А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сложив руки рупором, он закричал во все горло:
- Эй, в доме!
Казалось, поселок Картла был также лишен жизни, как и два первых поля латмеров. Потом до их слуха донесся слабый голос:
- Кто вы? Назовите себя!
Мешлер отбросил капюшон, чтобы стало видно его лицо.
- Рим Мешлер, рейнджер. Вы должны меня знать.
Ответа не было. Они ждали. Дэйн затаил дыхание. Потом тяжелая дверь приоткрылась.
- Идите сюда побыстрее!
Дэйн невольно оглянулся. Похоже на крепость в кольце осады. Но где же осаждающие? Кроме латмеров они не видели ничего на много миль вокруг, но такое поведение жителей свидетельствовало о том, что не все в порядке.
Они протиснулись в узкую щель двери. Человек, ждавший их, захлопнул дверь так быстро, как будто по пятам за ними шла сама смерть, и задвинул тяжелый брус запора.
Хозяином оказался высокий человек в меховой куртке, наброшенной на плечи так, что пустые рукава болтались по бокам. Он не походил на Мешлера. Смуглый, почти как Рип, с густыми курчавыми волосами.
На нем была куртка из шкуры латмера мехом наружу, кое где мех протерся от носки. На широком поясе висело два обязательных ножа. Один для еды и общего пользования, а другой - в красивых разукрашенных ножнах-знак взрослости, используемый только в редких случаях, в схватках чести.
Брюки и обувь тоже меховые, и весь он казался таким же пушистым, как и латмер. Но кое-что было и новое. В руках он держал старое пулевое ружье. Такое оружие Дэйн видел только в музеях на Земле. Его использовали на примитивных планетах, куда было слишком дорого ввозить заряды бластеров, и поселенцы изготовляли оружие и заряды из местных материалов.
- Мешлер! - человек протянул руку и они пожали друг другу локти в обычном приветствии.
- Что происходит? - спросил Мешлер, не называя хозяина.
- Может быть, вы нам это объясните, - резко ответил тот. - Попробуйте это объяснить вдове Джикора. Он добрался сюда только вчера вечером... И успел пробормотать что-то о чудовищах и людях. Он осматривал дальние поля, когда они напали и изувечили его.
- Изувечили?
- Да! Я никогда не видел таких ран! И мы закрылись, обнаружив, что коммуникатор не действует... Помехи! Кэйси повел флиттер в порт. Но это было до того, как мы поняли, что Ангрия с детьми не вернулась. Я попытался связаться с ними через коммуникатор Ванатара. Бесполезно. Индитра и Форман в большом хоппере двинулись туда. - Он говорил быстро, захлебываясь, как будто старался выговориться. Мешлер прервал его:
- Не все сразу. Ванатар... Он наконец основал свой поселок?
- Да, они позвали нас на общий сбор для новой расчистки. У меня снова начался припадок, но Ангрия, Дабда, Дронир и дети, а также Сингри, Рерсаж, Кэри, Лантгар - все полетели в большом флиттере. Кэйси должен был облететь восточные поля, Джикор - западные, а Индитра и Форман строили мастерскую. Что я теперь скажу Кэри? Джикор мертв! Мы всегда слушали новости планеты из порта. Вчера сообщили новости о каких-то задержанных торговцах... И вдруг бах! - помехи... С тех пор мы не могли больше связаться с портом, сколько не пытались.
Кэйси вернулся вовремя. А Джикор опоздал. Потом мы увидели его краулер. Тот шел неровно, как будто никто не управлял им. Так почти и было. Умирающий Джикор сидел на сидении водителя. Он сказал что-то о чудовищах и людях из леса... и умер!
У нас не работала связь, поэтому Кэйси сказал, что полетит в порт. Индитра и Форман привели в действие хоппер и отправились к Ванатару, чтобы посмотреть, что там с женщинами и детьми. А я со своими припадками не на что не гожусь! Вот опять, снова!
Он начал сильно дрожать, и Тау подхватил его.
- Лихорадка-то!
- Не совсем, - ответил Мешлер. - Очень похожа по симптомам, но лекарства не действуют. Пока еще не нашли средства. Может, вы сможете что-нибудь сделать?
От сильной дрожи человек начал раскачиваться. Голова его запрокинулась, и он упал бы, если бы Тау не поддержал его.
- В постель и тепло укрыть, - сказал он. - Тепло поможет.
Полуведя, полунеся хозяина, они прошли в дверь, которую поторопился открыть Дэйн.
Было ясно, что сам поселенец тоже лечился теплом: в соседней комнате в камине жарко пылал огонь, перед ним стояла койка с грудой одеял. Они опустили хозяина на кровать, Тау закутал его одеялами, а Мешлер направился к висевшему над огнем котлу. Принюхавшись, он взял со стола чашку и ложку с длинной ручкой и начерпал горячей жидкости в чашку.
- Эзанское пиво, - объяснил он. - Это согреет его внутренности.
Тау приподнял хозяина и с помощью Мешлера напоил его. Когда больного снова опустили на койку, он, по-видимому, потерял сознание.
Дэйн выпустил бреча, который тут же свернулся у огня. Когда бреч испустил вздох облегчения и удовлетворения, Дэйн удивился, как мог он так долго выдерживать холод.
- Он здесь один? - Тау кивнул в сторону неожиданного пациента.
- По его словам, да. Это Картл. Он чуть не сошел с ума от своих припадков и сознания того, что ничем не может помочь женщинам. В таком холоде, он сразу бы потерял сознание.
- Этот Ванатар... Значит, есть еще одно поселение? - спросил Дэйн.
- Ванатар уже два года говорит об этом, но я не знал, что он уже готов. Должно быть, он принял решение второпях. Впрочем, я давно уже не был здесь. Посмотрим...
Он подошел к левой стене, и Дэйн, проследовав за ним, увидел карту. Поля, расчищенные и засеянные, были окрашены желтой краской, нерасчищенная земля - серой. К западу виднелись "раскопки" - районы, лишь отдельными пятнами закрашенные желтым цветом.
- Ванатар осматривал эту землю более пяти лет назад, - Мешлер указал на этот район. - Она лежит от Картла на юго-восток.
Дэйн молча смотрел на серые площади. Где тут силовое поле и лагерь? Есть ли они на карте?
- У Ванатара нет защиты. А во время сбора они просто рассыпаны по полю, без барьеров, женщины и дети... Если туда прорвутся эти чудовища... - Мешлер не закончил.
- Взять наш флиттер и попытаться собрать их? - предложил Тау.
- За один раз их всех не возьмешь, - Мешлер думал о том же.
- Далеко ли простираются помехи? - спросил Дэйн.
Мешлер пожал плечами.
- Кто знает? Когда Кэйси доберется до порта, он сможет привести помощь.
- Есть еще шлюпка, - сказал Дэйн. - Шлюпка с Рипом и Али... и с расположенным рядом ящичком. Что, если те, кому предназначался этот ящичек, знают теперь, где его искать?
Но Мешлер ничего не понял.
- Туда нельзя лететь, а связаться с ними мы не можем. К тому же, вероятно, их уже забрали в порт.
- Еще кое-что, - Тау пристально смотрел на Мешлера. - Что сказал этот Картл о торговцах? Похоже, наши люди в трудном положении. И в этом ваша вина, а не наша! Чем быстрее власти осознают это - тем лучше!
Мешлер казался смущенным.
- Я не больше вашего знаю, что происходит в порту. Важнее то, что происходит здесь. Надо позаботиться о людях Ванатара. Вы пробовали свой прибор?
Тау снял с плеча датчик и нажал кнопку. Дэйн видел, как метнулась стрелка, указывая вначале на север, затем на юг, потом опять на север, словно ее одновременно притягивали два источника излучения.
- Что это значит? - спросил Мешлер.
Тау выключил прибор, внимательно осмотрел его и снова включил его, держа под другим углом. Стрелка продолжала судорожно метаться по шкале, как будто выбирала два источника в противоположных направлениях.
- Значит существуют теперь два источника, - подытожил Тау.
- Их ящичек и ящичек у шлюпки? - предположил Дэйн. - Неужели радиация на юге стимулировала излучение ящичка у шлюпки? Как это отразиться на шлюпке? Но ведь Али и Рип имели приказ доставить ящичек в порт?!.. Так значит, они все еще там, в дикой местности?
- Может излучение привлекло этих существ сюда? - Мешлер еще раз посмотрел на карту на участок Ванатара.
- Кто знает? Но источник сильный, - ответил Тау.
- В этом что-то есть, - Дэйн пытался припомнить слышанный на "Королеве" разговор. Система связи - обязанность Тан Я, и Дэйн знал лишь общие условия приема и передачи. Но однажды Тан Я разговаривал с капитаном и сказал что-то о помехах со стороны разбойничьего корабля и о том, как пробиться через эти помехи. Нужно пульсирующее устройство, которое может преодолеть помехи. Здесь есть коммуникатор, и должен найтись кто-то, кто поймет, как это сделать.
- Что? - нетерпеливо спросил Мешлер.
- Я слышал однажды... Кто здесь занимается коммуникатором?
- Главным образом, Картл. После прибытия он был техником в порту. Кое-что заработал и переселился сюда. Но коммуникатор не в порядке... или... посмотрим... - Он быстро пересек комнату, направляясь к панели коммуникатора, почти такой же сложной, как и на "Королеве". По-прежнему из динамика полился треск.
- Все те же помехи.
Дэйн взглянул на Тау.
- Насколько он болен? Может он прийти в себя и заняться передатчиком?
- Если бы это был припадок обычной лихорадки, то он бы пришел в себя часов через пять, слабый, но с ясной головой. Но я не знаю, как у него протекают припадки. Очень много зависит от состояния организма больного.
- Он ничего не сможет сделать с коммуникатором, - возразил Мешлер.-Думаете он не пытался?
- Он испробовал только прямую связь, - ответил Дэйн. - Но есть еще пульсирующая передача. И если кто-то в порту слушает внимательно...
- Рассказ Тан Я об Эргарде! - подхватил Тау. - В этом что-то есть. Но все же придется ждать, пока он придет в себя.
Мешлер переводил удивленный взгляд с одного торговца на другого.
- Возможно вы и знаете, о чем говорите. Я же не вижу никакого выбора и не уверен, что смогу связаться с Ванатаром.



15. ПОПЫТКА СПАСЕНИЯ

Наконец-то у них была реальная пища. Дэйн сидел за столом перед тарелкой с мясом латмера в овощах и фруктах. Насколько это вкуснее Е-рациона! Наступила ночь. Тау внимательно наблюдал за Картлом, который что-то неразборчиво бормотал в беспамятстве. Ушедшие к Ванатару не вернулись. Коммуникатор был включен на минимальную мощность приема, и к треску помех они уже почти привыкли.
- Далеко ли мы от шлюпки? - Дэйн допил горячий напиток, опустил кружку и посмотрел на Мешлера.
Тот отошел от стола к карте, долго изучал ее, даже поводил пальцем по линиям, что-то прикидывая, потом вернулся к столу.
- В двух часах полета на нормальной скорости, - ответил он. - Но ваших людей там нет. Их должны были подобрать вскоре после нашего отлета. И они взяли с собой ящичек.
- А как же показания прибора? - спросил Тау. - Если бы ящичек забрали в порт, то показания были бы другими. - Что вы задумали? - спросил он у Дэйна.
- Если бы мы отнесли ящичек на юг, может быть он отвлек бы чудовища? - Дэйн хватался за любую, самую слабую надежду.
Тау покачал головой.
- Мы недостаточно знаем о его действии. Дэйн, дайте еще напитка.
Картл зашевелился, стараясь избавиться от многочисленных одеял, которыми его укутал врач. Дэйн подошел к парящему котлу, набрал полкружки ароматного напитка и отнес его врачу.
- Спокойнее. - Тау перешел на базовый язык и поддержал Картла за плечи. Он поднес кружку к губам больного старика и тот жадно отпил. Потом с помощью Тау сел, отбросив в сторону одеяла. Он больше не дрожал, и в его глазах светился разум и целеустремленность.
- Надолго я отключился? - спросил он.
- Около трех часов, - ответил Тау.
- Ангрия, дети, все остальные?
Должно быть, он прочел ответ на лице Тау. Рука его потянулась к украшенному ножу.
- Значит... - но он не окончил.
- Слушайте, - Дэйн вплотную приблизился к нему. Он не знал, на что способен Картл, когда все его чувства и мысли заняты тревогой за судьбу своей семьи, но срочно нужно было установить, сможет ли Картл сделать что-либо с аппаратом связи. - Все еще помехи, но мы можем пробиться и попросить помощи из порта.
Картл нахмурился. Он не смотрел на Дэйна. Вытащив нож чести, он слегка провел большим пальцем по лезвию, как бы проверяя его остроту.
- Помехи, - с отсутствующим видом повторил он, а потом повернулся к Мешлеру. - Вы прилетели на флиттере? Дайте его мне. У меня прошел приступ.
- Надолго ли? - спросил Тау. - Холод немедленно вызовет новый. А если вы полетите и потеряете сознание, чем вы поможете остальным? Выслушайте лучше Торсона. Возможно, вы не расслышали его слов, но мы знаем, что в аналогичной ситуации это средство подействовало. Вы связист по подготовке и сможете, может быть, помочь.
- Ну, что? - Картл обратился к Дэйну, но нетерпеливо, словно ожидая услышать от него что-то невразумительное.
- Я не связист и не знаю ваших терминов, но однажды за вольным торговцем погнался пиратский корабль и так же забивал связь искусственными помехами...
И Дэйн дословно пересказал рассказ Тан Я.
Нож, который в начале рассказа Дэйна двигался взад и вперед, теперь застыл неподвижно.
- Пульсирующее противовмешательство, - сказал Картл, - а какой код?
- Ничего сложного. Только назвать себя и позвать на помощь.
Картл вернул нож в ножны.
- Да. И если Кэйси не добрался... - Он встал, пошатнулся, но отвел руку Тау, который хотел поддержать его, и пошел к коммуникатору.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов