А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Морита, Госпожа Форт Вейра собиралась
развлекаться на полную катушку.
- Ну и давно пора, - сонно заметила Орлита.
- Быстрее, - поторопил ее Алессан. - Лошади уже выходят на старт.
Морита повернулась к ближайшему стоящему у стены всаднику.
- Подсади меня, Р'лимак. Ладно?
- Морита!
- Да брось ты! Я хочу увидеть скачки! - Морита расправила свои юбки.
- Подсади как следует. Мне не хотелось бы ободрать себе нос из-за твоей
стеснительности.
Р'лимак явно вложил в толчок не всю свою силу - если бы ее не
подхватили крепкие руки Алессан, Морита наверняка не удержалась бы
наверху.
- Как он шокирован! - рассмеялся Алессан.
- И поделом! Наездники голубых бывают такими чопорными! - Морита
взяла из рук Алессана свой кубок. - Какой прекрасный вид!
Увидав, что скачка пока еще не началась, она повернулась, наслаждаясь
восхитительным зрелищем: крутой спуск к равнине от подножия отвесной
скалы, в которой располагался Руат, разукрашенные навесы торговых
прилавков вдоль дороги, пустая площадка для танцев, раскинувшиеся вдалеке
поля, окруженные стенами сады, а за ними - плавный спуск к реке Руат,
вытекавшей из Ледяного озера высоко-высоко в горах. Сады, правда, стояли
совершенно голые, а поля - грязно-коричневые, но зато небо - светлое,
яркое зелен-голубое, без единого облачка, и воздух волшебно теплый. Глянув
на равнину, Морита увидела, что три скакуна из первого заезда задержались
и еще даже не вышли на старт.
- Руат выглядит сегодня таким веселым, - заметила она. - Обычно,
когда я здесь появляюсь, все ставни наглухо закрыты и кругом ни души. А
сегодня - совсем другое дело.
- Мы умеем веселиться, - ответил Алессан, не отрывая взора от линии
старта. - Считается, что выбранное для Руата место - одно из самых лучших
на всем Перне. Форт Холд пусть и древнее нас, но расположен, мне кажется,
далеко на так удачно.
- Арфисты говорят, будто Форт Холд строился как временное убежище
сразу после переселения с Южного Континента.
- Прошло всего лишь четырнадцать сотен Оборотов, и все еще временное
убежище! В то время как мы, в Руате, всегда все планировали наперед. Мы
даже позаботились о месте для любителей скачек.
Морита весело улыбнулась молодому Лорду. Они оба явно сгорали от
нетерпения в ожидании начала заезда.
- Смотри! Наконец-то все готовы!
Придя на помощь устроителям скачек, легкий ветерок сдул поднятую
скакунами пыль, открыв зрителям ряд выстроившихся на старте скакунов.
Морита увидела, как упал красный флаг, и гонка началась. У Мориты даже дух
захватило при виде рванувшихся вперед скакунов.
- Это спринт? - спросила она у Алессана, пытаясь одновременно
разглядеть в мелькании ног, голов и крупов, кто же идет впереди.
Скакуны мчались такой тесной группой, что было просто невозможно
различить ни цвета шляп их всадников, ни цвета полос на седлах.
- Спринт, - ответил Алессан, прикрывая глаза ладонью от солнца. - Как
обычно.
- Отличное поле для скачек. Просторное и... Мне кажется, лидер несет
цвета Руата!
- Я надеюсь, что это так! - в волнении воскликнул Алессан.
Крики, радостные и ободряющие, раздавались вокруг; долетали с равнины
от столпившихся вдоль скакового круга зрителей.
Форт догоняет! - заметила Морита, когда второй скакун оторвался от
основной группы. - И очень быстро!
- Нам надо только удержать дистанцию! - в словах Алессана звучали
одновременно и мольба и угроза.
- Твой скакун ее удержит!
Алессан недоверчиво покосился на спокойную, уверенную в победе,
Мориту. Он буквально дрожал от волнения вплоть до того момента, когда
скакуны пересекли финишную черту.
- Победа! - воскликнула Морита.
- Ты уверена?
- Ну, конечно. Ты победил! Ты сам вывел этого скакуна?
- Да, да, сам! И он победил! - Алессану словно хотелось, чтобы Морита
снова и снова подтверждала его успех.
- Конечно, победил. Твой скакун обошел ближайшего соперника почти на
два корпуса, если я только еще не совсем ослепла. А со зрением у меня пока
что все в порядке. Особенно во время скачек. За твоего чемпиона! - и она
поднесла кубок к губам.
- Мой чемпион! - в его голосе звучала какая-то свирепая гордость, но
в глазах светился скорее вызов, чем торжество.
- Хочешь, я пойду с тобой на финиш? - предложила Морита.
- Я вполне могу насладиться этим моментом и здесь, в твоем обществе,
неожиданно весело заявил Алессан. - Ты мне ничем не помешаешь. - И,
ухмыльнувшись, добавил: - Там сейчас Даг. Это мой конюх, и победа в равной
степени принадлежит нам обоим. Не хочу его сейчас отвлекать. К тому же, не
подобает Лорду Холда, проводящему Собрание, прыгать от радости как
последнему дурачку из-за какой-то там победы в спринте.
Морита решила, что это признание Алессана в его мальчишеской радости
весьма мило.
- Но ведь это наверняка не первая твоя победа?
- По правде сказать, первая, - Алессан оглядывался по сторонам и,
заметив слугу, жестом приказал тому принести еще вина. - Выведение новых
пород, отличающихся некоторыми особыми свойствами - такое задание дал мне
восемь Оборотов тому назад мой отец, Лорд Лиф. - Теперь Алессан говорил
уже спокойнее, хотя в его голосе все еще слышались торжествующие нотки. -
Древняя традиция Перна - селекция в животноводстве.
- Восемь Оборотов тому назад? - Морита испытующе посмотрела на
Алессана. - Если ты занимался селекцией целых восемь Оборотов, то
наверняка, это уже не первая твоя победа на скачках.
- Первая, - покачал головой Алессан. - Лорд Лиф хотел, чтобы я вывел
породу, отличающуюся повышенной выносливостью к дальней перевозке грузов.
Причем такую, чтобы не слишком много ела.
- Больше работы от меньшего количества животных, при этом еще и
экономя на их пропитании? - Морита без труда могла поверить в такую мечту
старого Лорда. Она поглядела на Алессана с невольным уважением. - И
занимаясь подобной работой ты вывел новую породу скакунов на короткие
дистанции?
- Не специально, - Алессан печально улыбнулся. - Наш победитель
произошел от тех, кого отбраковывали в ходе основной селекции. Это
крепкие, сильные, работящие скакуны, но слишком маленькие и с очень
тонкими костями. Они мало едят и не способны к длительным усилиям.
Короткий, бурный всплеск энергии - и все. Например, проскакать дистанцию в
пятьдесят длин дракона. Но на больше. По правде сказать, уже девяносто
длин им просто не по силам. Но дайте им полчаса передохнуть, и они
способны снова мчаться, как наш недавний победитель. А живут они очень
долго. Это Даг первым распознал в них отличный потенциал для скакового
животного.
- И, разумеется, ты не мог выставлять скакунов на скачки, пока был
жив твой отец, - думая о хитростях Алессана, Морита даже захихикала.
- Да уж... - ухмыльнулся Алессан.
- Мне кажется, ты сегодня должен был здорово выиграть на ставках -
никому неизвестный скакун, в свой самый первый заезд.
- Надеюсь, что так. Особенно учитывая, сколько мы готовили этого
проклятого скакуна как раз для такого случая.
- Мои самые искренние поздравления, Лорд Алессан! - салютуя, Морита
подняла заново наполненный бокал. - За то, что ты умудрился перехитрить
Лорда Лифа и выиграть свою первую скачку на самом первом своем Собрании.
Ты не просто коварен, ты прямо-таки опасен для всех играющих на скачках.
- Если бы я только знал, что ты любишь скачки, я бы сказал тебе, на
кого ставить...
- Я люблю смотреть на скачки, а не играть на них. В следующий раз ты
выставишь свое новое чудо на Собрании в Форте?
- Учитывая его возможности, я мог бы выставить его еще сегодня, в
последнем заезде. И победа была бы нашей. Но это невежливо по отношению к
гостям. - Мечтательное выражение лица Алессана лучше всяких слов говорило,
что не будь он Лордом Холда, проводящим Собрание, ничто на свете не
удержало бы его от подобной шутки. - Пока же большинство зрителей сочтут
эту победу простой случайностью. Только на одну такую скачку и способен,
ничуть не удивлюсь... - Алессан очень похоже изобразил голос завзятого
завсегдатая скачек, ворчливого и скептически настроенного. - Ну, а пока
они так думают, мы побываем на всех Собраниях, на какие только сможем
попасть. Мне нравиться выигрывать. Для меня это весьма непривычное
ощущение - побеждать.
Прямота и откровенность Алессана поразила Мориту.
- Ты уверен, что твой отец ничего не знал о том, чем вы с Дагом
занимаетесь? Лорд Лиф всегда казался мне человеком, отлично осведомленном
обо всем, что твориться в его холде; да что там, на всем западе.
- Знаешь, - после некоторого раздумья ответил Алессан, пристально
глядя на Мориту, - я ничуть не удивлюсь, если он и вправду прознал о нашем
маленьком проекте. Мы с Дагом принимали все меры предосторожности. Мы, как
нам казалось, были исключительно осторожны и предусмотрительны. Никто, мы
думали, не может узнать нашей тайны, - Алессан покачал головой. - Ты не
поверишь, на что мы шли... но, возможно, ты и права. Старый Лорд мог
знать.
- Я не думаю, чтобы он назвал тебя своим наследником только по
результатам твоей работы по селекции. Чем ты еще занимался?
- Вейру принадлежит моя преданность, - в ответ подмигнул ей Алессан,
- но не мои тайны.
- Ну, одну из них я уже узнала. Не могу ли я... - она запнулась,
только тут заметив, что за их веселой беседой пристально наблюдают со
стороны.
Почему бы ей не смеяться на Собрании? Она сурово посмотрела на
Р'лимака, и голубой всадник отвернулся.
Заметив, как изменилось выражение лица Мориты, Алессан огляделся и
вполголоса выругался.
- Даже на недостроенной стене на виду у всего Собрания! - язвительно
прошептал он и снова выругался, увидев приближающегося к стене Лорда
Толокампа окруженного женщинами.
- Клянусь яичной скорлупой! - воскликнула Морита. - Я не позволю,
чтобы мне испортили скачки пустой болтовней и глупыми намеками. Послушай,
вон с того возвышения на поле нам будет видно ничуть не хуже, чем отсюда.
Не дожидаясь ответа, она подобрала юбки и начала осторожно спускаться
по куче камней, сложенных около стены.
- И не забудь по дороге раздобыть еще один мех белого вина!
- Осторожнее! - воскликнул Алессан, одновременно призывно махая рукой
слуге, разносящему вино. - Шею сломаешь! - прежде, чем кто-либо успел
понять, что, собственно говоря, происходит, последовал за Моритой.
Скользя по камням, Морита и Алессан без приключений добрались до
дороги. А оттуда, огибая стойла, поспешили через поле к замеченному сверху
возвышению. Заметив, что ее юбки непрерывно цепляются за репейники, Морита
подобрала их повыше.
- Вот уж совсем не подобающее твоему положению поведение, - покачал
головой Алессан.
Сам он внимательно следил, куда становятся его обутые в элегантные
туфли ноги.
- Это же Собрание. Неформальная, непринужденная атмосфера...
- Я бы не сказал, что ты одета неформально и непринужденно, - заметил
Алессан, подхватывая под локоть споткнувшуюся Мориту. - Это платье явно не
предназначено для лазанья по стенам и пролезания через кусты. Ага! Вот мы
и на месте... - Он остановился. - И вот перед нами во всей своей красе
открываются и старт, и финиш. Позволь мне наполнить твой бокал.
- С удовольствием, - Морита подняла свой кубок.
- И почему только я не знал, что Госпожа Форт Вейра так любит скачки,
что ради них готова покинуть уют двора у входа в холд со столиками для
почетных гостей.
- Я была на всех Собраниях в Руате за последние десять Оборотов...
- Там, наверху, - Алессан показал на дворик.
- Разумеется! Как мне и положено по рангу. Л'малу очень бы не
понравилось, если бы я стала разгуливать возле ограждения трассы.
- То есть там, где я обычно и находился, - усмехнулся Алессан.
- Учился выращивать чемпионов?
- Ну, конечно, нет! - воскликнул Алессан с видом оскорбленной
невинности. - Предполагалось, что я стремлюсь вывести выносливых скакунов,
а вовсе не быстрых. Во время Собрания в мои обязанности входило помогать
нашему распорядителю скачек, Норману.
Морита снова подняла кубок.
- За человека, который не сдался и выиграл свою скачку!
Оценив намек, Алессан улыбнулся тонкому комплименту. Их глаза
встретились. Морите все больше и больше нравился новый Лорд холда Руата, и
не только потому, что им обоим нравились скачки. У него был непривычный,
живой ум, совсем не такой как у Лордов других холдов, например, Толокампа,
Рейтошигана или Диатисса. Он обладал чувством юмора, с ним было интересно,
и если к тому же и хорошо танцует, то вполне возможно, она не удержится и
монополизирует его на этот вечер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов