А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За последнее время драконы уже привыкли к урдхскому элю, сладкому и легкому. Впрочем, они могли пить любой эль, был бы он только хорошо сварен.
Конечно, драконы скорбели о погибших товарищах. Но память о потерях не легла на них непосильным грузом.
Помянув своих друзей, драконы развеселились и даже спели несколько песен.
Все согласились, что Стодевнтый стал теперь спаянным, испытанным отрядом, и горе тому, кто встанет у него на пути.
Вскоре все драконы крепко спали, и зал содрогался от их громогласного храпа. А когда они проснулись, то их уже ждал завтрак — горячие белые лепешки, обильно сдобренные акхом. И еще котел кипящего келута.
Позавтракав, Базил уселся точить свой меч. Рядом с ним устроился Пурпурно-Зеленый, которому Релкин чинил порванный джобогин. Оба дракона проспали добрых шесть часов. Они сидели тихие и задумчивые, но было ясно, что эта тишина ненадолго.
Так оно и оказалось. Буквально через несколько минут к ним подошел Блок.
— Мне приснился сон, — объявил он.
— Это необычно, — сказал Базил. Действительно, драконы очень редко видели сны.
— Я обеспокоен и хотел поделиться своими мыслями с вами.
— Почему ты решил рассказать о своих проблемах именно мне?
— Поймешь, когда выслушаешь мой рассказ.
— Тогда валяй.
— Мой сон начался так. Я увидел мир древних, в котором были одни только драконы.
— Еще до того, как появились люди?
— Верно. Это был наш мир, и нас было очень много, самых разных. И так мы жили до того дня, когда солнце померкло, и воды потемнели, и на земле больше ничего не росло.
Базил опустил точило.
— И сквозь опустившуюся мглу на нас надвигалась стена огня. Горела сама земля. И вот все мы, драконы этого легиона, стояли на берегу.
— На берегу океана? — спросил Пурпурно-Зеленый.
— Да. А перед нами пылал огонь и горела земля. И она горела уже на берегу.
И она горела уже у нас под ногами.
Блок помедлил. В зале стояла гробовая тишина.
— Мы не могли сражаться с этим пламенем. Нам нечем было его потушить. И нам некуда было отступать, только в море. И мы все дальше и дальше отступали в воду, и волны бились о наши тела. И мы бросили оружие, и панцири, и шлемы, и поплыли прочь от этой горящей земли. Мы знали, что не сможем вернуться.
Блок замолчал.
— Это все? — спросил Пурпурно-Зеленый.
— Да. Я не понимаю моего сна. Сердито зашипев, Пурпурно-Зеленый повернулся к Влоку:
— Этот дракон не понимает смысла своего сна?
— Нет.
— А этот дракон понимает. Твой сон совершенно ясен. Мы все умрем здесь, и души наши полетят прочь, во мрак, на встречу с нашими предками.
Пурпурно-Зеленый сказал это по-драконьи, но по тому, как отреагировали его слушатели, Релкин догадался, о чем идет речь.
Юноша невольно присвистнул. Драконы дружно уставились на него черными немигающими глазами.
— Мальчишка ничего об этом не знает, — сказал Базил.
— Я ничего и не говорю.
— Хорошо. Лучше помолчать.
— Подождите, сон, действительно, вполне ясен.
— Действительно, ясен.
— Но он вовсе не означает, что мы все здесь погибнем. Может, он относится к далекому прошлому, к тому времени, когда и людей-то еще не было на свете.
— Сон ясен, — не терпящим возражений тоном сказал Пурпурно-Зеленый. — Мы все здесь умрем. Влок видел это во сне.
Они сидели молча, так и сяк вертя эту новую мысль.
Базил вновь принялся точить Экатор, так, чтобы его сверкающее лезвие могло разрубить все, кроме разве что камня и стали.
— Этот дракон так просто не умрет, — только и сказал он.
Неподалеку от зала, где обосновался Стодевятый драконий, небольшая группа людей тоже размышляла о своем будущем. В подвале «Голубого Фарфора» проходило тайное заседание Комитета Чрезвычайных Действий. Присутствовали Портеус Глэйвс, генерал Пикил и несколько кадейнских офицеров.
Настроение у них было далеко не радостным.
— Это конец, — сказал Глэйвс. — Из этой ловушки нам живыми не выйти.
— Ты уже говорил это, — раздраженно буркнул Пикил. — И не раз.
— Ну почему никто не видит, что у нас остался только один выход!
— Ты хочешь, чтобы мы, как последние трусы, бежали, бросив своих людей на верную смерть?
— Они все равно погибнут. Наши жизни ценнее, и мы должны их сохранить.
— Любопытная мысль, — усмехнулся капитан Рокинсек.
— Чушь собачья! — воскликнул генерал Пикил. — Нас заклеймят позором и правильно сделают. Я не смогу смотреть в глаза своим соотечественникам!
— Во всяком случае, вести .переговоры уже поздно. Они все равно скоро пробьют башню.
— Еще до заката мы будем сражаться, грудью затыкая бреши в стене.
— А они будут атаковать, пока не перебьют нас всех. Их так много…
— И полным-полно глиняных великанов.
— Тысячи. Рано или поздно они одолеют драконов, и тогда нам всем крышка.
— Погибнем в этой вонючей дыре. Я бы предпочел умереть в Кадейне.
— В этом кое-что есть…
— Все так просто. «Орех» может принять на борт тысячу человек. Или около того. Мы переправим на борт раненых, а потом по старшинству перевезем туда офицеров. Надо только убедить Пэксона перевести штаб на борт «Ореха».
Кадейнцы смотрели на Глэйвса как на сумасшедшего.
— Ха! Хотел бы я видеть, как у тебя это получится! — расхохотался кто-то из них.
— Боюсь, этого нам увидеть не суждено, — пожал плечами капитан Рокинсек.
— Старина Пэк скорее бросится на меч, чем сделает что-либо подобное! Пикил поднялся:
— Простите, господа, но у меня срочные дела. Глэйвс потерпел поражение.
Вот уже в который раз его планы шли прахом. Нервно грызя ногти, он смотрел, как офицеры один за другим выходят из комнаты. Ему смертельно хотелось выпить, но даже Дэндрекс не сумел ничего найти.
Все ушли, остался один Рокинсек.
— Послушайте, Глэйвс, я буду с вами предельно откровенен. Меня больше интересует, как бы унести отсюда ноги, чем то, что потом обо мне подумают. Я с вами.
Глэйвс чувствовал себя как тонущий, которому внезапно кинули спасательный круг.
— Нам надо набрать достаточно людей, чтобы захватить «Орех».
— Клянусь грудью Великой Матери! — Рокинсек даже поежился. — Это же пиратство!
— Какая разница, как это называть! Все остальные погибнут. Мы скажем, что, кроме нас, никто не уцелел.
— Тогда нам придется убить и всю команду «Ореха».
— Да. Это не так-то просто. Тут нужна хитрость, но если мы ничего не придумаем, то нам вообще больше никогда не придется ни о чем думать.
Рокинсек заколебался:
— А как тот торговец, Эксум из Фозеда?
— У меня больше нет с ним связи. Последний раз, когда я его видел, он сказал, что сипхисты собираются убить нас всех. До последнего человека. Убить, а кровь нашу пустить на изготовление новой армии глиняных великанов.
— Они убьют всех без исключения?
— Никто не останется в живых. Рокинсек вздохнул:
— Тогда у нас действительно не остается другого выхода. Попробуем осуществить ваш план. Я найду людей, а вы поможете нам попасть на корабль.
И они пожали друг другу руки.
Глава 49

Зашив наконец джобогин Пурпурно-Зеленого и починив кожаные завязки внутри нагрудного панциря, Релкин обнаружил, что ему больше нечего делать. Драконы храпели, и если уж на то пошло, то и ему не мешало бы соснуть, но ритмичный гул бьющего в стену тарана начисто лишал юношу сна.
Доложившись Хэтлину, он спустился к реке, усевшись на невысокую стену над пристанью. Отсюда, всего в какой-то полумиле, он видел покачивающийся на волнах «Орех». Здесь, у реки, воздух был свеж. Не то что в городе, где все провоняло дымом и гарью.
Каждые несколько минут земля вздрагивала — тяжелый таран у Южной Речной башни продолжал свою работу. Релкин вздохнул. Еще несколько часов, и хочешь не хочешь, они своими телами будут закрывать пробитую брешь в стене. Сколько времени они продержатся? Кто знает?! В одном только Релкин не сомневался: его драконы будут сражаться до последнего вздоха.
А он сам? У него есть короткий меч и несколько стрел. Этого, конечно, мало, но зато сегодня он чувствует себя лучше, чем все последние дни. Нет, он не сдастся. Он будет биться до конца.
А потом? Потом он, наверно, узнает, есть ли на свете Великая Мать, или Бог, или Богиня, или там, на том свете, его ждет множество разных богов. В любом случае, по мнению Релкина, он, скорее всего, должен попасть в рай. Если рай, конечно, существует. Он знал, что в жизни его были поступки, скажем так, не слишком достойные. Но он же солдат, так чего с него требовать? К тому же он еще ухаживал за двумя громадными драконами, и порой, делая свое дело, ему волей-неволей приходилось кое-что нарушать. Должна же Великая Мать это понять.
Во всяком случае, Релкин вел себя получше, чем некоторые из сержантов и даже дракониров, которых он знал.
Но умирать не хотелось. Сейчас Релкин почувствовал это с особой, пронзительной ясностью. Они с Базилом строили такие прекрасные планы. Жаль, если те так и не сбудутся.
Релкин окинул взглядом горизонт. Может, флот все-таки успеет? Неужели враг, пробив стену, будет штурмовать без передышки? И где сейчас большие корабли?
Релкин потряс головой, отгоняя дурные мысли. Слишком много вопросов. И нет на них ответов.
Он заметил, что «Орех» спустил на воду лодку. Шесть гребцов налегли на весла, и уже через несколько минут лодка подошла к пристани. На берег сошли две женщины, и Релкин сразу узнал одну из них. Лагдален из Тарчо. Ее спутница высокая, угловатая, с истинно царственной осанкой, закутанная в черный плащ, наверняка это Рибела, Великая Ведьма, Королева Мышей.
Таран ударил снова, и земля опять содрогнулась. Женщины подошли уже совсем близко к тому месту, где сидел юноша. Он мог отлично разглядеть узкое суровое лицо ведьмы и даже ее холодные глаза. Да, это не Серая Ведьма, с которой ему довелось познакомиться во время похода в Туммуз Оргмеин. Лессис из Валмеса держалась совсем иначе.
Но тут Лагдален заметила одиноко сидящего юношу и с криком радости бросилась ему навстречу.
— Госпожа, — воскликнула она, обнимая Релкина, — могу я представить вам моего друга, драконира, о котором вам рассказывала?
Ведьма пристально посмотрела на юношу, и Релкину показалось, что она видит все его грехи, как прошлые, так и будущие.
— Можешь.
— Тогда представляю вам Релкина из Куоша, драконира Сто девятого драконьего, из Второго марнерийского легиона.
— Понятно. — Черные глаза ведьмы с интересом глядели на юношу. — Ты драконир того самого знаменитого дракона со сломанным хвостом.
— Так точно. Это величайший дракон на свете.
— Ну разумеется. Я ничуть в этом не сомневаюсь. А еще ты ухаживаешь за весьма необычным драконом, диким драконом с крыльями, который добровольно вступил в легион. Это так?
— Да, госпожа.
— Весьма неординарно. Ты должен здорово уставать. Насколько я понимаю, у дракониров почти не бывает свободного времени.
— Работы всегда хватает. Но драконир Хэтлин помогает мне с Пурпурно-Зеленым.
— И он знает, что ты сидишь здесь без дела?
— Да. Оба дракона сейчас спят.
— Редкий случай, как я понимаю. Скажи-ка мне, драконир, вернулись ли силы в крылья твоего дикого дракона?
— Нет, госпожа.
— Насколько мне известно, моя многоуважаемая коллега пыталась ему помочь.
— Да.
— Но раны были слишком тяжелы, и наша магия оказалась бессильна.
Релкин глядел на Рибелу во все глаза. Эта ведьма, похоже, сама все прекрасно знала.
— Мы обсуждали с Лессис эту проблему. Увы, я слабо разбираюсь в драконах.
В таких делах Лессис куда опытнее меня. А ты, мой юный друг, кажется, тоже проявил себя очень даже неплохо. Особенно когда вернул нам Лагдален. Я, честно говоря, уже и не надеялась.
Релкин не знал, что и сказать. Ведьма улыбнулась:
— Лагдален, если хочешь, можешь ненадолго здесь остаться. Я знаю, что вы друзья, и у вас наверняка есть о чем поговорить. Я рада, что встретила тебя, драконир. Надеюсь, мы станем друзьями.
Земля содрогнулась.
— Таран, — тихо сказала Лагдален.
— Да, — кивнула ведьма и прикусила губу. — Времени у нас осталось не много.
— Да, — ответил Релкин. — Времени осталось совсем мало.
Рибела ушла, а Лагдален присела рядом с Релкиным.
— Я так рада, что мы встретились. Мне так много надо тебе рассказать.
— Наверно, так пожелала Великая Мать.
— Ты же, кажется, всегда призывал старых богов? Релкин пожал плечами:
— Я не стану поминать Великую Мать всуе. Во всяком случае, не в твоем присутствии.
— Да уж, лучше не стоит.
Хотя Лагдален нарушила, наверно, все без исключения правила, за что ее и выгнали из Послушниц, она тем не менее свято верила в Великую Мать.
— Может, помощь и успеет. Нам бы сейчас очень даже пригодился еще один легион.
— Капитан Пик заверил Рибелу, что флот будет здесь уже завтра.
— Надеюсь, они не опоздают. Башня скоро рухнет. К вечеру мы уже будем сражаться в проломе.
— Так скоро?
— Боюсь, что да.
— Сверху! — донеслось до них со стороны Большого дворца.
Огромный кусок стены, кувыркаясь в воздухе, летел в Императорский Город.
Со страшным грохотом он разбился о южную грань маленькой пирамиды Экроса, Властителя Вселенной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов