А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он смертельно
побледнел, и легкая испарина придавала его чертам такой вид, будто они
высечены из промытого мрамора.
Регулятор громкости радио был вывернут до отказа, и радио гремело и
отражалось от панелей стен.
- Кульминации драма достигла в одиннадцать сорок пять по
южноафриканскому времени, когда президент Йоханнесбургской фондовой биржи
объявил, что она закрывается и все операции прекращаются.
- По сообщениям с Токийской фондовой биржи, акции "Сондер Дитч"
продаются там по четыре пятьдесят. Напомним, что в Йханнесбурге при
открытии биржи цена на них была девять рандов сорок пять центов.
- Представитель южноафриканского правительства заявил, что хотя
причина такого колебания цен не ясна, министр шахт доктор Карл Де Вет
распорядился провести расследование.
Манфред Стайнер встал из-за стола и прошел в ванную. При его
способностях ему не нужно было пера и бумаги, чтобы понять, что акции,
купленные им сегодня утром, к вечеру подешевели более чем на миллион
рандов.
Он склонился перед туалетом, и его вырвало.

64
Небо быстро темнело, потому что солнце давно скрылось за пылающим
горизонтом.
Род услышал шепот крыльев и, напрягая зрение, посмотрел вверх в
сумрак. Они летели быстро строем в виде V, снижаясь у реке. Он вышел из
укрытия и направил ружье, целясь впереди строя.
Нажал оба курка. Бах! Бах! Утки сломали строй и понеслись вниз.
- Черт возьми! - сказал Род.
- Что, остроглазый Дик, промазал? - спросила Терри.
- Слишком плохое освещение.
- Причины! Причины! - Терри встала рядом с ним, и он прижал к ее щеке
сжатый кулак.
- Хватит, женщина. Пошли домой!
Неся ружье и связку убитых уток, они в темноте пошли к лендроверу.
Когда они подъехали к дому, было уже совершенно темно.
- Какой был удивительный день! - сонно сказала Терри. - Я всегда буду
тебе благодарна: ты научил меня радоваться жизни.
Дома они приняли ванну и переоделись. На ужин у них утка с ананасом и
салат с огорода миссис Толстой Ханс. Потом они лежали на леопардовой шкуре
перед очагом и смотрели, как горят дрова, спокойно, счастливо, устало.
- Боже, уже почти девять. - Терри посмотрела на ручные часы. - Я бы
легла. Как вы, мистер Айронсайдз?
- Послушаем девятичасовые новости.
- О, Род! Тут никто не слушает новости. Это волшебная страна.
Род включил радио, и при первых же словах оба застыли. Эти слова были
"Сондер Дитч".
В наступившей тишине они прослушали весь отчет. Лицо Рода застыло,
рот был сжат в прямую линию. Когда передача окончилась, Род выключил радио
и закурил сигарету.
- Неприятности, - сказал он. - Большие неприятности. Прости, Терри,
мы должны возвращаться. Как можно скорее. Мне нужно на шахту.
- Я знаю, - немедленно согласилась Терри. - Но, Род, я не смогу
взлететь с этой полосы в темноте. Тут нет огней.
- Полетим на рассвете.
Род почти не спал в эту ночь. Просыпаясь, Терри всякий раз видела,
что он лежит без сна. Дважды она слышала, как он вставал и шел в ванную.
Рано утром она проснулась от тревожного сна и увидела его на фоне
освещенного звездами окна. Он курил сигарету и смотрел в темноту. Это была
их первая совместная ночь без любви. На рассвете Род выглядел осунувшимся,
глаза у него воспалились.
В восемь утра они уже были в воздухе и приземлились в Йоханнесбурге
вскоре после десяти.
Род прошел прямо к телефону в кабинете Хенка, и Лили Джордан ответила
на его звонок.
- Мисс Джордан, что происходит? Все ли в порядке?
- Это вы, мистер Айронсайдз. Ох! Слава Богу! Слава Богу, вы
вернулись! Произошло ужасное!

65
До девяти Джонни Деланж произвел два взрыва у еще на тридцать футов
углубился в зеленую стеклянистую стену.
Он обнаружил, что, делая шпуры на три фута глубже, он разрушает
гораздо больше серпентина и тем самым вполне компенсирует дополнительное
время на сверление. При следующем взрыве он собирался пренебречь правилами
техники безопасности и заложить вдвое больше динажеля. Понадобится
дополнительная взрывчатка.
- Большой Король! - Ему приходилось перекрикивать рев сверл. -
Отправляйся на станцию. Принести еще шесть ящиков динажеля.
Он смотрел, как Большой Король во главе группы рабочих уходит по
штреку, потом закурил сигарету и занялся забойщиками. Они стояли у стены,
потея возле своих сверл. Темная стена дамбы поглощала свет висевших над
головой электрических ламп. Поэтому конец шурфа становился темным,
мрачным, полным зловещих предчувствий.
Джонни начал думать о Дэви. Неожиданно он ощутил беспокойство и
беспокойно заерзал. Волосы у него на руке встали дыбом, каждый отдельно.
Дэви здесь. Он почувствовал это неожиданно и уверенно. Он похолодел от
страха. Быстро повернулся и посмотрел через плечо. Туннель был пуст, и
Джонни криво усмехнулся.
- Шайа, мадода! - громко и без необходимости крикнул он своей
команде. Они не слышали его за шумом сверл, но собственный голос подбодрил
его.
Но странное ощущение не проходило. Он чувствовал, что Дэви
по-прежнему здесь, что он хочет что-то сказать.
Джонни боролся с этим ощущением. Он быстро прошел вперед, подошел к
забойщикам, как будто их близость его успокаивала. Но это не помогло.
Нервы его были напряжены, и он сам начал сильно потеть.
Неожиданно забойщик, который сверлил отверстие в самом центре,
отшатнулся.
- Эй! - крикнул ему Джонни и тут же увидел, что вода тонкими струками
вырывается вокруг сверла. Что-то выдавливало ее в отверстие, как пасту из
тюбика. Под ее давлением и отшатнулся забойщик.
- Эй! - Дэви устремился вперед, и в этот момент тяжелое сверло
отбросило от стены с силой пушечного снаряда. Оно оторвало голову
забойщику и отшвырнуло тело назад по туннелю, его кровь обрызгала стены.
Из просверленного отверстия вырвался столб воды. Он шел под таким
давлением, что когда ударил помощника забойщика в грудь, то разорвал
ребра, как будто того ударило мчащимся автомобилем.
- Назад! - закричал Джонни. - Назад! - И тут стена взорвалась. Она
разлетелась с большей силой, чем от заряда взрывчатки. Она мгновенно убила
Джонни Деланжа. Его превратило в кровавое пятно летящими скалами. Все
рабочие из его команды погибли вместе с ним, и тут же чудовищный поток
воды, устремившийся по туннелю, подхватил их искалеченные останки и понес
по штреку.

Большой Король находился на станции, когда послышался рев воды.
Похоже на звук скорого поезда в туннеле, тупой рев неудержимой силы. Вода
толкала перед собой воздух, и из устья туннеля вырвался ураганный ветер,
подняв тучу пыли и обломков.
Большой Король и его отряд с ужасом смотрели, как из туннеля
вырвалась вода, неся с собой обломки и человеческие останки.
Оказавшись в Т-образном соединении главного туннеля, вода несколько
стихла, но по-прежнему продолжала прибывать, приближаясь к освещенной
станции волной глубиной по пояс.
- Сюда! - Большой Король первым пришел в себя. Он прыгнул на стальную
лестницу для чрезвычайных происшествий, которая вела на верхний уровень.
Остальные оказались не так проворны, и вода ударила их о стальную решетку,
ограждавшую ствол. Вершина волны коснулась ног Большого Короля, потянула
его вниз, но он вырвался из ее объятий и поднялся на безопасную высоту.
Под ним вода полилась в ствол, как вода из ванны уходит в слив,
образовав крутящийся водоворот, и с ревом стала падать на нижние уровни.

66
Оставив Терри на аэродроме просить транспорт у Хенка, Род сразу
поехал к первому стволу шахты "Сондер Дитч". Он выпрыгнул из фольксвагена
в гудящую толпу у входа в ствол.
Дмитрий с широко раскрытыми глазами, рядом с ним колоссальная фигура
Большого Короля.
- Что случилось? - спросил Род.
- Расскажи, - приказал Дмитрий Большому Королю.
- Я был в стволе со своим отрядом. Река вылилась из штрека, большая
река, течение быстрее, чем в Замбези. Ревет как лев. Вода съела всех
людей, которые были со мной. Я один убежал от нее.
- Большая вода, Род, - сказал Дмитрий. - Быстро прибывает. Мы
рассчитали, что за четыре часа она зальет все разработки до 66 уровня.
- Эвакуировали шахту?
- Всех, кроме Деланжа и его команды. Боюсь, они изрублены, - ответил
Дмитрий.
- Предупредили остальные шахты, что наводнение может прорваться к
ним?
- Да, они эвакуируют своих людей.
- Хорошо. - Род направился во взрывную комнату, Дмитрий бежал рядом с
ним. - Дай мне твой ключ и отыщи старшего электрика.
Через минуту они втроем заполнили крошечную бетонную контрольную
комнату.
- Проверьте особое соединение, - приказал Род. - Я собираюсь взорвать
запасной заряд и запечатать туннель.
Электрик быстро работал у контрольного щита. Посмотрел на Рода.
- Готово!
- Проверяй! - кивнул Род.
Электрик включил рубильник. Все трое затаили дыхание.
Дмитрий первым сказал: "Красный".
На одной из контрольных панелей особого соединения горела красная
лампа, как циклопический глаз бога отчаяния.
- Черт побери! - выругался электрик. - Соединение разомкнуто. Вода
где-то порвала провода.
- Может, нет контакта на щите.
- Нет. - Электрик уверенно покачал головой.
- Все, - сказал Дмитрий. - Прощай, "Сондер Дитч".
Род выбежал из взрывной комнаты в возбужденную толпу снаружи.
- Джонсон! - подозвал он одного из мастеров. - Отправляйтесь в
яхтклуб у дамбы и раздобудьте мне резиновую спасательную шлюпку. Быстрее.
Тот побежал, а Род повернулся к вышедшему электрику.
- Принесите ручной батарейный взрыватель, катушку провода, клещи,
перчатки, два мотка нейлоновой веревки. Быстро!
Электрик ушел.
- Род. - Дмитрий схватил его за руку. - Что ты собираешься делать?
- Спущусь вниз. Найду разрыв в соединении или взорву вручную.
- Боже! - выдохнул Дмитрий. - Ты с ума сошел, Род. Ты погибнешь!
Род не обратил внимания на его возражения.
- Мне нужен со мной один человек. Сильный человек. Самый сильный из
всех, нам придется тащить шлюпку против течения. - Род осмотрелся. Большой
Король стоял у стены. Они оба были так высоки, что смотрели друг на друга
над головами толпы.
- Пойдешь со мной, Большой Король? - спросил Род.
- Да, - ответил Большой Король.

67
Менее чем через двадцать минут они были готовы. Род и Большой Король
разделись до маек и купальных трусов. На ноги, чтобы предохранить их,
надели холщовые теннисные туфли, и жесткие шлемы на головах не
соответствовали остальному наряду.
Шлюпка раньше принадлежала флоту. Девятифутовый надутый матрац, такой
легкий, что человек мог поднять его одной рукой. В нее погрузили
оборудование, которое может им понадобиться. В запечатанном пакете
находился батарейный ручной взрыватель, моток провода в изоляции, клещи,
перчатки и запасные лампы. К петелькам по бокам шлюпки прикрепили два
мотка нейлонового троса, небольшой лом, топор и острое, как бритва, мачете
в кожаных ножнах. К носу шлюпки привязали две нейловые петли, за которые
ее можно тащить.
- Что еще понадобится, Род? - спросил Дмитрий.
Род задумчиво покачал головой. "Это все, Дмитрий. Этого должно
хватить".
- Ну, ладно. - Дмитрий подозвал четырех человек, и они отнесли шлюпку
в поджидающую клеть.
- Пошли, - сказал Дмитрий и вслед за шлюпкой вошел в клеть. За ним
вошел Большой Король, а Род задержался на мгновение, чтобы взглянуть на
небо. Оно было очень голубым и ярким.
Прежде чем стволовой закрыл решетчатую дверь, у входа остновился
роллсройс "Серебряное облако". Из задней двери появился сначала Харри
Хиршфилд, затем Тереза Стайнер.
- Айронсайдз! - взревел Харри. - Что происходит?
- Мы столкнулись с водой, - ответил из клети Род.
- С водой? Откуда она?
- Из-за Большого Черпака.
- Вы прорыли Большой Черпак?
- Да.
- Ублюдок! Вы затопили "Сондер Дитч"! - ревел Харри, приближаясь к
клети.
- Еще нет, - возразил Род.
- Род. - Терри, бледная, стояла рядом с дедом. - Ты не должен идти
туда. - Она двинулась вперед.
Род отодвинул стволового и закрыл дверь клети. Терри бросилась на
стальную решетку барьера, но клеть уже опустилась в глубину земли.
- Род, - прошептала она, и Харри Харшфилд обнял ее за плечи и отвел к
роллсройсу.

С заднего сидения роллса Харри Хиршфилд производил судебное
расследования действий Родни Айронсайдза. Одного за другим он вызывал
специалистов и управляющих шахты и допрашивал их. Даже те, кто оставалася
ему верен, мало что могли сказать в защиту Рода, но были и такие, кто
воспользовался возможностью свести старые счеты.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов