А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Гарвина не имел представления, откуда могло появиться это существо. Оставалось лишь предполагать, что госпожа Годелива использовала его в качестве сообщника для похищения Камня Владычества. Значит, она находилась в сговоре с магами Пустоты? Это не слишком удивило Гарвину. Она состояла в сговоре с людьми, а от людей до магии Пустоты — один короткий шаг.
При мысли, что ему придется дотронуться до этого жуткого трупа, у Гарвины свело живот. По коже поползли мурашки. Но ему нужно было избавиться от этой улики, а значит — нужно куда-нибудь перетащить труп вместе с доспехами и затем каким-то образом уничтожить. Сжечь или закопать. Это он решит потом. Решив не мешкать, Гарвина сжал зубы, нагнулся над трупом и поднял забрало шлема, чтобы взглянуть на лицо.
Рука в черной кольчужной рукавице поднялась и обхватила запястье Гарвины.
Защитнику показалось, что у него остановилось сердце. Ему было не вздохнуть, не пошевелиться. Оцепенев от ужаса, он стоял и смотрел, как врикиль поднимается на ноги. Врикиль отпустил его запястье, но боль в руке не проходила. Защитник слегка застонал, а еще через несколько секунд закричал от удивления. Врикиль растаял, растворился в Пустоте. На подиуме стояла госпожа Годелива, и ее хрупкая рука сжимала запястье Защитника.
Защитник отшатнулся от нее, оказавшись в опасной близости от края подиума.
— Вы же мертвы! Вы должны были умереть! Ваша голова… — он не договорил.
— Вы правы. Я мертва. Я мертва уже более двухсот лет. Ах, мудрый Сильвит… Ты допустил одну ошибку. Ты не ударил меня в сердце. — Ее голос дрогнул. — Как Дагнарус, когда он превращал меня в ту, кем я теперь являюсь..
— Так кто вы? — в ужасе вскричал Защитник.
Госпожа Годелива смерила его презрительным взглядом.
— Сила, недоступная вашему пониманию. Могущественная сила. Сила, способная вам помочь.
Она шагнула к нему.
Гарвина одновременно видел ее прекрасный облик и то, что скрывалось за этой иллюзорной завесой: гладкую кожу и гниющую плоть, утонченные черты лица и побелевший череп. На него смотрели изумительной красоты глаза и пустые глазницы. За изгибом чувственных губ скрывалась усмешка трупа. Защитника охватил ужас и… любопытство. Госпожа Годелива была права. Она обладала силой, чудовищной силой. И он только что ощутил эту силу на себе.
Защитник напряг волю, чтобы его не передернуло.
— Что вы хотите от меня? — спросил он.
— Помогите мне заполучить Камень Владычества, — ответила госпожа Годелива.
ГЛАВА 6
Дамра знала, где найти Арима. Обычно он останавливался при доме ниморейского посла. Дамра не стала заходить в главное здание, а сразу же направилась туда, где находились строения для гостей. Окно одного из домиков светилось. То был условный сигнал, оставленный Аримом на случай, если Дамре понадобится разыскать его. Она тихо постучалась и сразу же услышала голос Арима.
Дамра прошептала свое имя и добавила:
— Надеюсь, я никого не тащу за собой на хвосте.
Арим открыл дверь, высунул голову наружу. В руке у него был меч.
— Дела принимают скверный оборот, — сказала Дамра. — Мы должны немедленно уходить отсюда. Буди остальных. Надо торопиться!
Арим не стал тратить времени на расспросы. Он скрылся внутри, оставив Дамру напряженно вглядываться в темноту. Поскольку спутники Арима, послушавшись его совета, спали не раздеваясь, а их пожитки можно было пересчитать по пальцам, время ушло лишь на сбор двадцати семи камней бирюзы, которые Бабушка разложила на ночь. Вне зависимости от обстоятельств, камни надлежало собирать по одному и потом дважды пересчитать. По завершении этого действа все быстро и тихо покинули домик.
Дамра опасалась, что спутники Арима станут донимать ее вопросами, однако никто не произнес ни слова. Все были благодарны ей и радовались, что направляются в Глимрэ.
Дорогой Дамра рассказала Ариму о случившемся. Он молча слушал, и лицо его принимало то удивленное, то встревоженное выражение. Когда Дамра назвала имя Сильвита из Дома Киннотов, Арим нахмурился и покачал головой:
— Я бы не стал ему доверять.
— Я тоже так думала, — возразила Дамра. — Но его слова оказались правдой. Все, что он предсказывал, произошло именно так, как он говорил.
Арим не стал спорить. Он не был эльфом и не имел права судить о том, чего не понимал. Нимореец несказанно удивился, когда Дамра поведала ему об эльфийской части Камня Владычества и о том, что она намерена сделать с этой святыней. Арим с сочувствием слушал, как она говорила о своих опасениях за мужа. Услышав же, что Гриффит якобы освобожден и находится в Крепости Шадамера, он промолчал. Зачем лишний раз напоминать Дамре, что эти сведения она получила из весьма ненадежного источника — от эльфа, принадлежащего к опозоренному Дому? Судя по голосу Дамры, Арим чувствовал, как ей хочется верить Сильвиту. Но в ее голосе были и другие интонации. Чувства не затуманили ее здравый смысл, и Дамра вполне допускала, что старый эльф сказал все это из собственных корыстных побуждений.
— Ты что-нибудь знаешь про этого Шадамера? — спросила Дамра.
— Не слишком много, — ответил Арим. — Пожалуй, только то, что он — Владыка, не являющийся Владыкой. — Увидев недоуменный взгляд Дамры, нимореец пояснил: — Он прошел Семь Испытаний, но отказался подвергнуться Трансфигурации.
Дамра нахмурилась.
— Мне это не по нраву. Это бесчестно, если не сказать больше. Он оскорбил богов. Струсил, что ли?
— Я слышал много нелестных слов, которыми награждали этого человека. Среди прочего, его называли и вором, и бродягой, и преступником. Но я не припомню, чтобы кто-то обвинил Шадамера в трусости. Как любят говорить люди, он — тайна внутри загадки. Его замок, который зовется Крепостью Шадамера, находится неподалеку от восточной оконечности Портала Тромека. Если Гриффит действительно ускользнул от Вещих Защитника, лучшего пристанища ему было бы не найти. Шадамер охотно принимает под свои знамена всех, вне зависимости от расы или племенной принадлежности.
— Ты помог мне принять решение, — сообщила Дамра. — Мы находимся неподалеку от западного входа в Портал. Портал — кратчайший путь в Новый Виннингэль, а значит, и возможность скорейшей встречи с Советом Владык. Мы отправляемся туда.
— Если Сильвит действительно сказал правду, — возразил Арим, — тогда получается, что вражеские силы под предводительством Владыки Пустоты незаметно прошли через Ниморею и пересекли границу вашего государства, намереваясь захватить Портал. Мы можем угодить прямо в кошачью пасть.
Арим имел в виду известную детскую сказку эльфов про хитрого кота, который убеждал глупую мышь, что надежнее жилища, чем его пасть, ей не сыскать.
— Вещие наравне с солдатами охраняют вход в Портал, — сказала Дамра.
— Но они тоже принадлежат к Дому Защитника, — заметил Арим.
— И все же они — Вещие. Они придут в ярость, услышав, что Защитник вступил в сговор с исчадием Пустоты. Если я смогу убедить их, они обратятся против Защитника. Вещие никогда не захотят оказаться причастными к подобному вероломству.
Арим покачал головой.
— Откуда нам знать, не они ли посоветовали Защитнику войти в сговор с врикилем? Не думаю, что тебе стоит рассчитывать на их поддержку.
— Я должна на кого-то рассчитывать, — обронила Дамра. — Если не на Вещих, то на Отца и Мать. Портал — кратчайший путь в Новый Виннингэль. Совет Владык должен как можно скорее узнать обо всей тяжести сложившегося положения. У нас нет трех месяцев, чтобы неспешно добираться туда обычным способом.
— У вас есть гиппогрифы… — начал было Арим, но Дамра рубанула рукой воздух.
— Я уже думала об этом. Мы можем долететь на гиппогрифах до Портала, но не дальше. Летать на далекие расстояния гиппогрифы не любят, поскольку не желают разлучаться с потомством. Даже если бы мы уговорили их лететь до Крепости Шадамера, такое путешествие заняло бы у нас ненамного меньше времени, чем путь на лошадях. Когда гиппогрифы летят с седоками, их сил хватает лишь на несколько часов полета, а потом им требуется длительный отдых.
— Тебе виднее, — сказал Арим. — Я знаю про гиппогрифов только понаслышке.
— Ах, Арим, — вздохнула Дамра. — Я изо всех сил стараюсь не потерять голову от мысли, что Гриффит может находиться в Крепости Шадамера. После того что ты рассказал про этого человека, мне стало еще тревожнее. Вещие — они все-таки эльфы. Их я понимаю. Но мне никогда не понять людей. Разумеется, я не имею в виду тебя, мой друг. Мне так недостает мудрости и поддержки Гриффита. Боюсь, что груз ответственности великоват для моих плеч.
Дамра оглянулась на спутников Арима. Помимо ответственности за их жизнь, она несла ответственность за эльфийскую часть Камня Владычества. С того времени, как боги вручили Камень королю Тамаросу, никогда еще две части Камня не находились в такой близости друг от друга.
И никогда еще этот дар богов не подвергался такой опасности. Тревинисский юноша по-прежнему нес с собой кровавый нож. Пусть теперь он не пускал нож в ход, врикили все равно могли выследить их всех. Дамра попыталась придумать какой-нибудь способ избавиться от этого ножа, но, поскольку она почти ничего не знала о магии Пустоты, она боялась, что ее попытки принесут больше вреда, нежели пользы. Гриффит, тот знал и мог бы посоветовать. Как страстно ей хотелось верить, что Сильвит сказал правду!
Башэ и Джессан шли в нескольких шагах позади Дамры и Арима.
— О чем они говорят? — спросил Башэ.
— Если бы я понимал, — хмуро ответил Джессан. — Мне удается разобрать одно слово из десяти.
— Но ведь они говорят на эльдерском, правда? — с сомнением в голосе спросил Башэ. — Или на языке эльфов?
— Они говорят на эльдерском, но эта женщина так выговаривает слова, что он звучит как чужеземный язык.
— А я с удовольствием ее слушаю, — признался Башэ. — Я всегда думал, что эльдерский язык похож на грохот камней, но у нее он превращается в птичье щебетанье. Ее эльдерский звучит почти как твитл. Кстати, ты знаешь, куда мы идем?
Судя по быстрым и уверенным шагам Дамры, та хорошо знала, куда ведет их по холмистым равнинам, поросшим густой травой. Бабушка с трудом поспевала за ними и все равно отставала. Она не жаловалась, иначе Дамра пошла бы медленнее, а агатовые глаза посоха видели опасность повсюду. Джессану приходилось то и дело останавливаться, брать Бабушку за руку и помогать ей идти.
— Теперь они говорят о каких-то конюшнях, — сообщил Джессан.
Чувствовалось, что помощь Бабушке утомляет его, но юноша не подавал виду, оставаясь внимательным и терпеливым.
— Это хорошая мысль, — многозначительно добавил Джессан. — Нам нужны лошади.
— Еще как нужны, — подтвердила Бабушка. — Я же чувствую, что мешаю вам.
Когда рассвело, путешественники увидели вдали широкую дорогу, ведущую в столичный город Глимрэ. У людей такая дорога обязательно была бы мощеной, поскольку люди для строительства своих дорог и ухода за ними пользуются магией Земли. Эльфам, связанным с магией Воздуха, претила сама мысль о мощении дорог, ибо это наносило оскорбление природе. Дороги эльфов были грунтовыми, плотно утоптанными и окруженными деревьями, живыми изгородями и кустами роз. Деревья и кусты не только радовали глаз путников и давали тень от солнца, но имели и военное значение. Любая вражеская армия, решившая ради быстроты передвижения воспользоваться дорогой, рисковала попасть в засаду и стать удобной мишенью для защитников.
Впереди показались многочисленные красные черепичные крыши, блестевшие на утреннем солнце. В воздухе реяли флаги. Дамра остановилась.
— Тот замок и есть крепость Божественного. Я отправлюсь туда, чтобы достать лошадей для нашего путешествия к Порталу. Оставляю вас на попечение Арима. Он расскажет вам о том, что произошло и каковы наши дальнейшие замыслы. Я долго не задержусь. Оставайтесь в укрытии, пока не услышите мой сигнал.
Произнеся последнюю фразу, она посмотрела на Арима. Тот кивнул. Ободряюще улыбнувшись, Дамра удалилась.
Арим повел всех в рощу, что стояла недалеко от дороги. Здесь они расположились, чтобы передохнуть. Бабушка воткнула посох в рыхлую землю и пристально взглянула на Арима.
— Расскажи, что стряслось у Владычицы, — велела она. — Верно, какая-то беда, иначе она не пришла бы к нам среди ночи.
— Боюсь, что так, — согласился Арим и вкратце пересказал им то, что узнал от Дамры.
— Значит, у каждого из нас есть часть Камня Владычества, — восторженно и с каким-то трепетом произнес Башэ, когда Арим закончил рассказ. — У Владычицы и у меня.
— Мне надо покинуть вас, — решительно произнес Джессан. — Я лишь навлекаю на вас опасность.
— Дамра думала об этом, Джессан, — сказал Арим, преграждая ему путь, поскольку юноша попытался уйти немедленно. — Повторяю, она искала решение. Я говорю тебе об этом потому, чтобы ты не думал, будто мы, взяв тебя с собой, приносим какую-то нелепую жертву. Ты согласен выслушать доводы Дамры?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов