А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Каллик просвистела молитвенный призыв к Ресестрес, главному
не-божеству официального хайменоптского атеизма, закрыла все свои глаза,
сделала шаг вперед и провалилась в неосязаемую поверхность Жемчужины.

12
Корабль "Несравненный" - несравненно гремящий, ржавый, громоздкий и
вонючий - приближался к Гаргантюа. Берди Келли и Джулиус Грэйвз
сосредоточили свое внимание на спутниках планеты и ждали, когда
изображение Жемчужины станет более подробным, в то время как В.К.Талли
застыл перед картинкой гигантской планеты на дисплее.
Берди Келли это было очень по душе. Разработчики Талли сделали так,
что тело вживленного компьютера нуждалось в отдыхе, но неорганический мозг
продолжал работать постоянно. За последние три дня Берди несколько
десятков раз вырывало из глубокого сна прикосновение и вежливое "Можно мне
говорить?"
Как следствие - Берди потерял сон.
- Черт бы тебя побрал, Талли. Больше никаких вопросов. Почему бы тебе
не пойти для разнообразия к Грэйвзам и не спросить их? Джулиус и Стивен
знают в десять раз больше моего.
- Нет, комиссар Келли, это неверно. - В.К.Талли покачал головой,
практикуясь в усвоенном человеческом жесте, означающем несогласие, и
традиционной человеческой паузе перед тем, как дать ответ. - Они знают
больше вашего в гораздо больше раз, чем десять. Может, в сто раз? Дайте
мне подумать.
Первый взгляд на Гаргантюа заставил его на время замолкнуть. Однако
сейчас он вновь поднимал голову, выходя из мечтательной задумчивости. К
облегчению Берди, на этот раз он обратился к Джулиусу Грэйвзу.
- Если вы мне позволите говорить, я бы хотел коснуться сообщений,
полученных от Дари Лэнг и от Каллик. Профессор Лэнг утверждает, что
Жемчужина - артефакт Строителей, и Каллик с ней согласна. Еще какие-нибудь
очевидные факты свидетельствуют об активности Строителей в окрестностях
Гаргантюа?
- Нет. Ближайший к Гаргантюа артефакт это - Пуповина, соединяющая
Тектон и Опал. - Голос принадлежал Стивену Грэйвзу. - И он единственный,
известный в системе Мэндела.
- Благодарю вас. Именно это и говорят мои банки данных, но я хотел бы
знать, нет ли здесь несоответствий, как в других областях. - Талли подался
вперед и постучал по дисплею, экран которого целиком заполнял Гаргантюа. -
Не посмотрите ли вы на это, чтобы высказать свое мнение?
Его указательный палец лежал на оранжево-коричневом пятне ниже
экватора Гаргантюа.
- Насчет светлого овала? - спросил Грэйвз, взглянув на дисплей, и
сразу же отвернулся к другому экрану, где сенсоры оценивали обстановку в
пространстве вокруг Жемчужины. - Извини. У меня нет по нему информации.
Но к его великому изумлению, откликнулся Берди. Наконец-то он знал
что-то, чего не знал Грэйвз!
- Это называется Глаз Гаргантюа, - выпалил он. - Газовый вихрь,
вечный ураган, около сорока тысяч километров в поперечнике. - Он указал на
экран. - Можно даже разглядеть окружающие его завихрения.
- Я вижу их. Вам известно, как долго существует Глаз Гаргантюа?
- Не совсем, но его наблюдают со времен колонизации Добеллии. Тысячи
лет. Когда люди прилетали сюда в поисках минералов много лет назад, все
разведывательные экспедиции привозили с собой его изображение. О нем
говорится в любой детской книжке с картинками. Это одна из
достопримечательностей данной звездной системы, одно из так называемых
"чудес природы", которые изучают в школе.
- Вы говорите слишком метафорично. В школе я ничего не изучал, потому
что не ходил в нее. - В.К.Талли нахмурил брови. Он экспериментировал с
этой гримасой, как средством выражения парадокса или множественности
выбора, и в конце концов ощутил, что добился удовлетворительного уровня
выразительности. - Но это знание не является окончательным. О Глазе
Гаргантюа нельзя рассказывать детям как об одном из чудес природы данной
звездной системы. И для этого есть основание: он им не является.
- Что значит не является? - неосторожно вырвалось у Берди. Кто, как
не он, знал, что такое ввязаться в дискуссию с Талли.
- Глаз Гаргантюа не является природным феноменом данной звездной
системы. Он не природного происхождения.
- Тогда что это за пятно?
- Я не знаю. - Талли попробовал воспользоваться еще одним
человеческим жестом - пожать плечами. - Но мне известно, что оно не
природного происхождения. На протяжении пятнадцати часов я проанализировал
все возможные граничные условия. Система, которую мы наблюдаем, не имеет
стационарного решения для соответствующего трехмерного уравнения
Навье-Стокса. Вихрь должен был рассосаться в течение нескольких недель или
месяцев. Для того чтобы Глаз Гаргантюа существовал, необходимо присутствие
какого-то огромного дополнительного источника атмосферной циркуляции. - Он
дотронулся до экрана. - В центре Глаза, там, где мы видим воронку...
- Фаги! - ворвался в их разговор возбужденный голос Джулиуса Грэйвза.
- Они там действительно есть. Мы получаем картинку фрагментов, вращающихся
вокруг Жемчужины, но она не похожа на ту, что передали Ребка и Лэнг в
первый раз. Облако простирается до самой поверхности. Если это фаги...
- Можем мы пролететь сквозь них, как капитан Ребка и профессор Лэнг?
- Талли адресовал свой вопрос Берди, как наиболее опытному пилоту. - Они
достигли поверхности невредимыми.
- Долететь до поверхности в этом мусорном ящике? - Берди обвел
ненавидящим взглядом панели управления и прочие устройства рудовоза. - Да
это и самому черту не под силу. Подумай сам. Движок дает не больше
половины мощности, никакого оружия, чтобы отпугивать фагов, а по
маневренности мы не лучше прудовика. Если там внизу фаги и они хотя бы
наполовину такие голодные, как описал их капитан Ребка, то у нас возникнут
проблемы. Возможно, если только они нас нюхнут, прежде чем начать жевать,
у нас появится шанс.
- Нюхнут?..
- Шучу, В.К. Я имею в виду, что лучше нам держаться подальше.
- Но нам не обязательно полагаться только на "Несравненный", чтобы
попасть туда, - произнес Джулиус Грэйвз. - Можно воспользоваться "Летним
сном". Доставил же он других мимо этих фагов, а профессор Лэнг сообщила в
своем последнем послании, что оставила его на дистанционном управлении. Мы
можем вызвать его сюда и полететь.
- Но что будет с Ребкой, Лэнг и Каллик? - Берди совершенно не
нравилось предложение, всем вместе лететь на Жемчужину, опасно это или
нет. - Вдруг им понадобится корабль, чтобы срочно оттуда удрать.
- У них остается "Все - мое". В случае необходимости они его
используют. А мы позаимствуем на несколько часов "Летний сон", и вернем
его раньше, чем они узнают об этом. Но "Летнему сну" на полет сюда
потребуется некоторое время. Команду надо подавать немедленно. Так что,
комиссар, сделайте милость...

На поверхности Жемчужины действительно лежал фаг.
Или, точнее, его останки. Ж'мерлия приблизился, насколько требовала
необходимость, дабы убедиться, что куча свинцово-серого мусора состоит из
правильных пятиугольников. Но никакого присутствия органов, внутренних
структур или каких-либо иных элементов, позволяющих судить, тот ли это тип
фага, что встречается в остальной части рукава, не наблюдалось.
Считалось, что фаг невозможно разрушить. Этот же выглядел так, словно
врезался на большой скорости в поверхность Жемчужины. Вопреки логике фаг
не пробил гигантскую дыру в оболочке. На ней не было никаких следов, или
они уже исчезли. Из чего же сделана Жемчужина, если осталась без единой
царапины после такого удара?
Ж'мерлия поднял к небу свои лимонно-желтые глаза, чтобы посмотреть,
нет ли там фагов. Они кружились буквально над его головой. И, насколько он
мог судить, с каждым виражом опускались все ниже.
Он побежал рысью, выискивая на поверхности Жемчужины хоть что-то
знакомое. Менее чем через пять минут он наткнулся на туго натянутый
кабель, протянувшийся от горизонта до горизонта и, двинувшись вдоль него,
вскоре увидел "Все - мое". Он поспешил к кораблю, надеясь найти там Каллик
или пропавших людей, но быстрый осмотр показал, что каюты пусты; записка
от Каллик подтверждала это. Поодаль, метрах в сорока, стояло оборудование,
частично утонувшее в гладкой серой поверхности Жемчужины. Четыре туго
натянутых кабеля, расходившихся под прямыми углами, очевидно, поддерживали
какую-то машину.
Ж'мерлия решил, что кабели протянулись вокруг всего планетоида. Не
имело смысла идти вдоль них. Он подошел к машине поближе и определил, что
перед ним полевой монитор и ингибитор. Если она работала именно так, как
предполагала Каллик, то поверхность вокруг нее не должна оказывать
сопротивление весу. Ж'мерлия сделал несколько осторожных шагов к тому
месту, где кабели исчезали в поверхности Жемчужины. Когда он попробовал
опустить в этой точке переднюю конечность на поверхность, она прошла
сквозь нее без всякого сопротивления. Гладкое серое вещество оказалось
совершенно нематериальным.
Он выпрямился. Другой кабель тянулся от скобы на обшивке "Все - мое"
до точки, где он уходил вглубь разжиженной ингибитором поверхности. Кто
угодно мог спуститься по этой веревке в неизведанную серую область - или
же, что более желательно, подняться оттуда на поверхность Жемчужины.
Ж'мерлия вернулся на корабль и провел более тщательное обследование.
Все оборудование находилось в рабочем состоянии. Затратив час или два на
знакомство с пультом управления, он сможет улететь в любую точку рукава.
Эта идея становилась все более соблазнительной. Каждые несколько
минут он слышал, как над кораблем со свистом проносятся фаги. Что-то
буквально сводило их с ума - возможно, присутствие пришельцев на
поверхности Жемчужины. Место уже становилось небезопасным: словно
подтверждая опасения Ж'мерлии, метрах в ста над "Все - мое" пролетел фаг с
открытой пастью.
Рано или поздно какой-нибудь перевозбужденный фаг врежется в него или
в корабль. Нужно убираться с поверхности планетоида, иначе скоро от него
вообще не будет никакого прока.
Ж'мерлия ощущал усиливающееся недовольство собственными действиями.
Он прибыл на Жемчужину, слабо представляя, как спасать Ребку, Лэнг и
Каллик, а возможно и Атвар Х'сиал с Луисом Нендой, но и здесь не придумал,
что же делать дальше. Он не обладал предприимчивостью и решительностью
Каллик. Последовать за ней внутрь Жемчужины казалось совершенно
неподходящей идеей. С другой стороны, оставаться на поверхности с каждой
минутой становилось все опаснее.
Ж'мерлия сидел в кабине "Все - мое" и дрожал от возбуждения.
Довольно с него этой свободы думать самому; кто ему нужен, так это
хозяин, чтобы давать указания.
Ему лично дали приказ оставаться на Дрейфусе-27, а он его не
выполнил. Он не хотел возвращаться на Дрейфус-27 - слишком далеко от
Жемчужины - но возможен хороший компромисс. Он отлетит на "Летнем сне" от
фагов на безопасное расстояние, но не слишком далеко, чтобы следить за
происходящим на поверхности планетоида. Тогда, если Каллик или кто-нибудь
еще появится, Ж'мерлия в считанные минуты посадит корабль, чтобы взять их
на борт.
Хорошим это решение назвать было нельзя, но оно представлялось ему
достаточно разумным. Он поколебался еще несколько минут, пока фаг не
просвистел столь близко, что чуть не схватил его. "Летний сон" находился в
двух минутах быстрого бега. Ж'мерлия закрыл кабину "Все - мое" и поспешил
на другой корабль.
Ему оставалось до него менее ста метров, когда тот плавно стартовал с
поверхности Жемчужины и на глазах изумленного лотфианина с максимальным
ускорением исчез в мерцающей пустоте над его головой.

13
Жемчужина, наблюдаемая с большого расстояния на фоне нависающей
громады Гаргантюа, казалась мелкой букашкой. Без сигнала маяка "Все - мое"
планетоид, затерянный среди более крупных фрагментов, вряд ли удалось бы
обнаружить.
Но если посмотреть на нее изнутри...
Полы, нависающие стены и куполообразные потолки нижних уровней
состояли из широких жестких обручей, соединенных между собой и слабо
фосфоресцирующих. Это походило на прогулку по извилистому пищеводу
громадного инопланетного животного. Некоторые из секций заполняли сетки и
кабели, наподобие тех, что встречались на верхних уровнях; другие
пустовали; в некоторых местах в беспорядке валялись части какой-то
аппаратуры.
Пока Ханс Ребка прокладывал путь все глубже и глубже вдоль
бесконечных коридоров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов