А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Со страху Трина стала трансформироваться. Она прижалась к стене и тихо всхлипывала. Человечьи глаза затравленно смотрели с волчьей морды, длинные мохнатые лапы вжимались в камень.
Страд обворожительно улыбнулся. Ласково глядя, он протянул сильную руку с острыми ногтями к перепуганному существу.
– Трина, дорогая! – начал уговаривать он. – Не бойся. Все забыто и прощено. Вот, вот, моя Трина! – воскликнул он, когда волчица подбежала к нему и счастливо потерлась о его ноги. Вампир нагнулся и погладил ее за ушами. – Пожалуй, дорогая, я был невнимателен к тебе.
Граф и оборотень стали подниматься по лестнице. На середине пролета Страд остановился, медленно повернулся и посмотрел на эльфа. Джандер спокойно встретил его взгляд.
– Мой старый друг, – ледяным тоном произнес граф. – Мы слишком давно не разговаривали. Я приду к тебе завтра, после заката, мы насытимся и поболтаем, как раньше, идет?
Он повернулся, не дожидаясь ответа, и продолжил путь наверх.
Джандер проводил его взглядом, пытаясь успокоить кипевшие внутри его переживания. Он подумал было снова заняться фреской, но все же отказался от этого. Он был слишком потрясен, чтобы сосредоточиться. Он от всего сердца желал, чтобы Трина не связывалась с темной силой колдовства. Большая часть страданий в долгой жизни Джандера была причинена колдовством. Даже в волшебном Ториле практиковавшие искусство аркан не могли ему помочь снять проклятие бессмертия.
Болезненные воспоминания вновь нахлынули на Джандера, хотя он изо всех сил старался прогнать их.
* * *
Эльф оперся о маленькую кованую калитку, дрожа от изнеможения. Он смотрел на тропинку, окруженную цветами, которая оканчивалась у маленького домика. Оказавшись наконец здесь, Джандер все же сомневался, хватит ли у него смелости пройти через все это.
Много недель он шел ночами и отдыхал днем, прежде чем сумел в таком ослабевшем состоянии добраться до Уотердипа. После того как он уничтожил своего хозяина – Кассиара, он решил отказаться от человечьей крови, хотя его бессмертное тело и алкало этой жидкости. Даже кровь лесных существ приводила его в беспокойство, так что он заставлял себя насыщаться только тогда, когда это было абсолютно необходимо.
Из какой-то непонятной гордости он даже не переменил облик, чтобы ускорить путь. Волк или летучая мышь добрались бы до Уотердипа гораздо быстрее, но Джандер вцепился в облик эльфа. Он проделал весь путь на своих двоих.
Он думал, Лирия Прекрасная давным-давно умерла, обратилась в прах лет сто или даже больше тому назад. Когда он узнал, что она жива благодаря своему волшебству и сейчас в Уотердипе, возродившиеся надежды переполнили его. Теперь он глубоко вздохнул и открыл калитку, прошел короткий, но оказавшийся таким долгим путь до двери бывшего товарища. Молотком он громко стукнул в дверь. Сначала в доме все оставалось тихо. Джандер стукнул снова. В одной из комнат наверху зажегся свет, и он услышал, как кто-то спускается по лестнице.
– Уже поздно. Ночью я беру двойную плату.
Джандер усмехнулся.
– Впусти меня, старая колдунья, – ответил он, стараясь казаться таким же беззаботным, как и столетие назад.
Последовала пауза, а потом Джандер услышал, как со скрипом отодвинулся засов. Дверь приоткрылась.
– Лишь один в этом мире зовет меня старой колдуньей, – радостно ответила Лирия.
Она почти не изменилась. Какие бы отвары она ни пила, они действовали. Ее волосы утратили цвет солнца и стали бледно-русыми, что шло ей. Морщинки окружили славные зеленые глаза, но ее тело, закутанное в разноцветную ткань, которую она называла «радужным одеянием», было таким же изящным, стройным, как всегда. Она раскинула руки и бросилась эльфу на шею.
Несколько озадаченный, он колебался, прежде чем тоже обнять ее. Они отпрянули друг от друга, посмотрели в глаза.
– Лирия Прекрасная, – с трепетом произнес он. – Ты красива, как всегда.
– Эльфы всегда были льстецами, – смутилась она. – Рада встретить тебя, мой старый друг. Входи, входи! У тебя ледяные руки!
Квохча, как наседка над птенцом, она втащила его внутрь. Комната оказалась уютной и красиво убранной. Огонь полыхал в камине, сложенном из серого камня, вытягивал влагу из высоких шкафов с книгами, расположившихся по обеим сторонам от него. Два низких дивана с пышными подушечками стояли друг против друга, их разделял низкий инкрустированный столик.
В центре стола на серебряном подносе стоял кувшин, полный темного вина, и четыре стеклянных бокала.
Лирия жестом указала Джандеру на диван, потом на кувшин.
– Может, глоток вина, чтобы согреться?
– Нет, спасибо, – ответил Джандер излишне поспешно. – Я больше не пью спиртного.
– Что? – Лирия рассмеялась своим мелодичным смехом, и даже Джандер улыбнулся. Он тоже вспомнил свои соревнования с Трампером. Обычно выигрывал Трампер, но пару раз все же Джандер оказывался под столом вторым.
– Думаю, сотня лет может изменить кого угодно, – она улыбнулась, наливая себе рубиновую жидкость. – Может, что-то еще? Ты какой-то замороженный, Джандер, раньше ты выглядел гораздо лучше. Что тебя тревожит?
Джандер безвольно опустил плечи, тяжело и медленно спросил:
– Лирия…, как я выгляжу?
Почти сто лет уже Джандер был вампиром и не мог увидеть собственного отражения в зеркале.
Лирия нахмурилась:
– Что за дурацкий вопрос! Вот тебе зеркало, ты сам…
– Нет! – Джандер схватил волшебницу за руку, прежде чем сообразил, что делает, потом отпустил ее локоть. – Нет, просто скажи, что ты видишь.
Изумрудные глаза Лирии посерьезнели. Она долго критически оглядывала его, потом произнесла:
– Ну, волосы того же цвета – роскошно золотого, которым я всегда восхищалась. Глаза… Они не совсем серебряные. Я бы сказала – железно-серые. Вот кожа стала действительно другой. Рыжевато-коричневой, а не бронзовой. Ты ужасно худой, Джандер, и холодный.
Эльф опустил глаза. Как выразить это словами? Он был так охвачен своим горем, что не заметил, как Лирия встала и отошла от него.
– Старый друг, – начал он, отрывая взгляд от пола, – я…
Он взвыл от боли, повалившись на диван. Рука его случайно зацепила два стоявших на столе бокала, и они упали на пол, разлетевшись вдребезги. Лирия нашла отражающую поверхность и направила на него. Волшебница в ужасе смотрела, как эльф корчился в судорогах.
– Это лишь, – она взглянула в зеркало и вдруг все поняла.
В зеркале отражались лишь диван и пышные подушки. Там же были видны и осколки бокалов, и пол, и каменные стены. Не было отражения Джандера.
– Ох, мой бедный друг, – жалобно простонала Лирия. – Мой бедный, бедный друг.
Все еще содрогаясь, Джандер поднял взгляд на женщину. В его глазах была мука, и кровавая слеза ползла по его щеке.
Лирия заботливо помогла ему подняться. Она подтащила ближе кресло и села напротив эльфа.
– Как? – спросила она. Джандер невесело засмеялся, издал сухой безрадостный звук.
– Я даже не искал приключений. Я возвращался сюда, в Уотердип. Я уже достаточно повидал и узнал, хотел ближайшим кораблем возвратиться в Эвермет. Два дня пути от дома. Я был, – он остановился на полуфразе, не решаясь поведать ей самую темную часть своей истории. Он не стал рассказывать всего, взглянув в ее зеленые глаза. Не было смысла причинять ей еще больше боли.
– Продолжай, – потребовала она. Он облизнул пересохшие губы и продолжил:
– Вампир застал меня врасплох, когда я спал. Повелитель бессмертных, Кассиар, был очарован мной. Он никогда не слыхал об эльфе-вампире, а потому позволял мне долго оставаться одному. Я был для него диковинкой. Почти век ушел на то, чтобы убить его.
Я решился найти тебя. Если кто-то может снять это проклятие, то это ты. Я долго шел, – он порывисто схватил волшебницу за руки. – Я на самом деле не изменился, Лирия. Я остался эльфом. Я такой бледный, потому что не пил человечью кровь уже несколько месяцев, даже несколько дней не пробовал кровь животных. Боги отвернулись от меня и не спасли. Но ты можешь спасти меня, потому что владеешь тайнами волшебства. Ты можешь вылечить меня, правда?
Теперь Лирия неловко отвела взгляд. Она сжала ледяные руки Джандера, встала и принялась расхаживать по комнате. Эльф опустил голову. Он достаточно знал волшебницу – такое расхаживание было дурным знаком.
– Лирия…
Она нетерпеливым жестом оборвала его:
– Джандер Санстар, я помню, как впервые встретила тебя, перед тем как мы стали Серебряной Шестеркой. Ты рассказал мне все о своей стране Эвермете и о том, что всегда хотел попасть сюда – в Фаеран. Твое лицо горело страстью. Я помню, как пыталась вбить немного волшебства в твою горячую здоровую голову. Мы прошли вместе через многие испытания – дракон, Даггердейл, – ее голос сорвался, глаза горели. – Ты знаешь, что если бы был хоть какой-то способ в этом или любом – любом другом – мире помочь тебе, я бы сделала это.
У Джандера вдруг сдавило виски:
– Это похоже на «нет». Слезы выступили у нее на глазах и потекли по щекам:
– Это потому, старый мой друг, что я ничего не могу сделать. Нельзя избавить от вампиризма, спасти от него. Единственный путь – смерть. Смерть лечит почти все.
Мысли Джандера заметались:
– Ты можешь убить меня, а потом воскресить?
– Ну конечно могу. Но я воскрешу вампира, потому что теперь ты – вампир. Волшебство не может помочь тебе.
У Джандера поплыли красные круги перед глазами.
– Нет…, нет… Я – эльф! Я – эльф! – он в смятении принялся подбирать осколки стекла с пола. – Я не могу больше быть одним из… Я был в Даггердейле. Я знаю, что делают вампиры. Я помню. Лирия, умоляю, пожалуйста, скажи, что я не… – Он крепко сжал в кулаке острый осколок, но не почувствовал боли. Не понимая, что делает, он выдернул стекло из ладони. Рана не кровоточила.
– Я не знаю, как тебе удалось, но ты смог остаться почти тем, кем был раньше. Этим можно гордиться, черпать в этом силы. Волшебство не излечит тебя, но это не значит, что ты должен стать таким, как кошмарные твари Даггердейла. Может быть, ты сумеешь, – голос Лирии сорвался, когда Джандер сверкнул на нее глазами.
– Нет надежды, – прошептал Джандер. Он закрыл глаза ладонями. Лирия мягко опустила руку на плечо эльфа.
– Не волшебство может спасти тебя. Есть лишь один способ сбросить твое проклятие. Если ты и вправду будешь искать смерти, мой милый, ласковый Джандер, приди ко мне, и я сделаю это милосердно. Лучше умереть от руки друга.
С ревом Джандер соскочил с дивана и бросился на нее. Однако волшебница оказалась проворнее и отскочила в сторону. Она быстро сунула руку в коробку со всякой всячиной и нащупала какой-то предмет. Потом обернулась и ткнула зажатый в руке предмет в лицо Джандеру. Вампир отступил назад, заламывая руки.
– Лирия! – вскричал он в отчаянии. – Ты посмеялась над моей болью!
И тут он исчез, а Лирия осталась одна.
Переведя дух, волшебница осмотрела предмет, который заставил бессмертного эльфа скрыться. Это был небольшой розовый деревянный диск – символ Латандера Повелителя Зари. Лирия закрыла глаза, до боли переживая за друга. Джандер когда-то был последователем прекрасного златокожего бога утра.
Глава 16
Размеренный стук капель дождя по оконному стеклу разбудил Сашу. Несколько минут он лежал в своей узкой короткой кровати, наслаждаясь покоем, и был рад дождю. Это значило, что им с Мартином не придется выполнять обычный ежедневный ритуал приветствия зари на Рыночной площади. Саша не то что не был набожным человеком…
С той ужасной ночи четырнадцать лет назад он сделал Латандера Повелителя Зари центром своего мира. Даже сегодня они с братом Мартином проведут свою собственную утреннюю церемонию здесь, в церкви, оставив дверь открытой для любого, кто захочет присоединиться к ним. Саше просто не нравилось, что они не смогли убедить жителей Баровии в правде Латандера. Одно расстройство было стоять на помосте у Рыночной площади целый час, когда никто не слушает, что он говорит. Отдаленный раскат грома заставил Сашу открыть глаза. Он зевнул, потянулся, спустил ноги на пол, набросил рясу, вздрогнув от холода. В маленькой холодной комнатушке было еще темно, и молодой человек зажег свечу. Он раскатал коврик для молитвы и сел на него, настраиваясь на собственное личное общение с Повелителем Зари.
Внизу брат Мартин уже готовил алтарь. Он расстелил на алтаре чистое белое полотно, расставил подсвечники. В свои тридцать с небольшим он мало изменился внешне. Однако изнутри Мартина пожирала смертельная болезнь. Он знал уже о своем недуге и давно признал в этом волю Повелителя Зари. Однако он ничего не говорил об этом Саше.
– Прости, я опоздала, брат Мартин, но меня задержал дождь, – отдаваясь эхом в пустом зале, прозвучал звонкий голосок Кати. Она остановилась у двери и отряхивала мокрые волосы. Все еще подрагивая от холода, она быстро сняла темно-зеленый шерстяной плащ и разложила его на скамье.
– Не беспокойся, дорогая. Саша совсем обленился, все валяется в постели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов