А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Держите. – Хэсситай протянул ланцет врачу. – Успеете еще его отмыть. В любом случае следы крови на ланцете никого не удивят.
Лезвие было почти чистым. Врач обтер его тряпочкой и опустил в привесную сумку.
– Теперь надо придумать, как от него избавиться, – произнес Хэсситай.
– А вот на этот счет не беспокойтесь, – неожиданно усмехнулся бледными губами врач. – У нас среди служителей всякого люда полно. Вор один бывший – он, как эпидемия началась, решил, что в такое время воровать грех… ну и к нам подался. Наемный убийца один тоже есть. Так схоронят – ни Боги, ни демоны не сыщут.
– Это если только ваши служители вас не выдадут, – сдвинул брови Хэсситай.
– Что вы! – возмутился врач. – Как можно?! Постыдитесь! Святые люди, все до единого…
– Ладно, – ухмыльнулся в ответ Хэсситай. – Верю. Чтобы к вам на службу кто подался, кроме святых…
– Именно, – сухо промолвил врач.
– Значит, отсрочка у вас будет, – размышлял вслух Хэсситай.
– Только она мало что нам даст, – уныло вздохнул врач. – Каждый день новые больные поступают. А в городе ни одного киэн… да и вам здесь задерживаться нельзя. Раз уж поблизости наблюдатели шастают… и опять мы никому и ничем не сможем помочь. Только смотреть, как они… – Голос его пресекся.
– Ничем? – переспросил Хэсситай. – Это еще как сказать. Вы как врач должны бы знать, что со смертью мага, наложившего заклятие, весь этот мор превратится в обычный насморк. От насморка-то вы, надеюсь, лечить умеете?
Врач побледнел, словно ему внезапно стало трудно дышать.
– Так, значит… – медленно вымолвил он.
– Именно, – отрезал Хэсситай. – Где там наши сумки с едой? Байхин, что стоишь, разинув рот, – бери сумки, и идем. Господин лекарь совершенно прав. Нам здесь лучше не задерживаться. И не смотри такими глазами, будто ты полжизни ничего не ел. На ходу перекусишь.
И все же обоим киэн требовался отдых. После недолгих блужданий по городу Хэсситай отыскал пустой полуразрушенный домишко из тех, где ночуют обычно нищие и бродяги. Сейчас по дневному времени дом пустовал. Внимательно осмотревшись, Хэсситай нырнул в развалины. Байхин последовал за ним. Он уселся на обомшелый камень, привалился спиной к стене и принялся жадно поглощать еще теплые пирожки, почти не жуя. Хэсситай усмехнулся и деликатно прикусил свой пирожок.
– Раз уж мы все равно отдыхаем, – с набитым ртом поинтересовался Байхин, – может, ты хоть теперь продолжишь свою историю? Что-то у меня на ее счет нехорошие подозрения возникают…
– Если бы ты знал, как ты прав. – Хэсситай уселся поудобнее и вновь откусил от пирожка. – История и впрямь скверная. И впутался ты в нее по доброй воле.
– Да сколько угодно, – пожал плечами Байхин. – Но я все-таки хочу знать, во что же такое я впутался.
– Ты когда-нибудь слышал поговорку, что смех – это меч без рукояти, и он только тому по руке, кто не боится пораниться? – спросил Хэсситай.
Байхин кивнул и потянулся за лепешкой.
– Например, для тебя, – неожиданно заключил Хэсситай. – Ты пораниться не боишься.
– Только о том и мечтаю, – согласился Байхин. – Я смеюсь, надо мной смеются… а иначе несправедливо.
– Конечно, – кивнул Хэсситай. – А что бы ты сказал о человеке, который сумел приделать к этому мечу рукоять?
– Не сумел, – поправил Байхин, – а посмел.
– Правильно соображаешь, – одобрил Хэсситай. – Вот такой человек и правит этой страной.
Байхин едва не подавился лепешкой.
– Он что – шут? – изумленно выдавил Байхин после того, как Хэсситай стукнул его по спине.
– Как же! – хмыкнул Хэсситай. – Он не шут, он маг. Слабенький, правда, маг, но ему хватает.
– Но ведь для королей магия запретна, – еще больше удивился Байхин.
– Как и для магов корона, – снова кивнул Хэсситай. – Они несовместимы. Это ведет к безумию. Иначе ни один мало-мальски дельный черный маг не оставил бы в живых ни одного короля. Чем делать вид, что исполняешь чужие приказы, проще короноваться самому. Ну а этот паршивец, похоже, рехнулся еще раньше, чем стал магией баловаться. Потом он изничтожил всех киэн… теперь в этих краях только при его дворе киэн и водятся. Я долго не мог понять зачем… сейчас зато понял. Ты только представь себе – целая страна переболела смертной тоской! Половина народу повымерла – зато остальные послушны, как куклы. И если он вдобавок своей страной не ограничится…
– Так вот почему ты хотел от меня отделаться, – выдохнул Байхин. – Ты сюда и шел. Даже когда не знал еще про эпидемию. Решил с этим мерзавцем переведаться магия на магию…
– Какой из меня маг, – махнул рукой Хэсситай. – Я не маг, я тот самый шарлатан, которому твой отец хотел спихнуть тебя в обучение. Но кое-что для этого мерзавца у меня в запасе найдется. Ты прав, я потому и не хотел тебя с собой брать. Боялся за тебя.
Байхин в ответ на его признание только фыркнул, как рассерженный кот.
– А что значит – приделал к этому мечу рукоять? – помолчав, спросил он.
– А вот это тебя не касается, – жестко ответил Хэсситай. – Это мое, и только мое, дело. Потому что в этом и есть суть его магии.
– Ладно, – усмехнулся Байхин, – будь по-твоему. Посмотрим, долго ли мне на этот раз придется вытаскивать из тебя то, о чем ты решил умолчать.
Он дожевал последний пирожок, стряхнул крошки, решительно встал и потянулся.
– Если я не ошибаюсь, отдых закончен, – произнес он без малейшего сомнения. – Ну что, куда теперь пойдем?
Если у Хэсситая и были на сей счет сколько-нибудь определенные планы, ими все же пришлось пренебречь. Едва только оба киэн успели отдалиться от полуразрушенного дома и свернуть в первый же попавшийся переулочек, Хэсситай досадливо сморщился и тронул Байхина за локоть.
– Обернись, – скомандовал он. Байхин послушно обернулся.
– Видишь вон того типа? Да нет, не туда гляди… вон же – костлявая такая образина в светло-бурой рубахе и сером кафтане… видишь теперь?
– Вижу, – недоуменно откликнулся Байхин. – Так и что?
Лицо Хэсситая перекривилось, будто от зубной боли.
– А то, что я этого мерзавца знаю, и он меня тоже. Он из бывших киэн. Мальцом он был акробатом – “верхним”, – а когда вырос, “нижним” стать не захотел. Публика ведь смотрит на того, кто другому на плечи прыгает, ему весь почет и слава. “Нижних” никто особо не замечает. А “верхним” он остаться не смог: он хоть на вид и костистый, а тяжелый. Пару раз себе ноги ломал, один раз “нижнему” напарнику из прыжка на ключицу пришел – покалечил надолго. Его из труппы выгнали. Спился, озлобился на весь свет… одним словом, испаскудился. Ты только глянь, как он на нас смотрит! Вот-вот стражу кликнет.
– А зачем? – поинтересовался Байхин. – Он что, королевский наблюдатель?
– А из кого, по-твоему, их вербуют? – фыркнул Хэсситай. – Конечно, наблюдатель. Кто же лучше распознает тайных киэн, как не их бывший собрат по ремеслу? Уж будь уверен, у него с изнанки ворота точно такая же корона вышита, как и у того, что себе на беду в часовню заглянул.
– И вдобавок он тебя в лицо знает? – Байхин собственным ушам не верил.
– И в лицо, – кивнул Хэсситай, – и по имени, и по мастерскому рангу. Когда Совет Мастеров присудил лишить его звания киэн, я оглашал приговор.
– Так какого же дьявола ты тут стоишь, как вывеска трактирная?! – вспылил Байхин. – Зачем оборачивался? И мне обернуться велел – чтоб он нас получше разглядеть мог? Стоим тут, озираемся, лясы точим – ленивый не заметит!
– Именно, – безмятежно откликнулся Хэсситай. – Чтоб он нас разглядел и запомнил. И пошел за нами. Он ведь хоть дурак, да не совсем. – Говоря это, Хэсситай ухватил Байхина под локоть и пошел торопливым шагом, не забывая время от времени опасливо озираться. – Сам подумай – если он нас мельком видел, а потом мы взяли да исчезли, он может и призадуматься на досуге, зачем это мы сюда припожаловали да где уже успели побывать. А вот если он за нами погонится, лишней минуты на размышления у него уже не будет. Потому как все помыслы у него будут только об одном – как бы нас половчей схватить и получить за нас награду.
– Ты хочешь отманить его от больницы? – сообразил Байхин.
– Угадал. Уйти от этого обалдуя – труд невелик, да мы-то будем не уходить, а уводить. И по возможности подальше. Пусть погоняется.
– Чую, выйдет ему эта погоня боком. – Байхин оглянулся боязливо, словно престарелая девственница на пьяного грузчика, потом вновь обернулся к Хэсситаю и фыркнул, не в силах сдержаться.
– Умница, – улыбнулся Хэсситай. Глаза его азартно заблестели. Байхин тоже чуть приметно усмехнулся: что ни говори, а привычных предпочтений из человека нипочем не вытравить. Сколько уже лет минуло с той поры, как Хэсситай сделался бродячим комедиантом, – а до сих пор в минуту опасности воин в нем берет верх над киэн. Высшая услада для Ночной Тени – перехитрить, обморочить противника… И с каким же безудержным размахом предается он излюбленной некогда воинской потехе! Со всем неистраченным за долгие годы пылом, с мастерством истинного киэн – но и с хитроумной осторожностью Ночной Тени. Да, изрядно промахнулся королевский наблюдатель из бывших комедиантов в выборе очередной жертвы.
– Шагу малость прибавь, – негромко посоветовал Хэсситай. – И не забывай оборачиваться.
С этими словами он повернулся, будто спохватившись, и вышел из переулка на широкую людную улицу. Байхин в точности повторил его маневр и мигом оказался рядом с ним.
– Теперь ступай неторопливо, будто бы с облегчением, – велел Хэсситай. – А возле вон той вывески опять обернись как бы ненароком, вздрогни и поторопи меня.
Байхин так и сделал – однако вздрогнул до того натурально, что Хэсситай даже слегка встревожился.
– Похоже, нам и впрямь пора поспешать, – встревоженно произнес Байхин. – С этим поганцем штук шесть стражников… ну, этих, пустоглазых. И двое здоровых. Если они дело смыслят хоть самую малость…
– Надеюсь, что смыслят, – шепотом засмеялся Хэсситай. – Тем легче нам будет их вести. А теперь оглянись еще раз… вот так… и иди так, будто ты с большим трудом удерживаешься, чтоб не броситься наутек. Почти бегом… хорошо… а теперь в переулок направо… и оттуда к рыночной площади.
– Там-то мы и похохочем, – ухмыльнулся Байхин, послушно переходя на нервную рысцу.
Чтобы скрыться в рыночной толчее, особого умения не нужно. Не только опытные воины из числа Ночных Теней, но даже и безымянные еще мальчишки, не прошедшие первого Посвящения, знают, как затеряться среди толпы. Гораздо больше мастерства требуется, чтобы не затеряться в толпе. Чтобы исчезать и появляться перед преследователем в тот самый миг, когда он уже собрался было отчаяться. И уводить, уводить погоню как можно дальше от истинной цели преследования – совсем как птица, припадая к земле и волоча якобы перебитое крыло, отманивает лису от своих неоперившихся птенцов.
У Ночных Теней маневр этот так и назывался – “сломанное крыло” – и среди прочих ухваток Хэсситая числился среди любимейших и наиболее удачных. А Байхин хотя и не умел, подобно Хэсситаю, “волочить крыло”, мог по крайней мере не отставать от мастера. Вдвоем они то пропадали в сутолоке рыбных рядов, то выныривали из зеленной лавки, то задерживались возле палатки, где велась торговля борцовскими поясами и подозрительными снадобьями, от коих сила бойца должна неимоверно возрасти за считанные дни, то приценивались к дорожным сумкам, а потом вновь прятались за вывески в полотняном ряду и вновь выглядывали – не оторвались ли они невзначай от своих преследователей.
От дерзости Хэсситая у Байхина иной раз сердце замирало. Особенно когда Хэсситая угораздило вынырнуть почти под носом у бывшего киэн. Именно что почти – по другую сторону узкого длинного загона, где хриплыми азартными голосами расхваливали свой товар торговцы лошадьми. Перепрыгнуть через лавки, отшвыривая людей и топча товары, бывший акробат не постеснялся бы, но угодить под копыта испуганной лошади… нет, не стоит лезть через заборчик, лучше обойти загон.
– А теперь повеселились, и довольно, – ухмыльнулся Хэсситай, глядя, как стражники под водительством бывшего киэн работают локтями, стараясь протиснуться сквозь обступившую загончик толпу. – Пошли отсюда.
Он уверенно прокладывал себе дорогу к ближайшему выходу, не забывая то и дело неприметно замедлять шаг и оглядываться по сторонам.
– Этот маневр, – неожиданно усмехнулся он мимолетному воспоминанию, – назывался у нас “очаровательная красотка”.
Название, хоть и непонятное, Байхину понравилось.
– А почему? – полюбопытствовал он.
– Потому что главное, о чем приходится думать, – еще шире усмехнулся Хэсситай, – это “не слишком ли быстро я бегу”?
– По-моему, не слишком, – успокоил его Байхин. – Куда теперь пойдем?
– Прочь из города, – не задумываясь, ответил Хэсситай.
– Думаешь, успеем? – усомнился Байхин. – Вот-вот смеркаться начнет. Нас могут и не выпустить из города.
– Надо, чтобы выпустили, – твердо промолвил Хэсситай.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов