А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он торопливо пересек зал и скрылся за внутренней дверью, но Пеллаэон заметил, как, проходя мимо, он мельком покосился на Кайта.
— Эт-то еще что такое? — недоуменно спросил Рамик.
Сообразительный какой генерал-майор попался, догадался-таки, что приход банкира был отнюдь не случаен.
— Так о чем это мы говорили? — в пожилом возрасте есть свои преимущества; можно прикинуться глуховатым или впадающим в старческий маразм, главное — не переусердствовать. — Ах да, об измене… Господин Граэмон, — адмирал указал на дверь кабинета, — одна из нитей в этой паутине.
За столом снова раздался ропот изумления, но Рамик даже не дрогнул.
— И вы можете доказать? — спросил он.
— Вполне, — ответил Пеллаэон. — Он — один из тех денежных мешков, через которые средства Империи перекачивались, как через трубу, в консорциум, специализирующийся на постройке «ловчих птиц», которые сейчас поставляют флоту дополнительно к более традиционным ДИ-истребителям.
— Ну, и где тут предательство? — фыркнул кто-то за столом. — По-моему, Империя делает неплохие деньги на этих «птицах».
— Предательство в том, что все эти сделки идут по гнилым каналам, — ответил Пеллаэон. — И в том, что некоторые имперские чиновники весьма высокого ранга отслюнивают очень даже немалый процент этих средств в свои собственные карманы. — Он демонстративно задержал взгляд на Кайте. — А также в том, что частью этой сделки является подпитка имперским снаряжением и персоналом различных пиратских банд.
Кайт взгляд выдержал, но заметно побледнел лицом. Пеллаэон знал все, что требовалось, и вот теперь еще и Кайт был оповещен, что главнокомандующий — в курсе происходящего.
— И каким образом, по-вашему, перемирие должно поспособствовать прекращению безобразия? — спросил Рамик.
— Сотрудничество и открытые линии коммуникаций позволят нам эффективнее выслеживать участников, — пояснил Пеллаэон. — И эти участники больше не смогут делать вид, что они служат Империи, но просто, с позволения сказать, творчески подходят к этому делу.
— То есть вы подозреваете, что в этом замешано командование флота? — спросил один из присутствующих.
— Я не подозреваю, — сказал Пеллаэон. — Я знаю.
Наступило тягостное молчание. Пеллаэон подождал, пока оно станет совсем уж невыносимым, затем показал на персональные деки собравшихся.
— Но этот вопрос сегодня не стоит в повестке дня. Сегодня мы обсудим договор о перемирии и то, поддержите ли вы его. Я предлагаю объявить часовой перерыв, чтобы вам хватило времени взвесить все возможные варианты развития событий. Если угодно, можете обсудить это между собой; если возникнут вопросы в частном порядке, я буду здесь.
Он оглядел офицеров, ненадолго задержав взгляд на каждом из них.
— Здесь через час, и я жду ваших ответов. Вопросы есть? Нет. Хорошо. Все свободны.
Он снова отвернулся к окну и стоял так, пока офицеры у него за спиной собирали свои деки и инфочипы и молча покидали комнату. Когда закрылась дверь за последним из них, Гилад Пеллаэон украдкой перевел дух. Вообще-то он ждал, что кто-нибудь попытается его пристрелить в порыве раздерганных чувств.
— Что скажете? — спросил он, вновь поворачиваясь к столу.
Сутт Рамик неподвижно сидел в своем кресле.
— Я категорически не согласен, — заявил генерал-майор. — Новая Республика идет к самоуничтожению, это известно и вам, и мне. Единственный вопрос — насколько мощным будет этот взрыв и сработает ли тот запал с Каамасом, о котором мы постоянно слышим, или же сработает что-то еще. Нет нужды так унижаться перед иными расами и их поклонниками.
— Ваша позиция мне понятна, — сказал Пеллаэон. — Это ваше последнее слово?
Губы Рамика сжались в тонкую линию.
— Я не поддерживаю ваш договор, адмирал, — сказал генерал-майор, поднимаясь из-за стола. — Но я — офицер Империи и привык выполнять приказы старших по званию. Вы и моффы договорились, и когда придет приказ прекратить боевые действия, то я буду вынужден подчиниться.
Гора на плечах Пеллаэона стала чуть легче весом.
— Благодарю вас, генерал, — спокойно сказал Гилад.
— Благодарите мою семью и историю ее верной службы, — недобро отпарировал Рамик. — Это они выработали во мне чувство долга и преданности, — он окинул взглядом стол и начал собирать инфочипы. — Вы всерьез рассчитываете, что Новая Республика примет предложение о встрече?
— Это мы скоро узнаем, — ответил Пеллаэон. — Полковник Вермель уже должен быть в системе Моришим.
— Да, — пробормотал Рамик; по пути к выходу он задержался. — Вы уверены, что тут замешаны пираты?
— Никаких сомнений, — заверил его Пеллаэон. — Насколько мне удалось вычислить, им платят за то, чтобы они нападали на строго определенные транспорты Новой Республики. Пираты получают добычу, Империя — дополнительное смятение в Новой Республике, а вот теневые партнеры, которые заранее знают, по каким транспортам будет нанесен удар, делают деньги на товарообмене.
Рамик пожал плечами.
— Если не брать в расчет последнее, это вполне разумное использование каперской деятельности.
— Может быть, и так, — не стал спорить Пеллаэон. — Проблема в том, что конечные решения о том, по каким транспортам надо ударить, принимаются не ставкой и не имперской разведкой, а как раз теневиками. И еще. Есть достоверные указания на то, что законсервированные ячейки клонов, созданные Гранд адмиралом Трауном, используются для пополнения экипажей пиратских кораблей.
— Если только эти мифические ячейки вообще существуют, — проворчал Рамик. — Лично я никогда в них не верил.
— Если солдаты не из этих ячеек, то заговорщики получают их откуда-то еще, — настойчиво сказал Пеллаэон. — И единственным альтернативным вариантом в таком случае остается утечка из регулярных вооруженных сил.
Генерал-майор скрипнул зубами от злости.
— Вот если они этим занимаются, я лично помогу вам спустить шкуру с этих сволочей. Нам и без того постоянно не хватает солдат, — он прищурился. — А кого из нас вы подозреваете в сговоре с Граэмоном?
— Кайт — единственный, кто отреагировал на его появление, — вздохнул Пеллаэон, сцепляя за спиной руки. — Поэтому пока что он — основной подозреваемый. Если повезет, он ударится в панику и приведет наружное наблюдение к остальным.
— Этот не ударится, — уверенно сказал Рамик. — А вот предупредить их может счесть разумным.
— Меня устроит любой из вариантов, — усмехнулся Пеллаэон. — Теперь прошу меня извинить, мне необходимо уделить несколько минут господину Граэмону.
— Потянуть за еще одну ниточку в паутине?
Гилад невесело улыбнулся.
— Что-то в этом роде. Я жду вас здесь через час вместе с остальными.
— Так точно, сэр, — но Рамик задержался на пару секунд, прежде чем повернуться к двери. — Я бы посоветовал быть осторожнее. Посреди каждой паутины обязательно сидит кто-нибудь дурно пахнущий и очень опасный… и кто знает, он ведь может в один прекрасный день решить, что в условиях перемирия Империя более не нуждается в главнокомандующем. Особенно в таком, который навострился проделывать в этой паутине дырки.
Пеллаэон задумчиво посмотрел в сторону кабинета, где ждал его Граэмон.
— Да, знаете ли, — сказал он. — Мне тоже приходила в голову такая мысль.
* * *
Потайная дверь скользнула в сторону, и в комнату уверенным шагом вошел Тиерс. Дисра поглядел на него поверх стола.
— Итак? — требовательно спросил губернатор. — Удалось связаться с Дорьей?
— В конце концов удалось, — кивнул Тиерс. — Докладывает, что миссия была более или менее успешной.
— Более или менее?
Тиерс пожал плечами.
— Дорья передал, что сразу по выходе из гиперпространства врубил подавление радиосвязи по полному спектру, но что-то из сигналов полковника Вермеля могло и прорваться, пока они затаскивали его корвет на борт.
— Неаккуратно, — прошипел Дисра сквозь зубы.
— Именно это соображение и было уже высказано ему Гранд адмиралом, — сказал Тиерс. — Поскольку там подтверждено несомненное присутствие нескольких «крестокрылов» и неопознанной яхты с Моришим, то ли случайно пролетавших мимо, то ли патрулировавших сектор выхода корвета из гиперпространства.
Дисра пренебрежительно засопел.
— Насколько мне известно, у «крестокрылов» нет привычки случайно пролетать мимо.
— Согласен, — сказал Тиерс. — По моим предположениям, они каким-то образом засекли корабли еще на подходе и вылетели взглянуть, что происходит. Не исключено, что они использовали старый имперский разведцентр, оставленный нами на поверхности, хотя не представляю, как они смогли его обнаружить.
— Что Дорья думает — много ли из передачи Вермеля могло прорваться сквозь помехи?
— Как максимум — несколько разрозненных слов, — успокоил его Тиерс. — Да и то только в том случае, если один или несколько находящихся поблизости кораблей имели специальную аппаратуру. А это маловероятно.
Дисра задумался.
— Да, — признал он наконец. — И даже если такое и случилось, то из-за нескольких слов всеобщей тревоги не объявят. По крайней мере, до того, кто ее может объявить, эти слова вероятно и вовсе не дойдут.
— Особенно если учесть, какие еще кризисы вот-вот свалятся им на головы, — усмехнулся майор.
— Верно, — заметил Дисра. — Что Дорья сделал с кораблем и командой?
— Сейчас они возвращаются и по пути, вероятно, проводят экстренное потрошение. Большинство экипажа, я подозреваю, даже представления не имело об истинной цели задания Вермеля; этих мы сможем вернуть на службу с туманными намеками о том, что Вермель был готов пойти на какую-то измену. Что касается самого полковника… — майор пожал плечами. — Пока, я думаю, упрячем куда-нибудь в местечко потише. А дальше посмотрим, можно ли его использовать, и если можно — то как.
— Разумно, — признал губернатор. — От Траззена и остальных что-нибудь есть?
— Получили последнюю сводку по графику, — ответил Тиерс. — С этого момента и пока их не вызовут, объявлен режим радиомолчания.
— Угу, — пророкотал Дисра.
Все, кажется, шло по плану.
Единственное, что слегка беспокоило, — успел ли Вермель передать сообщение. Конечно, никто ничего не смог перехватить; а даже если и перехватят, то просто отмахнутся, как от контрабандистов или угонщиков.
— Представляется мне, майор, — медленно выговорил он, — что нам, может быть, имеет смысл немного ускорить график. На всякий случай.
Адъютант долго молчал.
— Думаю, такое возможно, — сказал он наконец. — Но не думаю, что необходимо. На происшествие у Моришим никто не обратит внимания.
Дисра уставился на него.
— Вы точно в этом уверены?
Тиерс одарил его тонкой улыбкой.
— Гарантирую.
* * *
После третьего прослушивания генерал Гарм Бел Иблис, наконец, остановил воспроизведение.
— Да, эта запись не чище, чем хатт после грязевой ванны, — прокомментировал он, обращаясь к Ландо. — И все же готов поспорить, что если бы не вы, то при таких помехах у нас не было бы вообще ничего. Отлично сработано.
— Жаль, что так мало удалось выловить, — сказал Ландо. — Йансон считает, что это была неудачная попытка дезертирства.
— Да, внешне все выглядит именно так, — Бел Иблис задумчиво подкрутил ус. — Но мне почему-то кажется, что тут что-то иное.
Ландо удивленно посмотрел на собеседника.
— Тогда что это было?
— Пока не знаю, — сказал генерал. — Но обратимся к фактам. У Империи не так много «звездных разрушителей», чтобы посылать их в заурядную погоню за дезертиром. К тому же им почему-то было нужно взять его живым. К тому же они хотели быть уверенными, что он ничего никому не успеет сообщить.
— И к тому же он знал, что вы здесь, — добавил Калриссиан. — Слова «генерал Бел Иблис» там можно разобрать довольно отчетливо.
— Да, — согласился Бел Иблис. — Хотя… Отследить мои передвижения ныне задача не из сложных. Теперь мы не делаем из этого такого секрета, как лет пять назад.
Он повернулся к компьютеру и застучал по клавишам.
— Мне еще кажется, что здесь можно разобрать упоминание имени «Вермель». Если я правильно помню, был с таким именем офицер в штабе адмирала Пеллаэона.
Ландо посмотрел в иллюминатор. Под ними висел полумесяц планеты, если приглядеться, можно было разглядеть блики на плоскостях снующих вокруг «крестокрылов».
— Мне кажется, это говорит в пользу предположения о ренегатстве, — предположил он. — Они не хотели убивать офицера такого ранга, и притом не хотели, чтобы нам стало известно об этой попытке.
— Может быть, может быть, — Бел Иблис впился взглядом в дисплей. — Есть. Вот оно. Полковник Мейж Вермель.
Ландо развел руками.
— Ну, тогда все ясно.
Бел Иблис опять покрутил ус.
— Нет, — медленно сказал, он. — Моя интуиция по-прежнему говорит, что все не так просто. Предположим, вы хотите переметнуться на сторону противника. Разве вы бы выбрали для этой затеи кореллианский корвет? Почему не взять что-то более скоростное или лучше вооруженное? Или хотя бы с меньшей командой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов