А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Солнце палило даже сквозь затемненное лобовое стекло
машины, несмотря на отчаянные усилия встроенного кондиционера.
Торравэй вел вручную, так неумело, что на поворотах рулевые колеса
шли юзом. Мотель - пятнадцатиэтажная стеклянная башня - целил
сфокусированным лучом солнечного света прямо в него, словно один из
воинов Архимеда, защищающий Сиракузы. Выбравшись из машины на
подземной стоянке, Роджер с облегчением вздохнул и поднялся на
эскалаторе в фойе.
Фойе оказалось той же высоты, что и все здание. Номера ярусами
висели вдоль стен, в паутине переходов и галерей. Дежурный клерк
даже не слышал о докторе Александре Брэдли.
- Проверьте имя Беквит, - посоветовал Торравэй, подсовывая
банкноту. - Он иногда забывает собственную фамилию.
Все напрасно, клерк либо не мог найти Брэдли, либо не хотел. Роджер
выехал с автостоянки, притормозил на самом солнцепеке и задумался,
что делать дальше. Невидящими глазами он уставился на зеркало
бассейна, служившего еще и теплопоглотителем в системе
кондиционирования отеля. Наверное, надо ловить Брэда по телефону в
его квартире. Нужно было позвонить, пока я был в отеле. Снова
возвращаться в отель не очень хотелось. Звонить из машины - тоже.
Телефон в машине - радиопередатчик, нет, лучше, чтобы они поговорили
с глазу на глаз. Можно поехать домой и позвонить оттуда, прикидывал
он, это не больше, чем пять минут езды...
Тут Роджер впервые подумал, что надо бы рассказать о случившемся
своей жене.
Эта мысль не вызывала особого энтузиазма. Если рассказывать Дори,
неизбежно придется изложить все это и самому себе. Впрочем, Роджер
знал, как надо относиться к неизбежным (пусть и неприятным) вещам, а
потому направил машину к дому и Дори, по пути стараясь думать о
пустяках.
К несчастью, дома Дори не оказалось.
Он окликнул ее еще в прихожей, заглянул в столовую, потом в бассейн
за домом, проверил обе ванные. Дори не было. Должно быть, пошла по
магазинам. Досадно, но ничего не поделаешь. Он уже собрался было
оставить ей записку и соображал, что же написать, когда увидел в
окно, как она подъезжает в своем двухместном мини.
Не успела она подняться на крыльцо, как он открыл дверь.
Роджер ожидал, что она будет удивлена. Но он не думал, что она
замрет, как вкопанная, что ее красивые брови взметнутся вверх и
застынут, а лицо превратится в неподвижную маску, лишенную всякого
выражения. Сейчас, застыв в полушаге, она напоминала собственное
фото.
- Я хотел с тобой поговорить, - начал он. - Я только что приехал из
Шеро-Стрип, потому что речь идет о Брэде, но...
Дори ожила и вежливо перебила его:
- Может быть, ты разрешишь мне войти и сесть?
Все с тем же лишенным выражения лицом она остановилась в прихожей,
глянула в зеркальце, смахнула какую-то соринку со щеки, поправила
волосы, вошла в гостиную и уселась, не снимая шляпки.
- Жуткая жара, правда? - заметила она.
Роджер тоже уселся, пытаясь собраться с мыслями. Самое главное - не
перепугать ее. Когда-то он смотрел телепрограмму о том, как сообщать
плохие вести. Выступал какой-то психоаналитик, с умным видом несший
полную ерунду в надежде хоть кого-то залучить в свою пустую приемную
(судя по всему, банальных зазывал с плакатами на спине он нанимать
боялся, опасаясь упреков в нарушении профессиональной этики).
Никогда не бейте прямо в лоб, советовал он. Дайте человеку
приготовиться. Сообщайте ему постепенно, понемногу. Тогда это
показалось Роджеру забавным. Он вспомнил, как смешил Дори: "Милая, у
тебя с собой кредитная карточка?... Отлично, тебе понадобится черное
платье... Черное платье на похороны... Мы должны идти на похороны, и
тебе нужно выглядеть, как положено, учитывая, кем тебе приходилась
покойная... В конце концов, она была уже не молода... Полицейский
сказал, что когда пикап вмазался в стену, она ничего даже не
почувствовала... Твой отец держится молодцом..." Тогда они оба
страшно смеялись.
- Ну, я слушаю, - посмотрела на него Дори, потянувшись за
сигаретой. Когда она прикуривала, Роджер увидел, как пляшет газовый
огонек, и с удивлением понял, что у Дори дрожат руки. Он был и
поражен и немного обрадован: она явно готовилась к каким-то плохим
новостям. Она всегда была очень наблюдательна, подумал он с
уважением. Раз уж она уже приготовилась, Роджер решил пойти
напролом.
- Речь идет о Вилли Хартнетте, дорогая. Сегодня утром с ним что-то
стряслось и...
Он помолчал, давая ей возможность осмыслить его слова. Она почему-
то показалась ему не столько озабоченной, сколько озадаченной.
- Он умер, - коротко добавил Роджер.
Дори задумчиво кивнула головой. Она не понимает, с болью подумал
Роджер. Она еще не понимает. Вилли был славным парнем, но она не
плачет, не кричит, вообще не проявляет никаких чувств.
Махнув рукой на деликатность, он довел свою мысль до конца.
- Это значит, что теперь моя очередь, - он старался не торопиться.
- Остальные вышли из игры, помнишь, я говорил тебе. Так что.. ммм..
готовить к полету на Марс теперь будут меня.
Выражение ее лица снова поразило его. Несмелое, испуганное, словно
она ожидала чего-то худшего и все еще не могла поверить в то, что
это худшее прошло стороной.
- Ты понимаешь, о чем я, радость моя? - спросил он нетерпеливо.
- Понимаю, понимаю... Это значит, что ты... это трудно сразу вот
так воспринять...
Роджер с удовлетворением кивнул головой, а Дори продолжала:
- Я запуталась. Сначала ты что-то говорил о Брэде, о Шеро-Стрип?
- Ох, извини, я сразу вывалил тебе все вместе. Да. Я был в этом
мотеле, искал Бреда. Видишь ли, кажется, Вилли погиб именно из-за
того, что отказала зрительная система. А эта система - детище Брэда.
И как назло, именно сегодня у него получился такой затянувшийся
обед... нет, наверное, не стоит говорить о Брэде. Он, должно быть,
закатился куда-нибудь с одной из медсестер. Но не хотел бы я
оказаться на его месте, если он не успеет на совещание.
Он глянул на часы.
- Ого, мне тоже пора ехать. Я просто очень хотел сам рассказать
тебе обо всем.
- Спасибо, милый, - машинально ответила Дори, отвлеченная какой-то
мыслью. - А не проще ли будет ему позвонить?
- Кому?
- Брэду, конечно.
- А. Да, конечно, только это конфиденциально. Не хотелось бы, чтобы
кто-нибудь нас подслушал. Мне и так пришлось зайти в Безопасность,
выяснить, где он может находиться.
Неожиданно у него промелькнула мысль: Дори нравится Брэд. Он знал
это, и с полсекунды думал, уж не расстроена ли она его аморальным
поведением. Впрочем, эта мысль тут же исчезла, и Роджер с
восхищением заметил:
- Любовь моя, должен сказать, что ты прекрасно приняла это. С любой
другой женщиной уже случилась бы истерика.
Она пожала плечами.
- Что ж теперь рвать на себе волосы. Мы оба были готовы к этому.
- Теперь я буду выглядеть не очень красиво, Дори, - забросил он
удочку. - И еще, физическая сторона нашего брака... ээ... на
некоторое время об этом придется позабыть. Не говоря уже о том, что
меня полтора года не будет на Земле.
Кажется, Дори собралась что-то сказать, но передумала, посмотрела
ему в глаза и улыбнулась. Потом поднялась и крепко обняла.
- Я буду гордиться тобой, - прошептала она. - А когда ты вернешься,
мы будем жить вместе долго и счастливо.
Однако от ответного поцелуя увернулась, шутливо добавив:
- Никаких, никаких, тебе пора возвращаться. А что ты собираешься
делать с Брэдом?
- Ну, я могу вернуться в мотель...
- Не надо, - решительно перебила Дори. - Пусть сам выпутывается.
Раз уж он сам влез в эту историю, это его проблемы. Возвращайся на
твое совещание и... Ой, слушай! Конечно! Мне еще нужно кое-куда
съездить, и я буду проезжать мимо мотеля. Если увижу там машину
Брэда, оставлю ему записку.
- Мне это даже и в голову не приходило, - ответил Роджер, глядя на
нее влюбленными глазами.
- Значит, ни о чем не волнуйся. Я не хочу, чтобы ты думал о Брэде.
Когда впереди такое, мы должны думать о тебе!
Джонатан Фрилинг, доктор медицины, член Американского Общества
Хирургов и Американской Академии Космической Медицины.
Джонни Фрилинг занимался авиакосмической медициной так давно, что
отвык от покойников. И уж особенно непривычно было вскрывать останки
товарища. Умирая, астронавты вообще не оставляли после себя тел.
Если они гибли при исполнении служебного долга, о вскрытии, как
правило, не могло быть и речи: те, что погибали в космическом
пространстве, там и оставались, а те, что умирали поближе к дому,
испарялись в кислородно-водородном пламени. В любом случае на
операционный стол класть было нечего.
Трудно было представить, что перед ним на столе лежит Вилли
Хартнетт. Это больше походило, скажем, на разборку винтовки, чем на
вскрытие. Он сам помогал собирать его: здесь платиновые электроды,
там микросхемы в черной коробочке. Теперь пришло время разобрать все
это. Если бы не кровь. Несмотря на все изменения, внутри покойного
Вилли Хартнетта было полно обыкновенной, мокрой человеческой крови.
- Заморозить и препарировать, - он протянул ошметок на предметном
стекле санитарке. Она приняла стекло и кивнула головой. Санитарку
звали Клара Блай. На ее симпатичном черном личике было написано
огорчение, хотя трудно сказать, думал Фрилинг, трудно сказать, что
ее огорчало больше - смерть киборга или то, что пришлось прервать
свой девишник. Он приподнял и вытянул окровавленную металлическую
струну, деталь зрительных цепей. Завтра Клара собиралась выйти
замуж, и палата реанимации за стеной была все еще украшена бумажными
цветами. У Фрилинга еще спросили, наводить там порядок или нет.
Конечно, это было ни к чему, в той палате никого не будут
реанимировать.
Он поднял глаза на вторую ассистентку, стоявшую там, где во время
обычной операции должен стоять анестезиолог, и прорычал:
- Брэд нашелся?
- Он уже тут.
Тогда какого черта он до сих пор не здесь, подумал Фрилинг, но
говорить этого не стал. По крайней мере Брэд нашелся. Что бы из
всего этого не вышло, Фрилингу уже не придется отдуваться одному.
Чем дальше он продвигался, прощупывал и извлекал, тем больше ничего
не понимал. В чем ошибка? Что убило Хартнетта? Электроника, кажется,
была в полном порядке. Каждую извлеченную деталь он тут же отправлял
спецам в лаборатории, где ее немедленно проверяли. Все было в
порядке. Общая структура мозга тоже пока ничего не объясняла...
Но ведь не может быть, чтобы киборг умер совершенно без причины?
Фрилинг выпрямился, чувствуя, как под жарким светом рефлекторов по
лбу стекает пот, и стал ждать, пока подоспеет операционная сестра с
салфеткой. Потом сообразил, что операционной сестры здесь нет, и сам
вытер лоб рукавом. Снова склонился над столом, старательно отделяя
систему зрительных нервов, вернее, то, что от нее осталось:
большинство элементов были удалены вместе с глазными яблоками и
заменены электроникой.
И тогда он увидел.
Сначала сгусток крови под мозолистым телом. Потом, когда аккуратно
раздвинул и приподнял ткани - бледно-серую, скользкую артерию,
вздутую и разорванную. Лопнувшую. Обычный сердечно-сосудистый
приступ. Инсульт.
На этом Фрилинг и остановился. Остальное можно сделать потом, или
вообще не делать. Может быть, даже лучше оставить то, что осталось
от Вилли Хартнетта, в непотревоженном виде. И пора было
переодеваться на совещание.
Конференц-зал служил еще и читальным залом медицинской библиотеки,
а потому, когда собирались совещания, сидевших над справочниками
выгоняли. Четырнадцать мягких кресел за длинным столом были уже
заняты, остальным пришлось устраиваться на складных стульчиках, где
придется. Два пустых кресла ждали Брэда и Джона Фрилинга, которые в
последний момент удрали в лабораторию, как они сказали - за
последними результатами анализов. На самом деле Фрилингу пришлось
вводить шефа в курс событий, случившихся после того, как Брэд ушел
"обедать". Все остальные были уже на месте. Дон Кайман и Вик
Самуэльсон (произведенный в дублеры Роджера и не особенно довольный
этим), старший психоаналитик Телли Рамес, вся сердечно-сосудистая
команда, тихо шепчущаяся между собой, шишки из административного
отдела - ну, и две звезды. Первой был Роджер Торравэй, беспокойно
ворочавшийся рядом с местом замдиректора, и с приклеенной улыбкой
прислушивавшийся к разговорам, а второй - Джед Гриффин,
президентский человек номер один по преодолению препятствий.
Формально он был всего лишь старшим советником президента по
административным вопросам, но даже заместитель директора смотрел на
него, как на папу римского.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов