А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Не сегодня, Буджи, — сказал Т'лион. — Вы нас вымотали. Гадарет, двигай к берегу.
Буджи поплыл назад, хлопая плавниками с восхищением стрекоча. — Вымотали! Вымотали! Мы играем намного лучше.
Т'лион и Райдис позволили Гадарету отбуксировать их к берегу, ухватившись за хвост пока не почувствовали под ногами склон берега.
Гадарет растянулся на песке и вернувшиеся файры устроились на нем, что-то сонно бормоча. Т'лион аккуратно достал схему из внутреннего кармана и посмотрел на нее.
— У нас есть стекло, — сказал он, указывая на маску, — и у нас есть материал для ремней. Баллоны и шланг тоже не должны представлять проблемы. Вентили вроде как похожи на те, что кузнецы надевают на шланги огнеметов. А вот остальную часть маски будет трудно исполнить. У тебя есть лишние марки?
Райдис перевернулся на живот, подперев руками голову. Он скривился.
— Если бы я знал, то не потратил столько на последней ярмарке на Посадочной площадке. Но у меня должно быть целых три марки и несколько четвертушек. Теперь мне уже исполнилось пятнадцать, и папа платит мне за сбор урожая. — Он сказал это с некоторой гордостью: он попотел за те марки.
— Хмм. Ну, в общем, хорошо. У меня тоже немного есть — выручил с торговли.
— Торговли? — встрепенулся Райдис. За прошедшие Обороты он достаточно наслышался от Теммы, Назера и своего отца о торговле, так что он был хорошо осведомлен о семейных традициях Лилкампов. — Чем?
— А... — Т'лион скривился, не желая продолжать. Потом, быстро приняв решение, он продолжил. — Ладно. Большинство всадников высматривают на этом континенте местечко, где бы они хотели жить по завершении Прохождения. Я имею в виду, что на протяжении этого Прохождения холды и Цеха платят десятину Вейрам, так что мы не должны беспокоиться об этом. Если честно, то мы не хотим от кого-нибудь зависеть.
— Но холды и Цеха всегда платят десятину Вейрам, — возразил Райдис, хорошо осведомленный в традициях.
Т'лион усмехнулся.
— Но только не тогда, когда Нитей больше не будет.
— Ох.
— Да, так что мы ищем места для себя.
— Это то, что Ф'лессан назвал Вейр-холд?
Т'лион кивнул.
— И ты уже нашел? — спросил Райдис.
— О, я нашел несколько местечек, которые мне нравятся, но мы должны подать предложение и когда придет время, Предводители решат, кто и что получит. Сейчас мы только намечаем земли, чтобы уменьшить разногласия. Вот поэтому я и бываю так часто на Посадочной площадке, чтобы зарегистрировать свои перелеты.
— Ты тоже нашел руины? Как и Ф'лессан.
Т'лион фыркнул.
— Руины я нашел. Но что не сохранилось так хорошо, как Хонсю. Вот это действительно захватывающе. На самом деле это — единственное место, построенное как надо. Все остальные очень тянулись к открытым пространствам.
Райдис поежился от такой глупости. Древние знали так много, но почему они были так глупы, что строили на открытом месте?
— Конечно, — продолжил Т'лион слегка снисходительным тоном, — первые несколько лет не было Нитей, вот они и не строили надлежащим образом.
— Да, это верно, — согласился Райдис. — И где ты усмотрел свои места?
— Гадарет хочет озеро и таких мест несколько, но некоторые широкие реки намного лучше озер. В большом внутреннем море, которое Древние называли Каспием, есть несколько чудесных островов. Они замечательны, — он вздохнул. — Но в списке претендентов на те участки я нахожусь на самом низу. Другое место, что мне понравилось — недалеко от старых шахт, где теперь работает мастер Хэмиан. Место, которое Древние называли Карачи. Красивое имя, не правда ли? У них было много необычных имен. И еще есть утес в Южном Хребте с хорошей пещерой приличных размеров. Невероятный вид и выступ достаточно широкий, чтобы Гадарет смог лежать. — Т'лион кинул взгляд на спящего дракона. — Только с семьей будут сложности. Им придется ждать Гадарета, что бы подняться или спуститься.
— Да, неудобно, но разве ты не можешь сделать лестницу, как это сделано в Хонсю?
— Думаю что да... — Т'лион остановился, глубоко задумавшись. — Довольно высоко и потребуется вырезать много камня. Тогда мне придется найти где-нибудь работу. В шахтах. Мы всегда могли бы заняться перевозкой, — у Райдиса перехватило дыхание от такого сюрприза. — Ну, перевозка не такой уж и плохой способ заработать на жизнь дракону и его всаднику. А в особенности такому большому и сильному бронзовому как Гадарет. Это намного безопасней для шкуры и здоровья, чем сражаться с Нитями.
— Да, думаю что это так. Но если ты пойдешь так далеко вглубь земли, то будешь далеко от моря и дельфинов. Как ты знаешь, они не могут плавать в пресной воде. У них снижается плавучесть, и появляются язвы.
— Хмм. — Т'лион опят задумался.
— Разве ты не нашел подходящего местечка на побережье?
— О, остались бухты в центре и справа. — Т'лион отклонил их. — Но ты прав. Я скучал бы по Буджи, Натуа и Тане. Другие ищут к востоку отсюда. Думаю, что я могу спросить, но земли, над которыми я пролетал, великолепны. Ты не поверишь, сколько там пространства!
— Расскажи мне, — подбодрил Райдис, но Т'лион в этом практически не нуждался.
К тому времени как стало темнеть, Райдис понял, что холд Райская река имел множество преимуществ.
Его родителям очень повезло, что им во владения предоставили холд. И очень хорошо, когда есть соседи вдоль реки.
И могут быть новые на побережье, если они смогут найти хороший источник камня, чтобы строить хижины.
— Почему Предводители решают, кто какую землю получит? — спросил Райдис, когда они одевались для обратного полета на Посадочную площадку.
— Не только Предводители, Райдис, — с усмешкой сказал Т'лион. — Лорды владетели и Главные мастера тоже имеют право голоса. Но в этот раз Вейры получат право первоочередного выбора.
— Они заслуживают этого. Если они смогут удержать то, что они хотят. Всего лишь на прошлой неделе стая предупредила нас о группе, попытавшейся высадиться к западу от реки.
— Правда?
— Папа с Алеми выплыли и они ушли. Мы превзошли их численностью. — С гордостью сказал Райдис. — Еще один день и у нас бы не получилось, — с сожалением добавил он.
— Есть много решений, которые надо принимать, — вздохнул Т'лион.
Гадарет и Т'лион доставили Райдиса назад на Посадочную площадку. Оглядев пространство с высоты, освещенные здания и людей, идущих по дорожкам, Райдис почувствовал прилив гордости, что он является частью этого места, имевшего славное прошлое, и теперь готовившееся к будущему: будущему, фактически давным-давно запланированным для этой планеты.
Т'лион сказал, что на следующей неделе выкроит время, чтобы слетать в Цех кузнецов в Телгаре и сообщит результаты Райдису.
— Постарайся на ближайших ярмарках не тратить свои марки, — сказал он. — И я тоже постараюсь!
Т'лион вернулся через три дня и когда он появился в комнате Райдиса, выглядел очень удивленным.
— Мы — не единственные, — объявил он.
— А кто еще? — спросил Райдис, его мысли еще были отчасти заняты математикой, которой он занимался.
— Кто-то нашел акваланг и захотел, чтобы Главный кузнец сделал его. И я был прав.
— На счет чего?
— О маске для лица. Нет такого эластичного материала, который позволит маске плотно и комфортно держаться на лице.
— Ой.
Т'лион, казалось, не принимал во внимание этот недостаток.
— Кажется, что такой гибкий материал был необходим для множества вещей, используемых Древними. Так что мастер Хэмиан и еще пара из Цеха в Южном холде экспериментируют.
— А кто еще хочет акваланг?
— Идаролан один из них. Он — действительно настоящий защитник дельфинов. Мастер Фандарел сказал мне.
— Ты лично видел мастера Фандарела?
Т'лион улыбнулся.
— Думаю, что мне будет не хватать знаков внимания, оказываемых всадникам. — Он задумчиво вздохнул. — Однако я его увидел после разговора с кучей подмастерьев и мастеров. — Наверное, Идаролан сошел с ума. Он слишком стар, чтобы тесно общаться с дельфинами... слишком стар и слишком занят на посту Главного морехода.
У Райдиса столкнулись противоречивые эмоции: то, что кто-то такой знаменитый как Главный мастер хотел быть с дельфинами и у него больше авторитета, чем у него, Райдиса, когда-либо может быть; что кто-нибудь может захватить, хоть и на немного, его связь со стаей и ярость от предубеждения его матери, уберегающего его от прямого взаимодействия с этими изумительными существами.
— Не нужно смотреть таким взглядом, Райдис, — сказал Т'лион. — Это — еще не конец мира. Посмотри, со сколькими стаями мы уже вошли в контакт. И сколько еще осталось? Твое достанется тебе. Кроме того, ты собираешься стать владетелем Райской реки.
— Который также морской Холд, так что дельфины для нас важны. И кто знает когда, или если, — Райдис хлопнул по коленке поврежденной ноги, — я стану владетелем. Мой отец крепкий человек... — слова Ф'лессана на Хонсю вернулись к нему. «Чем ты собираешься заняться до этого?» Когда твой младший брат Ансконо, с двумя нормальными ногами, в отличной форме становится все более сильным и большим с каждым годом. Райдиса могут пропустить в пользу его сильного младшего брата.
— Райская река большое место, Райдис, — продолжил Т'лион. — Достаточно большое для тебя, чтобы владеть своим собственным холдом, отдельно от твоих родителей.
Такая перспектива не приходила на ум Райдису, хотя для северных лордов это было стандартной практикой: основывать маленькие холды для своих сыновей всегда, когда это возможно. И была еще одна причина, что так много северян с завистью смотрели на все пространство, доступное на Южном континенте: каждый доступный участок для холда был уже занят. Из разговоров на встречах Райдис знал, что лорд Торик позволяет некоторым молодым сыновьям основывать холды в Южном, но не каждый кандидат подходит под стандарты Торика или не хочет работать на него.
— Ты мог бы основать свою собственную базу для дельфинов и быть дельфинером. Это не повредило бы.
— Нет, не повредило бы, — рассеяно согласился Райдис, думая о своей матери.
— А еще лорд Торик хочет акваланг, — сказал Т'лион. — Тот еще мужик! — Он покачал головой. — Он не хочет ничего мимо себя пропустить. Он заказал десять аквалангов.
— Он собирается основать Цех дельфинеров?
— Нет, — с кривой усмешкой сказал Т'лион. — Это потребовало бы от него позволить другим присоединиться, — его усмешка погасла. — Вряд ли у него есть шанс перед мастером Идароланом.
Райдис издал возглас облегчения.
— Не переживай, Райдис, — продолжил Т'лион. — Я уже замолвил слово за тебя.
— Ты замолвил? — Райдис разрывался между облегчением и опасением, что теперь его мать будет причитать, что он не слушался ее.
— Не бойся. Мастер Идаролан только спросил меня, сколько людей уверенно заинтересовано дельфинами. Я сказал, что это ты, потому что они спасли тебя, а ты в благодарность изучил все колокольные последовательности и ручные сигналы.
Райдис не был уверен, что это было достаточно тонко.
— Не переживай, Райдис. Все будет в порядке. Вот увидишь.
— В любом случае, Т'лион, спасибо. Мастер Фандарел имеет некоторое представление, когда акваланг будет готов?
— Он надеется что скоро, но он не смог назвать время. У него целый Цех ничего не делает кроме сборки радио. У твоих такого еще нет? Нет? Тогда им нужно. Фандарел говорит, что они должны найти герметичный материал. Если у тебя не будет его, маска внутри наполнится водой и от этого вся затея ни на что не годится. Нам еще повезло, что море здесь прозрачное, в северных водах оно становиться довольно темным. Я буду держать тебя в курсе дела, Райдис.
— Спасибо, Т'лион.
— Всегда пожалуйста.
ГЛАВА 11
«Идут мастер Фандарел и мастер Никат», — доложил Мнемент Лессе и Ф'лару.
— Интересно, что нужно Главному кузнецу, — сказала Лесса, поделившись сообщением о гостях с Р'мартом из Вейра Телгар, Г'денедом из Исты и подмастерьем-арфистом Тальмором, главным помощником Предводителей Бендена по вопросам переселений.
Тальмор указал на стол, заваленный картами и сообщениями, которые обсуждались на этой встрече. Ф'лар пожал плечами.
— Оставь. В конце концов, обратно все это связывать совсем не целесообразно, — сказал Предводитель, вызвав улыбки по поводу любимого критерия Главного кузнеца. В плане «эффективности» у него с Айвасом было много общего. Возможно, из них всех мастер Фандарел скучал по Айвасу больше всего, даже по прошествии трех Оборотов.
— Может быть, он принес «радио», которое он все пытается воспроизвести, — сказала Лесса, улыбнувшись по поводу многочисленных попыток кузнеца сделать некоторый вид коммуникационной системы для тех, у кого не было дракона или огненной ящерицы.
— Тогда это объясняет появление мастера Никата, — сказал Ф'лар. Главный рудокоп сотрудничал с Главным кузнецом в поисках таких элементов как некоторые металлы, кристаллы и пластики, которые Айвас перечислил как необходимые для производства «электронных устройств».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов