А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Они распрощались. Алекс пересек стоянку, показал полицейскому пропуск и вошел в замок. Он торопился. Он побежал. Если воры покушаются на деньги или картины мистера Хопгуда, надо его предупредить. Если только… Только не это…
«Это просто смешно, – решил Алекс. – Сейчас я войду в зал и увижу Хелен. Она, должно быть, слегка запыхалась от танцев».
Он вошел в зал, злясь на отчаянно стучавшее сердце, и сразу же увидел, что навстречу спешит мистер Хопгуд.
– Ну наконец-то, Алекс, – сказал он. – А где Хелен? Разве она не с тобой?
Глава 19
Вокруг было темно. Не видно ни зги и очень холодно. Над головой высился свод. Ледяные капли падали с него и разбивались у самого затылка. Руки были связаны, запястья ныли и горели. Они оставили ей белое платье, но намотали поверх какую-то мешковину. Холод пробирался под ткань и пронизывал до костей.
«Где я? – не понимала Хелен. – Что стряслось?»
Она попыталась вспомнить. Когда танец закончился, она пошла в ванную поправить венок… Только выключатель сломался, не зажигался свет. Кто-то выступил из темноты… Женщина, одетая в черное. Хелен подумала, сейчас ей помогут, но почувствовала укол в предплечье. Все вокруг исчезло… больше она не помнила ничего.
Хелен шевельнулась, но веревки только крепче врезались в запястья. Кажется, она лежала в пещере, боковой выбоине тоннеля в голой скале. Подземная дорога? Глаза постепенно привыкали к темноте, вскоре она различила рельсы, чересчур узкие для железнодорожных.
«Боже, что все это значит? – думала Хелен. – Что со мной будет? Меня убьют?»
Сквозь дурман она попыталась позвать на помощь, но голос не слушался, и ей удалось выдавить лишь слабый писк, как раненой птице. Тихий звук привлек чье-то внимание. Под сводом гулко отдались шаги, перед глазами заплясал слепящий луч фонаря.
– Очнулась, а?
Хелен ахнула. Лицо, склоненное к ней, закрывала черная маска, под ребро ткнулось дуло пистолета.
– Где я? – Хелен бодрилась, но голос предательски дрогнул.
– Незачем тебе знать! – выпалил Крыся. – Посидишь здесь, пока папаша не отвалит нам пять миллионов. Лучше не вопи и не дергайся, а то хуже будет.
– Ну уж, хуже! – Неслышно появилась вторая тень. Лицо женщины было скрыто маской, но ее голос показался Хелен знакомым. – Всего-то отрежем тебе ухо и пошлем отцу. Оба не станем, хватит одного. – Она опустила фонарь, достала нож с украшенной жемчугом рукояткой и, поигрывая им, поднесла к самой щеке Хелен. – Ах, красота, верно же? – мурлыкнула Адольфа. – Жемчуг настоящий. А лезвие такое острое. Вжик – и готово. Так что будь умницей. Зачем тебе ходить всю жизнь без уха, верно?
Она отступила в глубину тоннеля. Мужчина последовал за ней. Хелен осталась одна в кромешной тьме, и ее охватил такой ужас, что сердце, казалось, вот-вот остановится.
«Больше не могу, – думала она, – долго мне не продержаться… Но я должна держаться. Должна. Должна лежать тихо и сохранять спокойствие, тогда я обязательно что-нибудь придумаю. А пока буду думать о приятном. Не о папе: папа сейчас с ума сходит от волнения… Не о маме: я даже не знаю, могут ли ангелы смотреть на нас с небес, разве что иногда.
Алекс… да, о нем я и буду думать… О Патагонии… Однажды мы сядем в лодку и поплывем через фьорды… на голубой лодке, под красным парусом, просто для красоты, лодку будет тащить подвесной мотор. Мы разобьем лагерь у подножия гор и будем жарить рыбу на углях. Знаменитые путешественники не плачут только потому, что их связали и бросили в подземелье. Ничего страшного не случилось… и запястья почти не болят. Ну, может, совсем чуть-чуть… Буду думать о косматых, сильных диких пони, которые помчат нас через лес… о мулах, прядущих ушами. О лесных ланях и бабочках… о пещере, где в тысяча девятьсот втором году обнаружили следы гигантского ленивца… Пещера в джунглях Патагонии будет темной, как этот тоннель, и такой же промозглой. В Патагонии постоянно идут дожди. Алекс сказал бы, хорошо, что меня похитили, отличное испытание на выносливость перед Патагонией. Так и буду думать – это просто тренировка…»
Из глубины тоннеля донесся жуткий раскатистый смех ужасной женщины.
Хелен, не желая того, начала трястись, на глаза навернулись слезы.
– Вот и не стану плакать, – сказала она себе, прикусывая нижнюю губу что было сил. – Только, Боже, прошу, не дай им отрезать мне ухо!
Алекс и мистер Хопгуд обыскали замок сверху донизу: и оружейную комнату, и галерею, и темницы, и крепостные стены; то один, то другой звали Хелен. Гости бродили за ними и кричали: «Ку-ку! Хелен, отзовись!» – сначала шутливо, затем беспокойно и, наконец, отчаянно.
На поиски девочки бросились оркестранты в килтах, официанты и слуги, и, разумеется, мрачные охранники.
Через час стало ясно, что игра окончена. Хелен Хопгуд исчезла.
Мистер Хопгуд лежал на диване в библиотеке, вокруг столпились полицейские. Лицо миллионера посерело и покрылось потом. Вызвали врача, но мистер Хопгуд отказался принять успокоительное и даже измерить пульс.
– Найдите ее… Ради бога, верните мне Хелен… – только и мог он сказать.
– Всенепременно, сэр, – сказал молодой лейтенант. – Тридцать человек заглядывают под каждый куст, под каждый камень. У нас есть собаки-ищейки. Мы найдем ее, не сомневайтесь.
Но на деле он совсем не был в этом уверен. Если похитители сумели выкрасть дочь Хопгуда под носом у охраны, они весьма коварны и хорошо подготовлены.
Ожидание нестерпимо затягивалось. В эту страшную ночь минуты казались часами. Охрана уехала, замок опустел. Во дворе остались одни полицейские, стояли машины, мелькал свет фонарей, доносились переговоры по рации.
«Зачем я бросил Хелен одну, увидев призраков! – клял себя Алекс, скрючившись на подоконнике. – Почему не взял ее с собой? Я один во всем виноват».
Он посмотрел в окно и увидел на мосту полицейскую машину. Через минуту в библиотеку поспешным шагом вошли два детектива.
– Есть новости, сэр! Мы нашли эти вещи в лесу у ранчо «Три звезды». Посмотрите, не принадлежат ли они вашей дочери.
Мистер Хопгуд поднял взгляд, ахнул и схватился за сердце. Алекс ответил за него:
– Да, это вещи Хелен.
Он тоже отвернулся и проглотил подступивший к горлу комок. Белый венок был смят, перепачкан грязью и растерял почти все бутоны, а поясок от платья был разорван.
– Венок лежал у самой дороги, а пояс – в километре от него в сторону Сан-Фернандо. Теперь ясно, что девочку держат в холмах.
– Вертолеты готовы взлететь, как только рассветет. Все наши люди с ищейками уже там, – сказал второй детектив. – Не могли бы вы поехать с нами, сэр? Может быть, найдутся новые улики. Брошка или булавка с платья вашей дочери.
Мистер Хопгуд с трудом поднялся на ноги.
– Разумеется… да… я готов. Детектив обернулся к Алексу:
– Ты тоже с нами? Алекс покачал головой:
– Лучше я останусь здесь.
Он сам не мог понять, почему решил остаться. Какой смысл сидеть в библиотеке, когда уже ясно, что Хелен держат далеко в холмах? И почему из головы не выходят слова Флосси: «Сначала она была на корабле… а потом превратилась в мужчину и копала ямы тут, в замке».
Ямы? Лабиринты темниц? Но подземелья Карры никуда не вели, в них не было тайных ходов. А венок Хелен найден у ранчо «Три звезды».
Размышляя, Алекс не заметил, как очутился на каменной лестнице, уходившей в подвалы.
В Шотландии его встретили бы шустрые крысы, с веселым писком они резвились бы у него под ногами. Однако мистер Хопгуд был решительно против крыс, и в подземелье стояла могильная тишина.
Как часто он играл в этих закутках с призраками, качался на железных крюках, к которым в древности приковывали пленников, или прятался в чулане, построенном по приказу супруги восьмого лэрда, – в те времена в темницах уже не морили голодом заключенных, а хранили всякую всячину. Как здорово было устраивать в пыльном чулане кучу-малу: он растягивался во весь рост на досках, а призраки по очереди наваливались сверху, пока Флосси не уставала и не начинала визжать.
Алекс подошел к чулану и распахнул дверцу. В Карре в чулане лежали старые ведра, несколько щеток да мотки веревки. Теперь на крюках висели комбинезоны, рядом стояли банки с краской и даже пылесос. В Карре не пылесосили, чтобы не обижать крыс.
Алекс шагнул в чулан, вспоминая родной запах плесени и пыли.
Все было точно как прежде… только щиколотки холодил странный сквозняк. Непонятно. Как он смог пробиться через стену метровой толщины? Сквозило как раз изнутри, из толщи задней стены чулана…
Сердце Алекса забилось. Он начал ощупывать руками деревянную панель.
Ничего. Старые доски. Теперь еще и заноза в пальце. Мальчик уже собирался уходить, как вдруг его рука нащупала что-то странное под парой рабочих брюк. Дверная ручка…
Алекс потянул… потянул что было сил… и попятился, когда задняя стенка шкафа отворилась, как дверь.
Перед ним открывался узкий, недавно пробитый тоннель, резко забиравший влево.
Утратив благоразумие, с единственной мыслью, что Хелен где-то поблизости, Алекс ринулся в темноту.
Тем временем призраки наслаждались шотландскими фильмами. Первый, «Разбойники горной долины», был о том, как два враждующих клана умерщвляли друг друга самыми искусными способами: пронзали мечами, прыгали с деревьев на шею врагам и душили ногами; сверлили дыры в лодках, обрекая противников на верную смерть в море. Второй фильм, «Лох-несское чудовище», оказался еще интереснее.
Еще вчера призраки начали бы горестно вздыхать по дому, но сегодня они ликовали, зная, что вскоре вернутся в Шотландию вместе с любимым лэрдом, и даже не возмущались, когда герой подолгу целовал героиню.
Не только фильмы, но и убранство зала радовало глаз. Управляющий нанял побольше билетерш и нарядил их в платья из шотландки. Они разносили мороженое, окрашенное в цвета Макбаффов, шоколадные хаггисы и лакричные волынки. Зал был набит битком.
После третьего фильма, уже на рассвете, наступил перерыв. Уборщицы прошлись по залу с ведрами, а призраки улучили полчасика и подремали. Но вскоре люди вновь заполнили кинотеатр, ведь показ шотландских фильмов должен был продлится еще целых два дня. Только новые посетители бледнели и хмурились и не повышали голоса. Все шали, что Хелен Хопгуд похищена, а полиции за всю ночь так и не удалось напасть на след похитителей. Вслед за Хелен исчез и шотландский мальчик, а мистер Хопгуд, узнав об этом, свалился с сердечным приступом.
– Ох, бедолага, врачи опасаются за его здоровье, – рассказывала одна дама, покупая для сына леденец, украшенный изображением замка.
Призраки, беззаботно парившие в луче прожектора, не слышали ее слов. Вот-вот за ними явится Алекс. Поднялся занавес, появилось название «Сиротка с островов», и призраки приготовились смотреть фильм.
Глава 20
Прости, Хелен. Не знаю, о чем я думал.
– Ты был великолепен, когда ворвался сюда. Только я за тебя боюсь. За тебя некому платить выкуп.
– Ничего с нами не случится, – сказал Алекс. – Твой отец заплатит выкуп, и тебя отпустят домой.
– Без тебя я не уйду.
– Не говори чепухи.
Он лежал рядом с Хелен, связанный по рукам и ногам, в неглубокой пещере у центрального зала тоннеля. Он храбрился, но на душе у него кошки скребли. Он бросился в тоннель и угодил прямо в руки похитителям. Более того, он узнал даму в маске, которая выросла как из-под земли и приставила нож к его ребрам. Когда она наклонилась, ее пальто распахнулось, и в свете фонаря блеснул медальон. Алекс понял, что перед ним Адольфа Баттерс, и догадался, что именно ее Крок видел в каюте Зюгорски.
Адольфа поняла, что мальчишка ее узнал. Она не оставит его в живых.
Мысль о смерти казалась невыносимой. Он ощущал себя не лэрдом Карры, идущим принять благородную смерть, но дрожащей, перепуганной крысой, над которой смыкаются челюсти пса.
– Здорово было… мечтать… о Патагонии…
От холода и наркотика на Хелен накатила опасная сонливость. Так люди замерзают в снегу. Засыпают и больше не просыпаются. Если он не может спасти их обоих, спасет хоть Хелен.
– Эй, не говори так. Мы туда непременно поедем. Всё, как мечтали.
– Мы… увидим его?
– Гигантского ленивца? Ну конечно. Только не в пещере. Мы будем ехать через лес, и вдруг пони замрут, начнут испуганно ржать и не двинутся с места. Мы спешимся и пойдем вперед, стараясь не шуметь, и вдруг различим гигантский силуэт… мы не поверим своим глазам.
– Он такой огромный? Алекс кивнул:
– Да. Он не станет висеть на дереве вниз головой, подобно маленьким ленивцам; он будет лежать на земле, как сонный почтенный старикан, и легкий ветерок будет играть в его шерсти. А потом он откроет глаза – большие, круглые, золотистые…
– Он испугается?
– Нет. Он же никогда раньше не видел людей. – Алекс помолчал. – Только знаешь, Хелен, ты права. Мы сфотографируем его и уйдем. Не станем ловить, вязать и везти в зоопарк.
В центральном зале шахты, освещенном двумя фонарями «молния», Адольфа поднялась со стула и отложила вязание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов