов? А сейчас вернуться к воротам и с
почетом встретить моего доброго брата?
- Именно так, я полагаю, и следует сделать, - согласился Альба не
менее официальным тоном. - Эрджин, слышал ли ты решение принца?
- Да уж конечно, как не услышать, - отозвался Эрджин. В голосе его
прозвучала невысказанная похвала.
- Тогда ступай на дворцовую площадь, найди капитана Олломана и
передай ему, что принц приказал воинов пока что распустить на краткий
отдых, а самому с караулом и офицерами вернуться к воротам.
- Повинуюсь, Отважный, - четко произнес Эрджин и быстрым шагом
направился к центру города.
Альба поглядел ему вслед и сделал несколько шагов в сторону от
калитки. Удалившись на безопасное расстояние от потенциальных слушателей,
он подождал, пока я присоединюсь к нему, и мрачно сказал вполголоса:
- Откровенно говоря, мой принц, именно сейчас я опасаюсь
неприятностей. Мне не по душе та роль, которую Гэйтхэйт играл в вашем сне;
не нравится мне также то, что Черный принц отчего-то решил пощадить
Гэйтхэйта. К чему это? Убить наследника и двух Витязей, но сохранить жизнь
бастарду - вам не кажется, что в этом поступке либо вовсе нет логики, либо
логика его сокрыта от нас?
- Что я могу ответить, Альба? - нервно сказал я. - Я должен
радоваться тому, что жизнь моего родича вне опасности, но разумеется, вы
правы. Что-то в этом деле неладно и мне очень тревожно сейчас. Если
сможете, помогите мне - хотя бы советом.
- Разумеется, принц, - кивнул Альба.
- А сейчас, хочу я того или нет, но придется идти к воротам, а там уж
посмотрим. Может, хоть что-то узнаем.
И я снова поставил ногу в стремя.
Мы вернулись к воротам как раз вовремя для того, чтобы увидеть, как
из-за поворота меж зеленых холмов в облаке пыли показалась голова обозной
колонны. Терпеливые ослики и усталые, но все равно бодрые лошади тащили
тяжелые повозки со всякой всячиной, которая может пригодиться для
сохранения жизни себе и отъятия ее у других. Между повозок двигались
чумазые, измученные и веселые бойцы. Отсюда невозможно было различить, кто
из них был в отряде преследования, а кто нежданно обрел свободу и
возвращается из страшного плена.
Поспешные шаги за спиной сказали нам, что комендант Олломан не
позволил себе медлить с возвращением.
- Мой принц, - сказал он, приблизившись к нам, - я счастлив
поздравить вас с возвращением брата. Поистине, все, что вы сделали
сегодня, было даром богов для нашего Домена. Должен также доложить вам,
что приказание ваше выполнено, санитарные команды уже работают в поле. На
случай внезапного нападения я отправил для их защиты и охраны пленных две
фаланги из тех, что стояли сегодня на стенах и в бою участия не принимали.
Третья фаланга через полгонга выйдет в поле, где возьмет на себя охрану
санитарных повозок и конвой пленных.
- Благодарю вас, Олломан, - искренне сказал я. Тоскливая морда
раненого демона по-прежнему стояла у меня перед глазами. Интересно,
найдется ли в городе человек, знающий, как его лечить?
Колонна подошла к воротам и замерла. Вперед вышел человек со значком
лейтенанта на шлеме.
- Властитель Райдок, капитан Олломан, - он учтиво поклонился. - Спешу
сообщить, что мой отряд вернулся из экспедиции преследования. Уничтожено
около шестидесяти вражеских бойцов, наши потери - четверо убитых,
одиннадцать раненых. Захвачен обоз противника, освобождены сорок два
пленника. Среди них - Бесцветный принц Белого домена Гэйтхэйт и лейтенант
Менард. Мои люди в этом бою пленных не брали.
Он еще раз поклонился.
- Прикажете войти в город?
- Где мой брат? - беспокойно спросил я.
Лейтенант, не отвечая, повернулся к своим бойцам.
- Помогите принцу Гэйтхэйту встать! - приказал он.
Несколько человек собрались у одной из повозок и бережно извлекли из
нее нечто, напоминающее скорее ворох тряпья. Лейтенант быстро подошел к
ним и еще раз склонился в поклоне.
- Ваше могущество, - сказал он, - вас встречает брат.
Ворох пошевелился и, к моему удивлению, встал на ноги. Высокий худой
человек, облаченный в невероятно грязные лохмотья, пошатываясь, шагнул к
воротам и остановился, щуря воспаленные глаза. Я пристальнее вгляделся в
резкие черты его лица. О боги! Невзирая на ввалившиеся щеки, многодневную
щетину, свежий алый рубец на щеке, я узнал этот неприятно пылающий взгляд.
Передо мной стоял человек из проклятого сна. Данк был прав! Это
действительно мой сводный брат Гэйтхэйт.
Глаза сиблинга вдруг вспыхнули еще ярче.
- Брат?! - хрипло, почти шепотом переспросил он. - Брат?! Да это же
Райдок, проклятый богами убийца! Брат? Ты посмел назвать эту кровавую
скотину моим братом?!
Лейтенант замер в недоумении.
- Ваше могущество, это действительно Райдок, брат ваш и правитель
нашего Домена, Синий принц Белого Запада!
- Это предатель! - выкрикнул Гэйтхэйт, истекая ненавистью, словно
сладким ядом. - Это подлый наемник Проклятого, ренегат, мой мучитель!
Голос его сорвался в истерический фальцет и Гэйтхэйт умолк, надрывно
кашляя. От уголка его рта поползла тонкая струйка слюны, смешанной с
кровью.
Олломан удивленно посмотрел на меня.
- Ваше могущество, несомненно, вы слишком утомлены злоключениями.
Принц Райдок сегодня одержал неслыханную, невероятную победу ради славы
Домена, он принял Сапфир, как законный правитель города. Мыслимо ли,
чтобы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов