А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Спархок разразился ругательствами.


***

– Вы грустны, моя королева, – сказала Алиэн, когда дамы остались одни. Элана вздохнула.
– Я не люблю расставаться со Спархоком, – сказала она. – Мне хватило досыта разлуки, когда он был в изгнании.
– Вы ведь очень давно полюбили его, ваше высочество?
– С тех самых пор, как появилась на свет. Так гораздо удобнее. Не нужно тратить время на то, чтобы подобрать себе подходящего мужа. Можно сосредоточить все свое внимание на том, за кого решила выйти замуж, и не оставить ему никаких путей к отступлению.
В дверь постучали, и Миртаи, поднявшись и положив руку на эфес меча, пошла открывать.
Вошел Стрейджен. На нем была грубая рабочая одежда.
– Чем это вы занимались, милорд? – спросила Мелидира.
– Катал тачку, – пожал он плечами. – Не уверен, что это было так уж необходимо для моей маскировки, но надо же соблюдать законы ремесла. Я изображал рабочего из министерства общественных работ. Мы чинили мостовую перед кинезганским посольством. Мы с Кааладором бросили кости, и он выиграл право вести наблюдение с крыши. Мне пришлось таскать рабочим булыжники для мостовой.
– Как я понимаю, в посольстве что-то происходит, – сказала Элана.
– Совершенно верно, ваше величество. К несчастью, мы точно не знаем, что именно. Изо всех труб извергается какой-то странный дым. Похоже, они жгут бумаги, а это всегда предвестие скорого бегства.
– Разве они не знают, что у них нет никаких шансов выбраться из города? – спросила Мелидира.
– Судя по всему, они так или иначе попытаются это сделать. Это всего лишь догадка, но мне сдается, что они задумали какой-то серьезный удар, и едва нанесут его, сразу попытаются удрать. – Он взглянул на Элану. – Полагаю, ваше величество, нам бы стоило усилить меры безопасности. Все эти приготовления намекают на что-то серьезное, и нельзя допустить, чтобы нас застали врасплох.
– Я должна поговорить с Сарабианом, – решила Элана. – Это посольство было нам полезно, покуда Ксанетия могла подслушивать мысли. Теперь, когда она отправилась со Спархоком и рыцарями, посольство только помеха для нас. Полагаю, настало время послать туда атанов.
– Это же посольство, ваше величество, – возразила Мелидира. – Мы не можем просто ворваться туда и взять всех под стражу. Это нецивилизованно.
– В самом деле?


***

– У нас нет выбора, мастер Клаф, – мрачно сказал Сорджи. – Когда судно в открытом море настигает такой туман, все, что остается, – спустить якорь и надеяться, что не налетишь на какой-нибудь остров. Вы не сможете обогнуть риф на плотах, а я разорву о камни днища половины своих судов, если попытаюсь проскользнуть в проход между рифом и льдами. Нам придется ждать, пока туман рассеется – или хотя бы поредеет.
– И долго придется ждать? – спросил Спархок.
– Понятия не имею.
– Воздух холоднее, чем вода, Спархок, – пояснил Халэд, – потому и образуется туман. Он рассеется не раньше, чем согреется воздух. Так или иначе мы не сможем тронуться в путь до завтрашнего утра. Нам еще нужно как-то укрепить плоты, прежде чем мы погрузим на них людей и лошадей. Если мы используем их в таком виде, нам придется вести их по колено в воде.
– Так почему бы тебе сейчас этим не заняться, Халэд? – предложил Вэнион. – Мы со Спархоком побеседуем с Сефренией и Афраэлью. Похоже, нам не обойтись без божественного вмешательства. Пошли, Спархок?
Они спустились на берег, к костру, который развел для женщин Келтэн.
– Ну как? – спросила Сефрения. Она сидела на бревне, держа на коленях младшую сестру.
– Туман создает нам немалые трудности, – ответил Вэнион. – Мы не сможем обогнуть риф, пока он не рассеется, а времени у нас маловато. Нам хотелось бы добраться до Тзады прежде, чем тролли двинутся в путь. У кого есть предложения?
– У меня, – сказала Афраэль, – но прежде мне нужно поговорить с Беллиомом. Надо соблюдать правила приличия, вы же понимаете.
– Нет, – сказал Спархок, – не понимаем, ну да какое это имеет значение? Что до меня, я верю тебе на слово.
– О, спасибо тебе, Спархок! – отозвалась она с притворным простодушием. – Думаю, нам с Беллиомом нужно обсудить это с глазу на глаз. Открой шкатулку и отдай ее мне.
– Как скажешь.
Он вынул шкатулку и прикоснулся кольцом к ее крышке.
– Откройся! – велел он. Затем передал шкатулку Богине-Дитя.
Она соскользнула с колен Сефрении и, отойдя немного от остальных, остановилась, глядя на окутанное туманом море. Насколько мог судить Спархок, она не обращалась к Беллиому вслух.
Вернулась она минут через десять.
– Все в порядке, – небрежно сообщила она, возвращая шкатулку Спархоку. – Когда вы хотите отплыть?
– Завтра утром? – спросил Спархок у Вэниона. Тот кивнул:
– Халэд успеет укрепить плоты, а мы погрузим рыцарей и коней на суда Сорджи избудем готовы к отплытию.
– Отлично, – сказала Афраэль. – Стало быть, завтра. А сейчас почему бы тебе не отыскать Улафа и не спросить у него, чья очередь готовить? Я что-то проголодалась.


***

Ветер был умеренный и не разогнал туман полностью, но по крайней мере они видели, куда плывут, а обрывки тумана должны были прикрыть их от нежелательных зрителей, когда они обогнут риф.
Халэд решил, что наибыстрейший способ укрепить плоты – попросту сделать их двойными, уложив один плот поверх другого, чтобы прибавить им плавучести. Само собой, это прибавило плотам еще и неповоротливости. Они оказались тяжелыми, и править ими было нелегко, что весьма замедляло продвижение.
Ялик, пролагавший дорогу неуклюжей флотилии, далеко обогнал ее и словно растворился в остатках тумана. Халэд и Берит даже не стали спрашивать разрешения – попросту объявили, что отправляются на разведку.
Примерно через час ялик вернулся.
– Мы проверили проход, – сообщил Халэд. – Кипящая вода буквально прорезала лед, так что мы без труда сможем провести плоты мимо оконечности рифа.
– Мы видели суда капитана Сорджи, – сказал Берит. – Судя по всему, он не решился довериться парусам. Ветер слишком неустойчивый… – Он замялся и добавил:
– Конечно, необязательно передавать Афраэли то, что я сказал. Как бы то ни было, Сорджи посадил рыцарей на весла. Они доберутся до берега к северу от пирса немного раньше нас.
– А деревья, что торчат из воды, не будут нам помехой? – спросил Келтэн.
– Нет, сэр Келтэн, если будем держаться вплотную к стене, – ответил Халэд. – Камнепады, которые вызвало землетрясение, переломали все деревья в ста ярдах от стены. Те, что торчат дальше ста ярдов, послужат нам дополнительным укрытием. Если прибавить к ним то, что осталось от тумана, – не думаю, чтобы на берегу заметили наше приближение.
– Стало быть, пока все идет гладко, – ворчливо заметил Улаф, с силой налегая на двадцатифутовый шест, – если, конечно, не считать вот этого.
– Можно добраться и вплавь, – предложил Тиниен.
– Нет, спасибо, Тиниен, – быстро ответил Улаф. – Я совсем не против поработать шестом.
Когда они добрались до оконечности рифа, флотилия разделилась. Королева Бетуана и Энгесса со своими атанами двинулись дальше вдоль опушки полузатонувшего леса, направляясь к пирсу, глубоко вдававшемуся в море, а Спархок и его друзья вместе с пелоями и теми рыцарями, для которых не нашлось места на судах Сорджи, поплыли вдоль стены, следуя за яликом Халэда и Берита, который прокладывал им путь. Поскольку даже сотни кораблей и множества плотов не хватило, чтобы уместить все их силы, пришлось оставить на берегу изрядную часть армии, а также Сефрению, Телэна, Флейту и Ксанетию.
– Мелеет, – где-то через полчаса сообщил Улаф. – Похоже, мы приближаемся к берегу.
– И все больше деревьев торчит из воды, – добавил Келтэн. – Определенно я буду счастлив поскорее избавиться от этого плота. Он, конечно, славный, но толкать его по воде двадцатифутовым шестом – все равно, что пытаться перевернуть дом.
Из тумана бесшумно, точно призрак, вынырнул ялик.
– Вы бы говорили потише, мои лорды, – хриплым шепотом посоветовал Халэд. – Мы уже близко. – Он протянул руку, чтобы пришвартовать ялик. – Впрочем, нам повезло. Вдоль берега раньше тянулась дорога – по крайней мере, мне кажется, что это была именно дорога. Что бы это там ни было, между деревьями остался довольно широкий проход, а деревья между нами и берегом прикроют нас от глаз рабочих.
– И, вероятно, помешают нам высадиться на берег, – вставил Тиниен.
– Нет, сэр Тиниен, – ответил Берит. – Примерно в миле от того места, где сейчас стоит стена, был раньше луг, и именно там начинается пирс. Нам нужно только проплыть по бывшей дороге, и она выведет нас прямо на голову рабочим.
– Вы их слышали? – спросил Келтэн.
– О да, – ответил Халэд, – как если бы они были в десяти футах от нас, – да и вы через пару минут услышите их топоры.
Халэд и Берит перебрались на плот.
– Вам удалось разобрать, кто они такие? Опять эдомские крестьяне, как было на южном пирсе?
– Нет, мой лорд, эти люди – астелийцы. Мы не видели берега, но я полагаю, что командуют там воины Айячина.
– Ну, тогда наляжем, – сказал Келтэн, с усилием подымая тяжелый шест.
– В переносном смысле, конечно, – быстро добавил он.


***

– Мы готовы? – спросил Спархок, озирая протянувшиеся с двух сторон линии плотов.
– К чему нам быть готовыми, Спархок? – спросил Келтэн. – Бьюсь об заклад, что астелийцы окажутся даже пугливее своих эдомских собратьев. Улаф мог бы загнать их всех в леса, если б просто поднялся в тумане и хорошенько дунул в свой рог.
– Ну ладно, – «казал Спархок. „Афраэль, – послал он мысль, – ты меня слышишь?“ „Ох, ну разумеется, я тебя слышу, Спархок“.
Он решил попробовать другой подход и на сей раз облек свои мысли в официальный стиль стирикского языка.
«С твоего соизволения, о Божественная Афраэль, взываю я о помощи твоей…» «Ты не заболел?» – с подозрением осведомилась она.
«Искал я лишь выразить безмернейшее свое почтение к тебе, о Божественная».
«Ты что, смеешься надо мной?» «Конечно нет. Я просто осознал, что в последнее время не проявлял к тебе должного почтения. Мы на месте, Афраэль. Сейчас мы медленно направим плоты к берегу. Как только мы сможем разглядеть людей на берегу, Улаф даст сигнал к общей атаке. Я был бы рад, если бы одновременно с сигналом подул сильный ветер, если, конечно, это не причинит тебе слишком много хлопот».
«Хорошо, я подумаю об этом».
«Ты расслышишь рог Улафа? Или хочешь, чтобы я сказал тебе, когда нам понадобится ветер?» «Спархок, я могу расслышать паука, который ползет по потолку дома в десяти милях отсюда. Я дуну, как только дунет Улаф».
«Это что-то новенькое…» «Поторопись, Спархок, не то не успеешь до заката».
«Слушаюсь, сударыня». – Спархок оглядел остальных. – Ну, двинулись, – сказал он. – Наша маленькая Богиня сейчас набирает полную грудь воздуха. Думаю, она намеревается дунуть так, чтобы остатки тумана долетели до самого полюса.
Плоты неспешно двинулись вперед, стараясь держаться на одной линии, чтобы никто из них раньше прочих не вошел в туман.
Теперь они ясно слышали доносившуюся с берега эленийскую речь и слабые шлепки волн, что перехлестывали через торчавшие слева из воды корни деревьев.
– Шесть футов, – громким шепотом сообщил Келтэн, поднимая из воды шест. – Когда обмелеет до четырех, можно будет начинать конную атаку.
– Если туман продержится так долго, – уточнил Бевьер.
Дюйм за дюймом плоты ползли по воде, понемногу приближаясь к берегу.
Они услышали глухой стук удара и щедрую ругань на архаическом эленийском.
– Это один из воинов Айячина, – прошептал Халэд.
– Но ведь самого Айячина здесь нет? – шепотом спросил Берит.
– Инсетес был, так что я не исключаю такой возможности.
– Если Айячин здесь, я хочу, чтобы вы двое отыскали Элрона, – приказал Спархок. – Мы потеряли Амадора, но Ксанетия сможет извлечь достаточно полезных сведений и из головы Элрона. Не дайте ему уйти – или покончить с собой.
– Три фута! – торжествующим шепотом объявил Келтэн. – Теперь мы можем атаковать, как только увидим их.
Плоты подошли чуть ближе к берегу, и голоса впереди стали слышнее.
– Там что-то движется, – сказал Халэд, указывая на смутный силуэт.
– Далеко? – спросил Спархок.
– Примерно шагах в тридцати.
Затем Спархок увидел в тумане еще несколько темных фигур и услышал шлепанье шагов по мелководью.
– В седло! – скомандовал он вполголоса. – И передайте приказ на другие плоты.
Они осторожно взобрались в седла, стараясь не шуметь.
– Ну ладно, Улаф, – громко сказал Спархок, – дай всем знать, что мы начинаем.
Улаф ухмыльнулся и поднес к губам изогнутый рог огра.


ГЛАВА 30

Это был скорее шквал, чем просто ветер. С воем хлестнул он из ниоткуда, пригибая к земле сосны и срывая последние листья с берез и осин. Туман улетучился во мгновение ока, подхваченный вихрем, в котором неистово крутились опавшие листья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов