А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Начинайте! — крикнул воин и ударом копья с резким треском разъединил их.
Гладиатор застыл в центре круга, не поднимая посох и не занимая оборонительной позы. Его противник ходил вокруг него, а гладиатор наблюдал за ним. Несколько раз мужчина делал ложные выпады, но гладиатор, казалось, не собирался ни отражать удары, ни наносить свои.
Наконец кончик посоха коснулся его — легким, испытующим ударом, но все же оставил заметную отметину.
— Теперь он разозлится! — крикнул кто-то.
Мужчина ударил гладиатора еще раз. Толпа закричала — таким ударом можно было сбить человека с ног.
— Да он силач! — заметил кто-то.
Разозленный этим замечанием, противник гладиатора нанес еще один удар.
— Ты что, ослабел, Астубакс? — насмешливо крикнули из толпы.
Озверев, мужчина ударил еще раз, но это было все равно, что бить по бесчувственному дереву или камню.
— Ай-яй-яй! — запричитали в толпе.
Наконец мужчина по имени Астубакс вложил в удар всю свою силу. Гладиатор даже не пошатнулся. Отметины на его теле не вызывали сомнений в силе ударов.
— Давай, дерись! — завопил Астубакс. — Или ты струсил?
В этот момент в глаза гладиатору было страшно взглянуть. В них застыло жуткое выражение, наводящее на мысль о буре в глухом лесу или подобное порыву ярости некоего чудовищного зверя, который не знает пощады.
Астубакс попятился. Гладиатор в упор смотрел на него. Затем этот странный, опасный блеск в его глазах исчез — будто чудовище неожиданно вернулось в свое логово.
Астубакс ринулся вперед, молотя посохом, но все его удары были спокойно и умело отражены. Затем посохи скрестились, и гладиатор шаг за шагом заставил Астубакса отступить к краю круга, откуда зрители в ужасе отпрянули. Но гладиатор не стал вышибать противника из круга, он только трижды вынуждал его отступить к самому краю, а потом позволял вернуться к центру. Астубакс побледнел и покрылся потом. Гладиатор отбил его удар, и, прижимая посох Астубакса, заставил того встать на колени посреди круга. Затем одним ударом он переломил посох врага. Астубакс попытался вскочить, но ему в грудь уперся посох гладиатора, опрокинув его на спину. В глазах гладиатора снова мелькнуло страшное выражение, и он уже занес посох, как копье. Внезапно его лицо смягчилось, он швырнул посох вперед, и тот вонзился глубоко в землю в шести дюймах от головы Астубакса.
— Радуйся, что я решил не драться, — заявил гладиатор, выходя из круга. Астубакс с трудом поднялся на ноги, и тяжело дыша, исподлобья глядел на победителя.
Воин, который держал за веревку Янину, поставил ее на ноги и подвел к гладиатору. Тот обмотал веревку вокруг шеи Янины, и она опустилась на колени рядом со своим господином.
— Кто вы? — спросил гладиатор.
— Мы — вольфанги, — ответил Астубакс, — остатки пяти племен некогда могущественного народа, разбросанного, как гласит легенда, по множеству планет.
— Что это был за народ?
— Его называли лесным народом, — ответил Астубакс.
Упоминание об этих же людях позднее появилось в летописях — их называли «вандалами», или «вандалиями». (Мы уже говорили о затруднениях, связанных с этимологией этого названия.)
— Что стало с другими племенами? — спросил гладиатор, ибо внезапно почувствовал острый интерес к их судьбе.
— Наверное, их больше нет.
— Что это были за племена?
— Даризи, хааконсы, базунги, и главное, самое многочисленное и воинственное — отунги.
— Ортог считал меня отунгом, — вспомнил вслух гладиатор.
— Почему? — удивился Астубакс.
— Не знаю.
— Кто ты?
— Я не знаю, кто я такой, — ответил гладиатор.
— Если ты из отунгов, значит, они не вымерли.
— Это родственное нам племя, — заявил грузный воин.
— Я не знаю, кто я, — повторил гладиатор. — Я только крестьянин.
— Если ты отунг, тогда ты не крестьянин, а воин, воин из рода лучших воинов!
— Нет, — покачал головой гладиатор, — я простой крестьянин.
В этот момент вдали послышался оглушительный треск ломающихся деревьев. Задрожала земля. В небо взметнулся столб пламени, и тут же по лесу разнесся запах гари.
— Это знак дризриаков! — кричали воины.
— Они нашли нас!
— Нам некуда бежать!
— Пойдем, — позвал Астубакс гладиатора.
Вместе с несколькими воинами они поднялись на скалу с плоской вершиной, откуда можно было обозревать леса по всей округе. Янина шла следом.
— Вон там, смотри! — указал Астубакс.
Огненный поток в милю шириной разделял лес.
— Это знак дризриаков!
— Нет, — возразил один из воинов, — он не такой. Смотри!
Полоса огня не была прямой — она изгибалась, образуя знак, который гладиатор видел прежде на своих доспехах. Он был и на поясе, оставленном внизу вместе с револьвером и ножом. Этот знак встречался на кораблях Ортога.
— Это знак Ортога, — сказал гладиатор.
— Но не знак дризриаков, — ответил воин, всматриваясь в огненную пляску.
— Как я понимаю, Ортог откололся от дома дризриаков, — уточнил гладиатор.
— И все же пришел за данью, как делал прежде?
— Думаю, да.
— Только теперь он собирает дань для себя, — заключил грузный воин.
— Похоже, что так, — согласился гладиатор.
— Его посыльные будут в деревне через несколько дней, — мрачно сказал Астубакс.
— И что вы хотите делать? — поинтересовался гладиатор.
— Платить дань, конечно. Что нам остается?
— Кто ваш вождь? — спросил гладиатор.
— У нас нет вождя, — ответил Астубакс.
— Разве так бывает?
— Дризриаки убивают наших вождей, и теперь никто не хочет быть вождем.
— А кому это надо? — вмешался грузный воин.
— Кто отважится выступить против силы дризриаков? — подхватил другой.
— И так они лишили вас вожака? — заключил гладиатор.
— И нашего мужества, — с горечью добавил воин.
— Иногда его потере предпочитают смерть, — заметил гладиатор, вспомнив зал суда и арену.
— У нас нет вожака.
— Астубакс говорит за нас, принимает посыльных.
— К моему несчастью, — добавил Астубакс.
— Вы должны выбрать вождя, — предложил гладиатор.
— Чтобы он умер, как и все другие? — сказал воин.
— Он не успеет опомниться, как окажется в стране мертвых, — добавил другой.
— Ты можешь уйти, — заметил Астубакс.
Они стояли на верхушке плоской скалы и наблюдали, как пылает среди леса огромный знак Ортога.
— Смотри, как они возвещают о себе!
— Да, хотят поразить нас.
— Мне все это не нравится, — нахмурился воин.
— Какое тебе до этого дело?
— Это наша печаль, а не твоя, — произнес Астубакс.
— Это не печаль, а вызов всем вам, — возразил гладиатор.
— Какая разница? — уныло ответил Астубакс.
— Разве человек из племени отунгов — не ваш родич? — спросил гладиатор. — И разве этот вызов не касается меня? Так вот, я его не принимаю.
— Не понял, — удивился грузный воин.
— Ты же крестьянин, — заметил Астубакс.
— Что за племя без вождя? — спросил гладиатор.
— Это не племя, — хмуро отрезал грузный воин.
— Волк без головы, без глаз и без силы, — добавил другой.
— Спящий зверь, — подхватил третий.
— Пойди и принеси мой узел с вещами, — обратился гладиатор к одному из мужчин. — Он остался внизу, у камня.
Человек на мгновение застыл, но все же направился, куда было велено, и вскоре вернулся с узлом.
Дым пожара плыл в сторону скалы. Внизу метались звери, в основном копытные — перепуганные, неуправляемые.
Гладиатор взял узел у воина-вольфанга и бросил его Янине.
— Одевайся.
Одежда была уже порядком измята и перепачкана; она истрепалась во время бегства в капсуле, изорвалась о ветки и камни в реке, но в ней еще оставались намеки на былую роскошь. Хотя цвета поблекли, были хорошо различимы и детали орнамента, и символ владелицы. Янина надела также богатые украшения, ожерелья и браслеты, захваченные вместе с одеждой.
— Это цвета дризриаков, — потрясенно вы молвил один из воинов.
— Смотри, какие узоры и знаки!
— И драгоценности!
— Если мы поняли правильно, — заявил Астубакс, — это одежда Геруны, принцессы Дризриакской.
— Так и есть, — ответил гладиатор.
— Тогда это Геруна! — воскликнул воин, с яростью указывая на Янину. — Ты взял ее в плен!
— Сестра ненавистного Ортога!
— Убей ее!
Но гладиатор отвел в сторону протянутое копье.
— Нет, — сказал он, — это не Геруна. Это простая рабыня.
— Нет, Геруна! — настаивал грузный воин.
— Разденься и убери одежду, — приказал гладиатор Янине.
— Она должна быть Геруной, у нее королевская одежда.
— Мы возьмем ее в заложницы!
— Он вел Геруну на веревке.
— Так мы можем сговориться с дризриаками!
— Это не Геруна, — решительно прервал все возгласы гладиатор. Он взял у Янины свернутую одежду вместе с драгоценностями и передал одному из воинов.
— Геруна носит на шее веревку! — захохотал воин.
— Это не Геруна, — настаивал гладиатор. — Как беспечны дризриаки! — сказал он, притягивая к себе Янину и поворачивая ее левым боком к воинам. — Если это Геруна, значит, они заклеймили собственную принцессу!
На левом бедре Янины, высоко, почти у пояса, выделялась маленькая роза — клеймо рабынь.
— Это не Геруна! — воскликнул воин.
— Тогда откуда у тебя одежда Геруны?
— Я забрал ее на корабле, — объяснил гладиатор. — Это входило в мой план бегства. Рабыня надела одежду, чтобы ее приняли за Геруну.
— А сама Геруна? — спросил кто-то.
— Я вел ее на веревке нагую, связанную, с повязкой на лице, по коридорам корабля, мимо сотен воинов Ортога.
Вольфанги захохотали от удовольствия.
— Встань на колени, — обратился гладиатор к Янине, и та поспешно опустилась. — Руки на бедра, колени в сторону. Опусти голову.
Янина послушно выполнила приказы.
— А какая она, Геруна? — с любопытством спросил один из воинов.
— Думаю, ты решил бы, что у нее тело недешевой рабыни, — ответил гладиатор. — Прежде, чем я покинул корабль, она лежала, прижимаясь головой к моим ногам.
— Дризриаки забирают наших женщин, — нахмурился грузный воин.
— А вы сделайте их женщин своими рабынями, — предложил гладиатор.
— Слава вольфангам!
— Давно уже мы забыли вкус славы…
— У вас нет вождя, — напомнил гладиатор.
— Разве копье может противостоять звездному огню? — вздохнул грузный воин.
— У меня есть план, — коротко проговорил гладиатор.
— Пора выбирать вождя, — заметил другой воин. — Только это будет самоубийством для любого из нас.
— Да, его убьют дризриаки.
— Пусть об этом позаботится сам вождь, — сказал гладиатор.
— Ты не вольфанг, — заметил Астубакс.
— Тогда выберите кого-нибудь из своих, — легко согласился гладиатор.
Воины переглянулись.
— Астубакса? — нерешительно сказал один.
— Нет, — отказался Астубакс.
— А ты стал бы говорить с дризриаками? — спросил грузный воин у гладиатора.
— Конечно.
— И что бы ты предложил им?
— Вызов, — ответил гладиатор.
— Безнадежно!
— Честь легче всего купить в самых безнадежных сделках, — заметил гладиатор.
— А что скажут наши женщины?
— Они будут повиноваться.
— Давно уже у нас не было вождя! — воскликнул грузный воин. — Так у тебя есть план?
— Да, — ответил гладиатор.
— Тогда пойдем в деревню.
Все вместе они спустились со скалы и пересекли круг, в котором двое мужчин недавно дрались на посохах, оставив свежие следы. Астубакс и гладиатор вели воинов. Позади гладиатора, слева, мелкими шажками спешила Янина с обмотанной вокруг шеи веревкой, неся узел с одеждой и драгоценностями, которые некогда украшали Геруну, принцессу Дризриакскую, сестру Ортога. Янина была рабыней, и в ее обязанности входила переноска вещей. Другие же были свободными людьми. Группа пересекла широкую полосу обугленных деревьев, среди которых попадались скелеты погибших животных. Сверху на воинов смотрел гриф. Птицы стаями слетелись к пожарищу, собирая насекомых, лишенных естественной защиты — листьев и мелких сучков. Теплый пепел согревал босые ноги Янины.
Вечером они достигли деревни.
Ночью, при свете громадного костра, под крики и шум оружия был провозглашен новый вождь вольфангов — маленького племени вандалов. В знак почести воины подняли гладиатора на щитах.
Глава 17
— Я уже выполнила свою часть работы, — заявила судебный исполнитель.
— Если бы вы были рабыней, — возразил молодой офицер флота, — вы бы узнали, что такое настоящая работа.
— К счастью, я не рабыня, — сердито ответила судебный исполнитель.
— Я тоже! — выпалила другая женщина.
— Молчи, гумилиори! — приказала судебный исполнитель.
— Ты что, хочешь делать всю работу одна? — злобно пригрозила ее молодая спутница.
— Работы слишком много, — примирительно заметила старшая из женщин. — Давайте поможем ему.
— Мы оказались здесь по его вине! — заявила судебный исполнитель.
— Но именно вы закричали на «Аларии», переполошили варваров, и нам пришлось поспешно бежать, — напомнил офицер.
— Не говорите со мной так! — обрезала его судебный исполнитель. — Я хонестори, патрицианка.
— Разве все это важно здесь? — перебила молодая женщина. — Что вообще сейчас имеет значение?
— Молчи, торговка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов