А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



- Но мне непременно нужно увидеть принца Сердика,- настаивала
девушка, вцепившись в резные подлокотники кресла.- Я, может, и не
знаю, какие напасти постигли вас, но я все-таки понимаю, что первый
встречный на улице не проведет меня к наследнику престола. А ты счита-
ешься другом Сердика, он вообще хорошо относится к волшебникам. Если
кто-то и поможет вызволить Антрига, так это он.

- Если кто-то может,- задумчиво повторил предсказатель.

Это было ночью, когда Джоанна возвратилась после неудачного
разговора с Керисом. В тот раз они с Магусом выпили по большому бокалу
красного вина в библиотеке. Джоанна рассказывала Магистру о своей
встрече с внуком архимага, а тот в это время читал разные местные га-
зеты, выбирая оттуда разные события светской хроники и сплетни, кото-
рые он использовал как рабочий материал в общении со своими многочис-
ленными клиентками и клиентами.- Вся проблема состоит в том, дитя моя,
что мне кажется, сейчас никто не в состоянии помочь Антригу. Я даже
сам боюсь спрашивать там о чем-то. Если ты обращаешься в этот самый
Высокий Суд, ты знаешь, что в какой-то степени становишься для них не-
желательным свидетелем. А теперь еще, когда принц-регент женился, он
более внимательно наблюдает за Сердиком.

- Женился?!

- Да, месяц назад. Свадьба была очень пышная.

И тут Джоанна вспомнила, как регент своим высоким резким голо-
сом говорил: "...та безмозглая сука, на которой мне должно женить-
ся...". А потом Антриг сказал ему: "Ладно, Фарос, тебя ведь женщины не
интересуют..."

- Пеллицида, племянница короля Сентервинга,- продолжал Магус,-
там при дворе, говорят, что его высочество называет жену Темной Лошад-
кой. Но до тех пор, покуда у них не родится ребенок - если, конечно,
Фарос сумеет произвести на свет потомство...- в общем, покуда его нас-
ледником остается Сердик. Так что, сама понимаешь, Сердик сидит тихо,
как мышь. Он отлично понимает, что никто не должен видеть, что он об-
щается с волшебниками. Это может возбудить подозрения.

Но Джоанна сейчас проявила настойчивость, и сумела вырвать у
Магуса не только карету, но и даже рекомендательное письмо к принцу.

- Может быть, чего-то еще пожелаешь? - спросил на прощание Ма-
гус, при этом в голосе его звучало скрытое раздражение.- Может, пароч-
ку пажей, чтобы бежали впереди кареты и кричали, что ты едешь? Или ду-
ховой оркестр? Или, может, на площади перед дворцом устроим фейерверк
в честь твоего приезда туда?

После чего Магистр возвратился обратно к своим газетам со
сплетнями. Впрочем, его можно было понять, эти газеты давали ему воз-
можность заработать на кусок хлеба, да еще и с маслом.

Джоанна сумела также выторговать у него обещание, что кучер
станет ожидать ее у ворот в Имперский парк, в котором и располагались
дворцы всех августейших особ империи. У дворца Сердика он стоять был
не должен, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания. Зная, что у
регента везде глаза и уши, а уж среди слуг наверняка, Джоанна не стала
спорить. Кстати, наутро настроение Магуса улучшилось - в гавань прибы-
ло несколько кораблей из заморских стран с грузом специй. Магус был
один из пайщиков, которые снабдили в свое время корабельщиков деньга-
ми, и теперь продажа специй сулила всем, в том числе и Магистру, беше-
ные прибыли. И потому Магус дал Джоанне кошелек с деньгами (на непред-
виденные расходы) и долго объяснял ей, как нужно вести себя при дворе.

Потом Джоанна поняла, что Магистр Магус не единственный в этом
городе, кто знает, в какой именно момент лучше залечь на дно и не вы-
совываться. Очевидно, подозрительность Фароса в отношении Сердика была
всем тут хорошо известна. Мажордом при входе окинул оценивающим взором
наряд Джоанны (она похвалила себя, что сшила такое дорогое платье в
ателье) и провел ее в группу более знатных посетителей, что явно имела
преимущество перед просителями, одетыми не слишком изысканно. Комната
для посетителей была отделана черным деревом и алым бархатом, громад-
ные, во всю стену окна, выходили на унылый сад, в котором давно уже с
деревьев опали листья. Комната отличалась также обилием статуй людей,
выполненных в натуральную величину и двумя большими мраморными камина-
ми.

- Вообще-то его высочество чрезвычайно заняты сегодня утром,-
холодно сказал мажордом.

Это предупреждение Джоанна истолковала как намек на то, что ей
не придется рассчитывать на чрезмерно долгую аудиенцию.

- Я доложу ему о вашем приходе,- и мажордом степенно удалился,
унося на подносике рекомендательное письмо, а в кармане серебряную мо-
нетку, которую Магус посоветовал Джоанне презентовать мажордому, чтобы
ускорить аудиенцию.

Народу в комнате было полно, видимо, каждый полагал, что принц
в состоянии разрешить его проблему. Если много посетителей, то выходит
принц уже успел прослыть хорошим судьей. Но стоявшие по соседству люди
говорили, что принц действительно занят. Джоанна почувствовала ка-
кую-то неясную тревогу. За время путешествий она успела выработать в
себе это шестое чувство, разбудить его. Она знала, что сейчас должно
что-то произойти, но не могла понять, откуда ждать удара. Вдруг дверь
из соседней комнаты распахнулась, посетители вытянулись в струнку, из
комнаты вышел Сердик. Но он был не один. Сопровождал его не кто иной,
как Гэри...

Джоанна была столь потрясена, увидя здесь Гэри - теперь было
даже не то важно, находился ли в его теле Сураклин. Итак, рушилась ее
очередная возможность, на которую она возлагала такие надежды. Вдруг
она подумала, что ей и здесь грозит опасность, что у нее даже не хва-
тило сообразительности хотя бы отвернуться в сторону. Может, теперь...
И Джоанна рванулась к камину, где стояла изображавшая некоего древнег-
реческого бога статуя. Там же, у огня, присели два мужчины, видимо,
только что пришедших с улицы, потому что они отогревали руки у пламе-
ни.

- Мой дорогой Гэрр,- говорил в это время Сердик, обращаясь к
своему спутнику,- конечно же, он безумец. Но с какой это стати мы
должны заниматься такими мелочами? На церковь он больше не нападает, с
торговлей у нас вроде пока все нормально, крестьяне не бунтуют...
По-моему, нет никакого дела, с кем он там спит, с мальчишками ли, со
свиньями или с козами. Не это же главное.

Сердик успел даже поправиться с тех пор, когда Джоанна в пос-
ледний раз видела его. Его щеки вообще теперь казались круглыми, как
помидоры. Но эта полнота никак не отягощала его, здоровье прямо брыз-
гало с его лица. Яркие карие глаза излучали доброжелательность и учас-
тие. Это впечатление усиливалось розовым камзолом с красными кружевны-
ми манжетами и жабо. Рядом с ним серый бархат одеяния Сураклина казал-
ся ненужно-аскетичным и вообще попавшим по недоразумению в это буйство
красок.

- Так-то это так,- Темный Волшебник больше не пользовался ха-
рактерными ужимками и манерами Гэри. Даже голос звучал как-то по-ино-
му, хотя тембр его Сураклину изменить все равно не удалось,- все зву-
чит правильно, людям незачем вмешиваться в дела человека, который ста-
нет не только править ими, но и под чьим покровительством они процве-
тают. Но стоит им только ощутить горечь потери, как сразу пробуждается
интерес и к себе, и к власть предержащим.

- Я понимаю. Конечно, ты очень разумно советуешь мне, во что
именно лучше всего вложить деньги,- закивал головой Сердик,- как и все
твои советы, которые ты черпаешь из волшебства. Я всегда хорошо отно-
сился к волшебству, поскольку именно в нем сконцентрировалась мудрость
веков.

Слушая принца Сураклин одобрительно кивал головой. Джоанна,
стоя позади статуи, глядела на принца. Тут она вспомнила, как Сердик с
готовностью соглашался со всем, что говорил ему Антриг. Нет, такое
слепое послушание не доводят до добра.

- Но иногда бывают такие моменты, когда не одни только деньги
решают, что делать. Иногда приходится руководствоваться своими и чужи-
ми эмоциями. Тем более, сейчас...

- Ну, это само собой разумеется,- ответствовал "Герр",- пото-
му-то я и прошу тебя пригласить твоего двоюродного брата вместе с его
новобрачной. Ведь госпожа Пеллицида пользуется доброй славой в народе.

- Пелла? - удивление Сердика было неподдельным.- Но какой ав-
торитет может быть у пустоголовой разряженной куклы, если она даже...

- Но народ считает, что она только страдает от зла регента,-
отозвался невозмутимо Сураклин.- Это и в самом деле так. Покуда ты бу-
дешь разговаривать с регентом, я перекинусь парой слов с Пеллицидой. Я
предложу ей твою помощь и поддержку.

- Но...- тут принц нахмурился, беспокойство уже охватило его,-
я не могу позволить тебе подвергать себя такой опасности. Я не отри-
цаю, что регент это воплощение всех худших качеств в человеке. И он
сам не скрывает этого. Бедная девушка. Но если тебя кто-то заметит
здесь... я имею в виду людей моего милого братца... Если он узнает,
что я продолжаю поддерживать связь с волшебниками... Нет, я не хочу,
чтобы ты так рисковал.

Сураклин улыбнулся улыбкой мученика, который ради ближнего го-
тов принести себя в жертву злу, но от Джоанны не укрылось злорадство,
читавшееся в его глазах. Неужели Сураклин таким же образом потешался
над ней и над любовью Кериса к деду? И тут Сураклин спросил:

- Неужели вы, ваше высочество, сомневаетесь, что я способен
заниматься такими делами? Поверьте мне, здесь нет ничего опасного. К
тому же, я в первую очередь пекусь о ваших интересах.

Тут оба собеседника направились к окну, что-то обсуждая в свя-
зи с предстоящим маскарадом, который устраивал у себя богатый купец
Кальве Дирхам. Вдруг Джоанна с удивление заметила, что и Сердик, и Су-
раклин были одного роста. Девушке даже показалось, что тело Гэри стало
несколько тоньше, выше, в общем изменилось. Она знала, что Гэри было
тридцать четыре года, он лет на десять-двенадцать был старше Сердика.
Но желтоватые глаза говорили за себя, показывая, что хозяин их куда
старше того, сколько лет ему не давай.

Если кого Сураклин обрабатывал, то хватка у него была желез-
ная. Джоанна прекрасно знала об этом, а вчера имела возможность лишний
раз убедиться в этом, все ее аргументы разбились о непоколебимую лю-
бовь к деду, которым настоящий Солтерис уже четыре года как не был. И
теперь она сильно сомневалась в том, что Сердик действительно поможет
ей. Выдаст, чего доброго, еще этому Сураклину.

Эта мысль бросила девушку в жар. Она вдруг поняла, для чего
Сураклин появился при дворе и вертится здесь: он пытается склонить
власть предержащих казнить Антрига. Впрочем, все здесь зависело от ре-
гента, который, как известно, с подозрением относился поголовно ко
всем волшебникам. А уж ей самой приходилось сталкиваться с непреодоли-
мым очарованием Темного Волшебника. Вдруг он сможет сделать и регента
орудием в своих руках? Нет, нужно поскорее вызволить Антрига из этого
кошмара.

Но пока Джоанна и понятия не имела, что именно она должна сде-
лать для этого.

Итак, выходит, что в городе Ангельской Руки ей теперь делать
нечего. Нужно было обратиться к Магистру Магусу, чтобы он снова
кое-чем помог ей. А потом нужно поскорее отправляться прямо в Кимил.

- Мой господин,- донесся вдруг из соседней комнаты хорошо пос-
тавленный голос мажордома,- его высочество принц-регент прибыли.

Сердик положил руку на плечо Сураклина и сказал:

- Друг мой, заклинаю, будьте осторожны.

Резко повернувшись, принц направился в соседнюю комнату. Весе-
ло улыбаясь, Сураклин вышел в противоположную дверь.

У Джоанны даже ноги подкосились от страха. У меня теперь даже
выбор есть, думала она с ужасом, либо идти за ним следом, что опасно,
либо стоять тут и ждать, покуда гвардейцы Фароса догадаются обыскать
комнату. Фарос ведь сразу меня узнает. Джоанна в растерянности присло-
нилась к статуе, не зная, что ей предпринять.

Но сильнее страха в ней оказалось стремление не потерять из
виду Сураклина. Одно дело было видеть его в Сан-Серано в образе Гэри.
Было страшно смотреть, как он неуклюже копировал манеры не в меру до-
верчивого программиста. Но теперь она увидела Сураклина именно как
настоящего Сураклина - беззаботно болтавшего и улыбавшегося губами Гэ-
ри, махавшего его руками, чтобы убедить в своей правоте очередную
жертву. Тут вдруг она подумала, что Сураклин убил Гэри ради одного его
тела, как охотник убивает енота, чтобы сделать из его шкуры шапку. Во-
обще-то все время, когда она знала Гэри настоящего, Джоанна всегда его
недолюбливала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов