А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С неимоверной высоты своего полета Риард, страж, хранитель и спутник Снежной Королевы, разглядел ее запрокинутое к небу лицо с печальной улыбкой прощания. Он ринулся к ней, чтобы поцелуем стереть грусть с ее губ, но безбрежное белесое поле вдруг расступилось перед ним, распласталось туманной мглой, поглотило звуки и краски, тепло и холод, мысль и чувство. Он падал в тумане года, десятилетия, века – неисчислимое время, притянувшееся от первого Дня Творения до Страшного Суда; но, стоило лишь грянуть его громовым трубам, как Ричард Блейд был отпущен туда, где ему полагалось встретить Судный День – домой, на Землю.
ГЛАВА 10
Он очнулся от громкого крика. Ощущения медленно возвращались к нему; свет, падавший на сомкнутые веки, казался слишком ярким, прохлада подземного зала – опаляюще жаркой. Ступнями он чувствовал ребристую поверхность резинового коврика, пальцы, еще мгновение назад сжимавшие рукоять топора, теперь расслабленно касались металлических подлокотников кресла, и лопатки холодил не снег, а гладкая эмалированная спинка. Кое-где кожу слегка пощипывало – там, куда впились овальные пластинки контактов, свисавших на длинных кабелях с колпака коммуникатора.
Ричард Блейд открыл глаза. Перед ним белесым расплывающимся пятном маячило лицо лорда Лейтона, губы его светлости искривились в гримасе ужаса, зрачки остекленели. Эта картина окончательно привела разведчика в чувство; снежные пейзажи Берглиона, нарты с копьеносцами, клыкастые пасти чудовищ, запрокинутое к фиолетовому небу милое личико Аквии, возбуждение и ярость битвы стремительно откатывались назад, уходили в прошлое, заполняли ровными строчками последнюю страницу его воображаемого отчета.
Блейд встал, сделал небольшой шаг вперед и отряхнулся. Шерсть ровным кольцом легла вокруг его ног, несколько бурых клочьев повисло на тянувшихся за ним проводах. Оказывается, волос на нем оставалось еще предостаточно – ничего удивительного в том, что Лейтон испугался. Видел бы он своего подопечного в полном берглионском обмундировании!
– Д-дик… что с вами случилось? – голос старика дрожал.
Довольно усмехнувшись, Блейд вытянул перед собой нагие мускулистые руки
– они были чистыми, только слишком бледными. Да, в этот раз ему не пришлось погреться на солнце! Впрочем, сейчас он сожалел лишь о том, что в компьютерном зале не была установлена фотокамера; стоило бы запечатлеть облик бесстрашного героя сразу по возвращении из страны снега и льда! Ну, что ж, глядя на эту шерсть он будет вспоминать о берглионской авантюре, об Аквии и ее снадобьях…
Снадобьях?
Блейд судорожно пошарил у пояса и тут же с облегчением вздохнул: кожаная полоска вокруг талии с флакончиком была на месте. Большая удача!
– Ричард, вы…
– Все в порядке, сэр, – он коснулся своей обнаженной груди, с удовольствием ощущая привычную твердость мышц. – Местные условия оказались несколько суровыми, так что пришлось натянуть меховой комбинезон.
– Довольно оригинальный способ одеваться… – его светлость, видимо, обрел душевное равновесие. Он с кряхтеньем наклонился, поднял клок бурой шерсти и принялся его рассматривать. – И что же, все туземцы в тех краях покрыты этой мерзостью? Ричард, мне жаль вас… – старик покачал головой. – Насколько я понимаю, самки шимпанзе совсем не в вашем вкусе.
– Вы правы. Но моя… моя подруга… – он не мог назвать Аквию туземкой; в самом этом слове чувствовалось нечто уничижительное. – Да, моя подруга и спутница составила бы достойную пару принцу. Королева… Снежная Королева… и, вдобавок, волшебница!
– Вот как? По-моему, вы не страдаете тягой к мистике.
Блейд ухмыльнулся.
– Не страдаю. Но как вы назовете девушку, способную вырастить на человеческом теле такое украшение? – он пошевелил босой ногой горку лежавшей на полу шерсти.
Глаза Лейтона вспыхнули, кажется, его подопытный кролик притащил на сей раз весьма привлекательную морковку.
– И вы?.. – старик не закончил, с вожделением уставившись на кожаный ремешок, охватывавший талию Блейда.
– Да – Разведчик вытащил флакон из толстого стекла и протянул его светлости. – Если за эту операцию мне не дадут бригадного генерала, я ухожу в отставку.
* * *
Спустя час, приняв душ и облачившись в махровый халат, Блейд сидел в госпитальном отсеке, потягивая коньяк; рядом, в пепельнице, дымилась сигарета. Ему предстояло провести здесь ночь – в постели, на чистой простыне! Какое блаженство! Правда, рядом не было Аквии, зато его ждет Зоэ… Он должен искупить свою вину перед бедной девочкой; он был так невнимателен к ней после возвращения из Меотиды…
Блейд погрузился в мечты о том, как он будет вымаливать прощение у Зоэ Коривалл – день за днем и ночь за ночью, но тут дверь отворилась и в его маленькую палату вошел лорд Лейтон. Он с трудом тащил большой магнитофон, прижимая локтем к боку объемистый полиэтиленовый пакет с шерстью Блейда – видимо, в него были собраны все волосинки до последней. Карман халата его светлости топорщился, и оттуда выглядывала головка флакона с фастаном; казалось, Лейтон даже на миг не хотел расставаться и с шерстью, и с чудесным снадобьем – зримыми свидетельствами успеха последней миссии.
Водрузив магнитофон на стол, он сел напротив Блейда, закурил и, зачерпнув из пакета пригоршню волос, принялся механически мять их в пальцах.
– Я позвонил вашему шефу, Ричард. Примите его поздравления.
– Спасибо, – Блейд покосился на магнитофон. – Обычная процедура, сэр?
– Не совсем. До того, как я погружу вас в транс, мы немного побеседуем,
– Лейтон помедлил, словно пребывая в нерешительности; его пальцы быстро двигались, сплетая из бурых волос косичку. – Два вопроса, Ричард…
– Да, сэр?
– Помните, месяц назад мы говорили об адекватности ваших отчетов? О фактах и ощущениях?
– Конечно, – разведчик кивнул. – Мне не раз вспоминалась эта беседа… там…
– О! Прекрасно! Тогда вы поймете, что я хочу узнать. Не факты, а ваше ощущение того мира… Чисто эмоциональное, так сказать – по свежим следам.
Блейд с минуту подумал, потом, кивнув головой, произнес:
– Безысходность. Трагическая безысходность, сэр…
– Вот как? – Лейтон пристально посмотрел на него и вдруг тихо спросил:
– Наверно, это было невеселое путешествие, Ричард?
– Можно сказать и так, – разведчик пожал плечами. – Однако я дал не совсем верную оценку. Безысходность, да, – но теперь у них появилась надежда… благодаря нам с вами, сэр.
– Полагаю, я здесь ни при чем.
– Но вы же отправили меня туда…
Лейтон подергал шерстяную косичку, некоторое время глядел на нее словно в недоумении, потом покачал головой.
– На сей раз вы отправились сами – куда захотели. И это второй вопрос, который я хотел обсудить. Скажите, Ричард, спейсер был вам полезен?
– Полагаю, да. В психологическом смысле. Когда знаешь, что можно вернуться в любой момент…
Лейтон, подняв руку, прервал его.
– Боюсь огорчить вас, но спейсер мы больше использовать не сможем. Видите ли, он обеспечивает обратную связь с машиной, и в момент отправки вы получаете возможность влиять на параметры запуска. Совершенно неосознанно, конечно, но я не могу учесть это влияние, а вы – вы не можете не думать.
Блейд удивленно вздернул бровь.
– И что же в этом плохого? Не все ли равно, куда я попаду – в тот мир или этот… Зато спейсер дает мне чувство уверенности.
Старик пожевал губами, о чем-то размышляя. Потом он спросил:
– Ричард, о чем вы думали, что представляли перед стартом?
Разведчик напряг память. Мысленные картины побежали перед ним; они мчались все быстрее и быстрее, обгоняя одна другую. Зоэ, такси, в которое она садится, он сам – за рулем автомобиля, надвигающийся портал музея, залы, галереи – и, наконец, мраморный фриз – Барельефы Скопаса! Нагие тела амазонок, неслышимый грохот битвы, ярость, страх, надежда… Потом… потом все заволокло белесым туманом.
Он очнулся; янтарные зрачки Лейтона впились в его лицо.
– Я думал о белом… о белой мраморной стене, о тумане…
– И попали в мир, где главный цвет – белый, ведь так? – Блейд послушно кивнул. – Представьте, Ричард, что произойдет, если в следующий раз вы подумаете о красном? – Лейтон помолчал; видимо, для того, чтобы до подопытного кролика дошла вся опасность ситуации. – Да, о красном, – повторил он, – или просто представите себе преисподнюю в языках пламени и потоках льющейся крови… Вы очень хотите туда попасть?
Блейд содрогнулся – Нет, с него хватит и белого мира! Конечно, он может вообразить не ад, но рай; однако где гарантии, что за райским фасадом не скрывается нечто похуже Альбы, Ката, Меотиды и Берглиона вместе взятых? Нет, пусть лучше выбор будет случайным и не зависящим от его желаний ни на йоту!
Лейтон, внимательно следивший за его лицом, довольно кивнул.
– Вижу, вы все поняли. Так что спейсер мы сдадим в архив. – Он вытащил из кармана блестящий шарик, который обычно использовал, гипнотизируя Блейда, и приподнялся. – Ну, приступим…
Блейд допил свой коньяк – небольшая доза алкоголя снимала напряжение перед сеансом. Он лег в постель и блаженно вытянулся, прислушиваясь к бормотанию старика, возившегося с магнитофоном. Сейчас он уснет… наконец-то уснет в безопасности, на Земле…
Лейтон шагнул к кровати.
– Да, Ричард, еще одно… Как пользоваться этой штукой? – он похлопал себя по карману, из которого торчал флакон.
– Кажется, сэр, вы хотите провести испытание? – разведчик усмехнулся.
– Нууу… – его светлость отвел взгляд, – перед тем, как рекомендовать этот препарат одной персоне… очень важной персоне, должен заметить, я хотел бы проверить его на себе.
Блейд прикрыл глаза; его подозрения подтверждались.
– Его надо втирать… в кожу головы, я полагаю. И тщательно следить, чтобы бальзам не попал на пальцы.
– Доза? – деловито спросил Лейтон.
– Крошечная.
– Крошечная – это сколько?
Блейд вспомнил тонкие изящные пальчики Аквии и уточнил:
– С просяное зернышко.
– Хорошо. А теперь…
– Простите, сэр, у меня тоже есть вопрос, – Блейд скосил глаз на мешок с шерстью. – Что вы собираетесь делать с этим?..
– У вас имеются какие-нибудь предложения?
– Вообще-то я хотел заказать свитер… вязаный свитер, на память…
– Ха, свитер! – Лейтон сунул ему в руки тонкую волосяную косичку, сплетенную во время их беседы. – Ну-ка, попробуйте порвать!
Блейд, улыбнувшись, дернул – витой шнурок не поддавался. Он дернул сильнее, потом напрягся так, что вздулись жилы на висках. Без всякого результата!
– Так-то, – поучительно произнес Лейтон, отбирая свое изделие. – А вы говорите – свитер!
Что-то проворчав, он включил магнитофон и, держа блестящий шарик перед глазами разведчика, начал:
– Сейчас, Ричард, вы уснете. Ваши веки тяжелеют, ваши мышцы расслабляются, дыхание становится ровным. Вы засыпаете, вы засыпаете, вы уже спите. Вы спите и слушаете мою команду…
* * *
Лорд Лейтон и Дж. были приглашены к премьер-министру на двенадцать часов – только не дня, а ночи. Несколько поздновато для визитов к главе правительства, но ходили слухи, что сей государственный муж обожает таинственность. Видимо, предстоящее совещание чудилось ему чем-то вроде сборища заговорщиков; а они, как известно, предпочитают темное время суток.
Молчаливый секретарь провел обоих гостей по длинному безлюдному коридору старинного здания на Даунинг-стрит и осторожно приоткрыл дверь кабинета. Затем, по его вежливому кивку, посетители перешагнули порог и направились к большому овальному столу. Их явно ждали; графинчик с бренди, хрустальные креманки и пепельницы, коробка с сигарами и покойные кресла находились в полной боевой готовности. Сам хозяин поднялся навстречу, жестом предложив гостям раздеваться. Дж. поставил в угол зонт и бросил на диван шляпу; лорд Лейтон, однако, остался в головном уборе и свой пухлый портфель прислонил к ножке кресла.
– Рад видеть вас, господа, – премьер пожал каждому руку, еще одним округлым величественным жестом приглашая садиться. – У нас намечается что-то вроде собрания акционеров?
– Компании «Лейтон Инкорпорейд», – усмехнулся Дж.
– Простите, но председатель правления не я, – старый ученый расположился в кресле и расстегнул портфель.
– Вот как? – премьер-министр приподнял бровь. – Кто же?
– Вы, сэр. Контрольный пакет акции – у правительства Ее Величества.
Министр покачал головой.
– Я полагаю, что главный вкладчик тот, кто генерирует идеи, а не дает деньги. И в этом смысле наш дорогой Дж. не ошибся с названием.
– Возможно, сэр, возможно… Но деньги на данный момент тоже были бы для нас неплохим подспорьем. Кроме того, я хотел бы получить… ммм… – он неопределенно помахал рукой, – нечто вроде карт-бланш.
– Надеюсь, вы не собираетесь поднять Лондон на воздух? – премьер заговорщицки усмехнулся.
– Нет, сэр. В крайнем случае, я ограничусь Тауэром.
– Тогда что вы понимаете под карт-бланш? Если не ошибаюсь, полгода назад проекту присвоен высший код секретности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов