А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Перед ним находился стол, на столе стояли несколько контейнеров. В них было нечто, похожее на рукописные манускрипты.
Со своего места Люк видел, как маленький повар перемешивает дымящиеся коренья, крошит, разрезает, посыпает травами и суетится, расставляя перед юношей блюда. Когда существо в очередной раз высунулось из кухни, Люк напомнил:
– Я же вам говорю, что не голоден.
– Спокойно, - произнесло существо. - Время для еды.
Люк пытался быть вежливым.
– Послушайте, - сказал он. - Это хорошо пахнет. Не сомневаюсь, что это очень изысканное блюдо. Но я не могу понять, почему бы нам сейчас не повидать Йоду!
– Джедаям сейчас тоже пора есть, - ответило существо.
Но Люк был настойчив.
– Туда долго добираться? Это далеко?
– Недалеко. Будь терпелив. Скоро его увидишь. Почему ты хочешь стать Джедаем?
– Надо думать, из-за отца, - сказал Люк, подумав тут же, что о своем отце он толком ничего не знал. Все, что объединяло его с отцом - это лишь лучевой меч, переданный ему Беном.
Люк заметил любопытство в глазах существа после упоминания об отце.
– О, твой отец, - сказало существо, усаживаясь и принимаясь за обильную трапезу. - Могучий Джедай был он. Могучий!
Юноша подумал, что существо насмехается над ним.
– Откуда ты знаешь о моем отце? - спросил он, начиная сердиться. - Ты даже не знаешь, кто я. - Он обвел взглядом необычную комнату и покачал головой. - Не знаю, что я делаю здесь.
Тут он заметил, что существо отвернулось от него, и говорит, обращаясь в угол комнаты. Это была уже последняя капля. Зачем это немыслимое существо разговаривает с воздухом?
– Нехорошо это, - раздраженно говорило существо. - Не будет этого. Я не могу учить его. Терпения у него нет.
Голова Люка повернулась туда, куда смотрело существо; "Не могу учить. Нет терпения". Совершенно сбитый с толку он осмотрел и по-прежнему ничего там не видел. Затем ситуация стала для него такой же отчетливой, как глубокие морщины на лице существа. Его уже проверили - и не кто иной, как Йода.
– Много злости в нем, - настаивал карликовый Учитель Джедаев. - Как и в его отце.
Из пустого угла комнаты донесся голос Бена Кеноби.
– Мы уже об этом говорили. Он обучится терпению.
Люк больше не мог ждать.
– Я могу стать Джедаем, - вмешался он. Возможность стать членом благородного союза для него значила больше, чем для кого-либо другого. - Я готов, Бен… Бен, - обращался юноша к невидимому наставнику, оглядывая комнату в надежде увидеть его. Но по-прежнему он видел лишь Йоду, сидящего напротив него за столом.
– Готов ты? - скептически спросил Йода. - Что ты знаешь о готовности? Я готовлю Джедаев восемьсот лет. И помалкиваю о том, кого готовлю.
– А почему нельзя мне? - спросил Люк, обиженный словами Йоды.
– Чтобы Джедаем стать, - замогильным голосом произнес Йода, - нужна глубочайшая ответственность, серьезный ум.
– Он способен на это, - сказал Бен, заступаясь за юношу.
Взглянув в сторону невидимого Кеноби, Йода указал на Люка.
– За этим я долго наблюдал. Всю жизнь он вдаль смотрит… на горизонт, на небо, в будущее. Где бы он ни был, что бы ни делал, ум его всегда не с ним. Приключения, увлечения… - Йода бросил на Люка пронзительный взгляд. - А Джедаям требуется не это.
Люк попытался вступиться за свое прошлое.
– Я следовал чувствам.
– Ты безрассуден! - вскричал Властелин Джедаев.
– Он обучится, - пришел успокаивающий голос Кеноби.
– Он слишком стар, - возразил Йода. - Да, слишком закостенел в своих привычках, чтобы начать учиться.
Люку показалось, что голос Йоды слегка смягчился. Быть может, у нею оставался шанс.
– Я многому научился, - сказал Люк. Теперь он не мог отступить. Он слишком далеко зашел для этого, слишком многое перенес, слишком многое потерял.
Говоря, Йода, казалось, глядел сквозь Люка, словно пытаясь выяснить, как много тот знает. Он обернулся к Кеноби.
– Он закончит то, что начинает? - спросил Йода.
– Мы зашли далеко, - ответил Кеноби. - Он единственная наша надежда.
– Я вас не подведу, - сказал Люк, обращаясь к Йоде и Кеноби. - Я не боюсь. - И, действительно, в этот миг юный Скайуокер мог встретиться лицом к лицу с любой опасностью.
Но Йода не был слишком оптимистичен.
– Будешь, парень, - предупредил он. Властелин Джедаев медленно повернул к нему лицо, и на этом сморщенном личике возникла странная слабая улыбка.
– Хе! Будешь!
Когда, наконец, голограмма Галактического Императора заговорила, голос ее по глубине превзошел даже голос Вейдера. Само присутствие Императора было довольно жутким, но звук его голоса заставил мощное тело Вейдера содрогнуться от страха.
– Ты можешь выпрямиться, мой слуга, - приказал Император.
Вейдер немедленно выпрямился. Но он не отважился взглянуть в глаза повелителя и поэтому опустил взгляд на собственные сапоги.
– Что случилось, мой повелитель? - спросил Вейдер со всем почтением жреца, обращающегося к богу.
– Существует серьезная внешняя сила, - произнес Император.
– Я чувствую ее, - мрачно ответил Черный Лорд.
Император продолжал, подчеркивая в голосе угрозу.
– Наше положение рискованное. У нас появился новый враг, способный принести нам гибель.
– Нашу гибель? Кто?
– Сын Скайуокера. Ты должен уничтожить его, или он покончит с нами.
– Скайуокер?
Мысль была невероятна. Откуда Император мог знать об этом парне?
– Он не Джедай, - возразил Вейдер. - Он лишь мальчишка. Оби Ван не мог его обучить настолько, чтобы…
Император прервал его.
– Сила в нем велика, - настаивал он. - Он должен быть уничтожен.
Секунду Черный Лорд молчал.
Быть может, существовал иной путь, способный принести выгоду Империи.
– Если его повернуть на Темную Сторону Силы, он станет могучим союзником, - предположил Вейдер.
Император обдумал эту возможность. Затем заговорил вновь:
– Да… - задумчиво произнес он. - Он стал бы хорошим подспорьем. Это реально?
Впервые за время этой встречи Дарт Вейдер поднял голову и заглянул в глаза повелителю.
– Он будет с нами, - мягко ответил он. - Или умрет, мой господин.
На этом свидание закончилось.
Вейдер преклонил колено перед Императором, и тот протянул руку над верным слугой. В следующую секунду голографический образ полностью исчез, оставив Дарта Вейдера раздумывать над тем, что могло стать, быть может, планом самого хитроумного нападения.
Индикаторные лампочки панели управления слабым светом озаряли безмолвную каюту "Тысячелетнего Сокола". Они освещали лицо принцессы Леи, сидевшей в пилотском кресле и размышлявшей о Хане. Погруженная в свои мысли, она постукивала рукой по панели перед собой. Она знала; что что-то с ней происходит, но не была уверена, что в состоянии выяснить, что именно.
Неожиданно ее внимание было привлечено быстрым движением по ту сторону иллюминатора. Нечто темное, поначалу слишком быстро, чтобы его можно было разглядеть, метнулось в сторону "Тысячелетнего Сокола". Оно мгновенно присосалось к фронтальному окну кабины с помощью придатка, напоминающего мягкую проволоку. Заинтересовавшись, Лея подалась вперед, пытаясь разглядеть черное пятно. В этот миг внезапно распахнулись желтые глаза и уставились на нее.
Потрясенная, Лея откинулась в кресле. Пытаясь успокоиться, она услышала мягкий топот ног и нечеловеческий писк. Затем черное пятно и желтые глаза исчезли во тьме пещеры астероида.
Она перевела дыхание, встала и направилась в корабельный трюм.
Экипаж "Сокола" завершал работу над силовыми установками корабля. Огни, до сих пор слабо мерцавшие, загорелись в полную силу. Хан закончил присоединять провода и принялся устанавливать на прежнее место панель пола, а тем временем вуки под надзором Си ЗПиО закончил ремонт панели управления.
– Все в порядке, - доложил ЗПиО.
И тут в трюм влетела запыхавшаяся принцесса.
– Там что-то есть! - крикнула она.
Хан оторвался от работы.
– Где?
– Там, снаружи.
Они услыхали скрежет о корпус корабля. Чубакка взглянул наверх и встревоженно заворчал.
– Что бы это ни было, похоже, оно старается проникнуть внутрь, - испуганно заключил ЗПиО.
Капитан пошел к выходу из трюма.
– Собираюсь поглядеть, что это, - заявил он.
– Ты спятил? - Лея в изумлении уставилась на него.
Звуки стали громче.
– Вот что: мы только что собрали эту корзинку, - объяснил Хан. - И я не могу позволить, чтобы какой-нибудь шалопай разобрал ее на части.
Прежде чем она смогла возразить, он схватил дыхательную маску и натянул ее на голову. Он вышел, и за ним, схватив маску, последовал вуки. Лея поняла, что как член экипажа она должна присоединиться к ним.
– Если оно там не одно, - сказала она капитану, - вам может понадобиться помощь.
Хан восхищенно глядел, как она берет третью маску и надевает ее на свое красивое, сосредоточенное лицо.
Затем все трое вышли, оставив робота-секретаря плакаться в пустом трюме: - Но вы же оставляете меня совсем одного!
Тьма за пределами "Тысячелетнего Сокола" была густой и гнетущей. На каждом шагу они слышали тревожные звуки, разносящиеся по сырой пещере.
Было слишком темно, чтобы судить, где может укрываться существо. Они двигались очень осторожно, пристально вглядываясь во тьму. Неожиданно Чубакка, видевший в темноте лучше, чем капитан и принцесса, глухо заворчал и указал на нечто, движущееся в сторону "Сокола". Бесформенная кожистая масса бежала по верху корабля. Видимо, ее испугал крик вуки. Хан направил бластер на существо и выпустил разряд. Черное существо завизжало, замерло, упало с корабля и приземлилось к ногам принцессы.
Ока наклонилась, чтобы разглядеть черную массу.
– Что-то похожее на минокк, - сказка она Хану и Чубакке.
Хан оглядел тоннель.
– Их здесь может оказаться и несколько, - предупредил он. - Они всегда путешествуют группами. Ничто они не любят так, как прилипать к кораблям.
Но Лею больше интересовала консистенция пола в тоннеле. Она находила тоннель необычным: пахло здесь не так, как в тех пещерах, где ей доводилось бывать. Пол был особенно холодным и словно прилипал к ногам.
Поставив ногу на пол, она почувствовала, как земля под каблуком вздрогнула.
– У этого астероида странная структура, - сказала она. - Поглядите на пол. Он не похож на каменный.
Хан опустился на колени, чтобы получше рассмотреть лал, и заметил, насколько он пластичен. Разглядывая пол, он старался установить, насколько далеко тот простирается, и определить контуры пещеры.
– Здесь очень много влаги, - сказал он. Кореллианец встал и направил ручной бластер в дальний конец пещеры, затем выстрелил туда, откуда доносился писк минокка. Едва он выстрелил, как затряслась вся пещера и заколыхался пол.
– Я боюсь! - крикнул он. - Пошли отсюда.
Чубакка пролаял, соглашаясь, и бросился к "Тысячелетнему Соколу". Лея и Хан помчались следом, прикрывая лица от минокк, вихрем проносившихся мимо. Они подбежали к "Соколу" и взобрались на платформу, а затем на корабль. Едва они оказались на борту, Чубакка тщательно задраил люк, заботясь о том, чтобы ни один минокк не проскользнул на корабль.
– Чуби, заводи! - закричал Хан, когда они с Леей пробежали в трюм. - Убираемся отсюда!
Чубакка торопливо взгромоздился в свое кресло. Хан тем временем проверил приборы на панели управления.
Лея, старавшаяся держаться бодрее, предупредила:
– Они могут нас обнаружить задолго до того, как мы наберем скорость.
Хан словно не слышал ее.
Он проверил контакты, затем повернулся и помчался обратно в кабину. Но когда он пробегал мимо Леи, она отчетливо услыхала каждое его слово:
– Комиссии сейчас не время обсуждать это.
Тут же он оказался в пилотском кресле и стал заводить двигатель. В следующую минуту корабль наполнился воем главных двигателей.
Лея спешила следом.
– Я не комиссия! - крикнула она сердито.
Не было ясно, слышал ли он ее. Неожиданно пещеротрясение стало вроде бы утихать, но Хан решил быстрее вывести корабль наружу.
Лея стала пристегиваться к креслу.
– Тебе не прыгнуть в световую скорость в поле этих астероидов, - сказала она, перекрывая шум двигателей.
Соло ухмыльнулся, поглядев на нее через плечо.
– Пристегнитесь, милая! - крикнул он. - Мы отправляемся!
– Но тряска прекратилась!
Хан не собирался останавливать корабль. Тот уже двинулся вперед, быстро минуя крутые ступени тоннеля. Неожиданно вуки в ужасе залаял, уставившись на передний экран.
Прямо перед ними, полностью окружая вход в пещеру, выстроились белые сталактиты.
– Вижу, Чуби! - крикнул Хан. Он сильнее нажал на дроссель, и "Сокол" рванулся вперед. - Держись!
– Пещера сжимается! - закричала Лая, увидев, что отверстие уменьшилось.
– Это не пещера!
– Что?!
ЗПиО в ужасе забормотал:
– О, нет! Мы обречены! Прощайте, хозяйка Лея! Прощайте, капитан!
Лея с раскрытым ртом смотрела на приближающееся отверстие пещеры.
Хан был прав: это была не пещера. Когда они приблизились к выходу, стало ясно, что белые минеральные образования на самом деле являются гигантскими зубами. И было совершенно очевидно, что эти зубы сжимаются.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов