А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— И прошу заметить еще одну деталь: нам не нужно, чтобы Пеллаэон полностью отказался от идеи капитуляции. По крайней мере, пока не нужно. Если его отвергнет Бел Иблис, к тому же без официальной санкции, то следующим ходом Пеллаэона будет поиск другой фигуры, с которой можно было бы вести переговоры. Это потребует немало времени, что нам вполне на руку. Что еще важнее, это заставит его раньше срока уйти от Песитийна. И если кто-то успел уловить из сообщения майора Вермеля, когда его брали на Моришиме, достаточно информации, чтобы сделать правильные выводы, то даже в этом случае Пеллаэону с Бел Иблисом все равно встретиться не удастся.
— Должно сработать. И хорошо сработать, — заметил мимоходом Дисра, тщательно скрывая свое изумление. Ничего похожего на такой план ему даже в голову не приходило, пока Тиерс не показал деку, но показывать это остальным он не собирался. Тиерс был слишком самоуверен, характер такой. А Флим, по мнению Дисры, выказывал к своим руководителям маловато уважения. — Между тем, как говорит майор Тиерс, похлебку следует маленько помешать. Мы уже готовы к бунту на Ботавуи?
— Если и не полностью, то почти, — ответил Тиерс. — Там работает команда Наветта. В свое время они были лучшими пропагандистами.
— И нам нужно, чтобы этот бунт запомнили, — согласно кивнул Дисра. — Приведу их в готовность.
— Нам пора уже активизировать и остальные законсервированные группы, — заметил Тиерс. — Точно спланировать расписание все равно не получится, но когда они понадобятся, не хотелось бы вынимать их из спячки.
— О да, — тихонько фыркнул Дисра. — Особенно учитывая, что, если бы этим занимался настоящий Траун, операция была бы расписана по минутам.
— Надо просто сделать все как можно достовернее, — Тиерс не удостоил иронию Дисры своим вниманием. — И заставить противника заполнить пустые места за нас. Кстати, я собирался на Йагу Малую. Все-таки полечу и посмотрю, что можно будет накопать.
— Будем надеяться, что найдется что-нибудь стоящее, — сказал, поднимаясь, Флим. — Но одна вещь меня все-таки тревожит. Это действительно Скайуокер крутился на базе Каврилху?
— Разумеется, а кто же еще? — сказал Дисра. — Я же сказал Зотхипу, что он пытается связать в одну цепочку нас и их. Не волнуйтесь, это у него не выйдет.
— Но…
— Флим, перестаньте думать о пустяках, — обрезал его Тиерс. — Очень скоро несколько клонов и мелкая пиратская шайка покажутся повстанцам даже и не проблемой, а детской забавой. По сравнению с тем, что их ожидает.
11
Доброе утро, господа, — на мостике «Дикого Каррде» появился владелец корабля, чьим именем он, собственно, и был назван. — Как идут дела?
— Шикарно, босс, — Данкин развернул кресло, чтобы поздороваться с начальством; все равно, пока работала автоматика, ему оставалось только приглядывать за приборами и поплевывать в потолок. — Мы уже почти в системе Носкен, несколько минут, и мы на месте.
— Хорошо…
Корабль не отличался большими габаритами, хотя многие завидовали и считали, что Коготь жирует. Собственно, это был весьма скромная, почтенная яхта средних размеров; рубка имела соответствующие параметры, и все-таки Каррде ухитрялся создавать впечатление, будто и он, и команда находятся на мостике пассажирского лайнера.
Для того чтобы добраться до пульта, потребовалось всего лишь несколько неторопливых шагов. Тэлон огляделся по сторонам.
И нахмурился.
— Что ты там делаешь, Х'сиши?
Тогорианка, удобно устроившаяся перед сенсорной панелью, подняла голову, услышав низкий голос хозяина.
— Дьянкин просить мьяня взять станция. Говорить, мнье врьемья проделать немного практика.
Она была очень юная, очень пушистая и очень исполнительная.
Каррде перевел взгляд на первого пилота. Тот самым внимательнейшим образом изучал пульт, словно ничего важнее и интереснее в своей жизни не видел. Но парня явно распирало от удовольствия.
— Да, полагаю, пора…
Интересно, чем заняты остальные? Одоннл в кресле второго пилота пялился на экраны с тем же усердием, что и первый пилот. И его также просто распирало. По физиономии керестианина Пормфила трудно было сказать наверняка, но Каррде прозакладывал бы миллион, что и бортинженер веселится. Даже Чин, который в последнее время брюзжал на новобранцев, словно дряхлый дед, и тот героически боролся с улыбкой.
— Ты уже проводила проверку по исходным? — полюбопытствовал Каррде, с удовольствием разглядывая Х'сиши.
Желтые огромные глаза девочки заволокла легкая дымка.
— Ньет, чифтайн, — мелодично промяукала тогорианка. — Я сдьелать, если вы требовать.
— Уж пожалуйста, — кивнул Коготь. — Инфочип с исходными данными в компьютерной.
— Я повьиноваться…
Она грациозно спрыгнула с кресла, гибко развернувшись при приземлении и, задрав трубой хвост, побежала к выходу, мягко шлепая лапками. Иногда она забывала втягивать когти, и те негромко цокали о металл палубного настила. В ожидании, когда откроется дверь, Х'сиши успела вылизать один бок.
А еще она порой точила когти об обивку кресел. Каррде пробовал сердиться на тогорианку, но ничего не получалось.
— Итак, господа, — ласково произнес Каррде, когда дверь закрылась. — Мне самому догадаться?
— Да мы… это… ничего особенного, босс! — от Данкина исходили волны неубедительной невинности. — Она же раньше не бывала в обиталище Бустера. Вот я и подумал, пусть посмотрит, а отсюда — самый шикарный обзор, и…
— Ага, — перебил помощника Каррде. — И вам захотелось посмотреть, подпрыгнет Х'сиши на метр или выше?
— Н-ну… это… ага, вроде того, — признал Данкин.
— Мы предпочли бы думать об этом событии как об инициации нового члена экипажа, — услужливо подсказал Одоннл, выгораживая приятеля.
— Ясно, — Каррде обвел взглядом вахту; четверо взрослых мужчин радовались, точно дети. — Мальчики, а никому из вас не пришло в голову, что так обращаться с дамами небезопасно? Вы не подумали о том, что может натворить в рубке насмерть перепуганная тогорианка?
Судя по ухмылкам от уха до уха, не подумали.
— Брось, капитан, это же безобидная шутка, — сказал Одоннл. — Вон, когда Мара проделывала проверки, было же весело!
— Каптн, это ж давний обычай, — поддержал ребят Чин. — Парни Биллея наверняка устроили тож самое, когда ты был у них мальком, не?
— Парни Биллея не страдали даже сотой долей вашего буйной фантазии, — сухо заметил Каррде. — Мару извиняет то, что она пользовалась Великой силой для оценки способностей новичков.
— А что, тоже годится, — хмыкнул Данкин. — И вообще лучше заранее знать, из чего они сделаны, чем выяснять в момент заварушки, чего стоит наша девочка.
— Ты еще теорию построй, база у тебя уже есть, — подсказал Коготь.
— Ага, — без малейшего смущения согласился первый пилот. — Слушай, босс, дай ты нам развлечься! В последнее время тут тихо, как в могиле.
— А разъяренная тогорианка, несомненно, внесет приятное разнообразие в вашу монотонную нудную жизнь, — Коготь тряхнул головой.
Но если без пустого трепа, то, по сути, эти великовозрастные раздолбаи правы. И смысл в их действиях все-таки имеется. Если Х'сиши станет полноправным членом экипажа, остальным надо было знать, как она отреагирует на стрессовую ситуацию.
— Выкручивайтесь теперь сами, ваши головы — вам и спасаться. А я буду наблюдать со стороны.
Он отошел подальше и занял удобную позицию у переборки, откуда были видны и экраны, и сенсорный пульт. Почти в то же мгновение дверь опять отворилась, и мягкие лапки протопали в обратном направлении.
— Приньясти инфочип, чифтайн, — тогорианка протянула кристалл для проверки.
— Замечательно.
Тэлон быстро глянул на ярлычок. Х'сиши довольно сносно изъяснялась на общегалактическом, но вот чтение ауребеша пока что прихрамывало.
— Действуй, не стесняйся.
— Слушаться, — мурлыкнула тогорианка и вновь вспрыгнула в кресло.
Острые коготки весело защелкали по клавиатуре.
— На подходе! — возвестил Данкин. — Переходим на субсветовую.
Он подал рычаги на себя. Пятнистое серо-белое пространство превратилось в звездное небо…
… и дрейфующий прямо по курсу имперский «звездный разрушитель».
Х'сиши порадовала всех. Она выгнула спину дугой и, прижав уши к голове, зашипела. Каррде не разобрал слов, но по интонации предположил, что это какое-то ругательство (не исключено, что непристойное) на родном языке тогориан. Шерсть юной девицы встала дыбом, отчего Х'сиши казалась вдвое больше своих обычных размеров. Рот тогорианки широко распахнулся, верхняя губа подергивалась, обнажая острые клыки, влажно блеснувшие в приглушенном свете. Желтые безумные глаза метали молнии, а жесткий хвост молотил по спинке и подлокотникам кресла.
— «Звездный разрушитель» прямо по курсу, — доложил Данкин, словно вахта разом пропустила достопримечательность. — Дистанция — два стандартных километра.
— Турболазерные батареи разворачиваются в нашу сторону, — подлил масла в огонь Одоннл. — Пормфил?
— Двигатели — на полную мощность, — отозвался керестианин; вибрируя всеми восемью дыхательными прорезями.
— Запрос на связь, каптн, — подал голос Чин.
— Дай подтверждение, — сказал Каррде, не отрывая пристального взгляда от Х'сиши.
Тогорианка по-прежнему стояла, угрожающе выгнув спину, и плевала в темную тушу «разрушителя» на экране.
— Луч захвата активирован? — смилостивился Тэлон.
На половину стандартной секунды рубка дружно затаила дыхание. Затем с негромким шипением Х'сиши опустилась на дополнительную подушку, положенную в кресло специально для нее. Тоненькие гибкие пальчики на передних лапках забегали по клавишам.
— Нет лучи захвата активировьять, — обиженно мявкнула тогорианка. — Турбольязер батареи…
Все еще вздыбленный мех на загривке несколько улегся. Х'сиши еще пощелкала клавишами.
— На них питание нет, — удивилась она. — Нет. Ошибка. Есть питание…
Она повернула ушастую треугольную голову к Каррде, зрачки превратились в ниточки.
— Только три турбольязер батарея работать, — сказала тогорианка. — Больше нет.
— Вот и хорошо, — хладнокровно отозвался Коготь. — Сие означает, что мы прибыли по нужному адресу. Всегда приятно сознавать подобное, верно? Чин!
— Командир заждался, каптн, — тот уже улыбался вовсю. — Хочет поговорить.
— Благодарю тебя, — сказал Тэлон. — Привет, Бустер. Процветаешь?
— Лучше не бывает, старая пиратская морда, — прогремел на мостике радостный голос из динамика.
Х'сиши чуть было не смело под кресло.
— Добро пожаловать на «Искатель приключений». Ты по торговым делам или у тебя новичок на борту?
Тогорианка опять плюнула в экран. Но ничего не сказала.
— Мы за покупками, — сказал Коготь. — Преимущественно за информацией.
— Кто бы сомневался!
Судя по голосу, Террик потирал руки. Каррде очень живо представил себе эту картину.
— Ну-ну! Определенно звезды сегодня мне улыбаются благосклонно, — продолжал сотрясать рубку Бустер. — Встанешь на прикол или челнок за тобой прислать?
— Если есть место, сядем у тебя. Мне на твоем базаре делать особенно нечего, но я понимаю так, что моим ребятам не худо бы прошвырнуться по торговым рядам.
— Тогда залетайте на огонек, — гостеприимно произнес Бустер. — Торговая аллея открыта и готова к бизнесу, все частные лавочки — тоже. Вперед, занимай… дай-ка гляну… да, пятнадцатый док абсолютно свободен. Я пришлю за тобой провожатого, когда отпустишь своих выпасков пощипать сочную травку на моих пажитях. И не забудь им напомнить, что мы принимаем только наличные
— Разумеется, — улыбнулся в усы Каррде. — До скорого.
Он сделал знак Чину, и тот отключил комлинк.
— Сажай нас, Данкин. Если еще помнишь, как это делается.
— Без проблем, — первый пилот занялся делом.
Х'сиши приподнялась на задних лапах, передними опершись на спинку кресла. Уши тогорианки были свернуты трубочками и прижаты к голове, усы решительно и воинственно торчали вперед.
— Так это шутка, чифтайн? — спросила девочка; ни пушистая симпатичная мордочка, ни ровный рокочущий голос не выдавали эмоций, но малютка рассердилась не на шутку. — Мняу нье нравиться, когда я выгльядеть дурочка.
— А ты и не выглядела, — заверил ее Каррде. — Сперва просто испугалась, затем вернулась к исполнению обязанностей
Тихонько шипя, тогорианка обвела взглядом мужчин, ни на ком в частности не задерживаясь
— Люди любить делать так, когда другой выглядеть дурак, — с вызовом заявила она.
— Люди получают удовольствие от шуток и розыгрышей, — согласился Каррде. — Но сегодня основной целью упражнения был отнюдь не юмор.
У Х'сиши вновь каждая волосина, даже пуховый подшерсток встали дыбом Потом шкурка волнами улеглась.
— Я поньять. Вы хотеть видеть, как я бегать в испуг?
— Да, — согласился Каррде. — Побежишь, или застынешь в ступоре, или впадешь в панику. Если бы случилось что-то из этого..
— Меньяу казнить бы?
Каррде отрицательно помотал головой.
— Х'сиши, я никогда не убиваю своих, — сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов