А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

верь мне.
– Но я не могу слепо доверять…
Уил на минуту задумался.
– Когда погиб мой отец, ты подарил Илене котенка, – наконец заговорил он, – а меня крепко обнял. Я никогда не забуду это. Тебе хотелось быть в армии, сражаться с врагами. Но ты искренне любил мою семью и отказался от военной карьеры, когда мой отец попросил тебя заняться моим воспитанием. Я благодарен тебе за это. Моя мать вызывала у тебя восхищение. Возможно, ты питал к ней более нежные чувства, чем этого требовал долг верного слуги. Она…
– Замолчи, хватит! – остановил его Герин. – Ты сильно пострадал от рук горцев?
– Нет, намного меньше, чем ты, старина.
– Уил… мальчик мой… я и не надеялся, что нам доведется снова свидеться.
– А мне сказали, что тебя уже нет в живых.
– Кто сказал? Селимус?
– Да.
– Так я и думал.
Герин закашлялся.
– Накройте его своей курткой. Он болен, – прошептала Элспит, с недоумением слушавшая этот разговор.
– Отсюда не убежишь, Уил. Я пытался, но они надежно стерегут своих пленников, – промолвил Герин, когда Уил накрыл его курткой.
– Зачем они зашили тебе веки?
– Кайлеху не нравилось, как я смотрел на него. Он сказал, что видит в моих глазах презрение. И не ошибся.
– Хорошо еще, что не приказал выколоть тебе глаза, – мрачно заметил Уил.
– Завтра вечером он вдоволь поглумится надо мной. Кайлех сказал, что мне выколют один глаз, а второй оставят, чтобы я видел, как горцы будут поедать мою плоть. – Герин стал раскачиваться из стороны в сторону. – До чего мы дожили, Уил! Эти варвары хотят приготовить нас себе на обед.
– Расскажи, что произошло с тобой после того, как мы расстались, – попросил Уил.
И Герин поведал ему свою печальную историю.
– Это Селимус виноват в том, что я попал в плен, – сказал он. – Король послал меня в Скалистые горы с особым заданием. Меня сопровождал небольшой отряд людей, которых я до этого не знал. Узнав о данном мне поручении, Фелроти пришел в ярость. Но что он мог поделать? Всем известно, что ты всегда посылал в разведку самых опытных и хорошо обученных солдат. А люди из моего отряда были новичками. Они не умели правильно вести себя в горах, шумели, не умели ориентироваться. Я не сомневался, что нас схватят. Это было только вопросом времени. Вслед за нами Селимус послал женщину легкого поведения, хорошо заплатив ей. Возможно, он сделал это, чтобы подсластить нам пилюлю.
Уил порывисто сжал плечо Герина, и тот положил ладонь ему на руку. Оба понимали, что Селимус пытается использовать армию, всегда бывшую гордостью Моргравии, в своих грязных целях.
– А кто эта девушка с приятным голосом? – спросил Герин. – Элспит. Кажется, так ее зовут.
– Боюсь, я попала в сети вашего друга, Корелди, и совсем запуталась в них, – сказала Элспит. – Теперь мне трудно понять, кто он на самом деле.
– Ты изменил облик, Уил? – спросил Герин.
– Да, – коротко ответил он, не желая вдаваться в подробности.
– Ты расскажешь, что произошло с тобой?
– Сейчас не время для долгих разговоров. Тебе нужно отдохнуть. Ты тяжело дышишь. Прошу тебя, постарайся уснуть.
– Он прав, – поддержала его Элспит. – Вас бьет озноб. Вы больны и вам нужен покой.
– Хорошо. Надеюсь, что у меня чума, и эти выродки, которые собираются съесть меня завтра, заразятся смертельным недугом, отведав моего тела.
Уил тоже прилег на холодный каменный пол и сделал вид, что уснул. Ему не хотелось разговаривать с Элспит, которая могла потребовать от него объяснений. Некоторое время девушка с недовольным видом посматривала на него, но потом решила, что ей тоже нужно отдохнуть.
Они находились в камере уже несколько часов. В темнице стояла мертвая тишина. Внезапно до слуха Уила донесся негромкий стук. Он напряженно прислушался. Вскоре стук повторился, а затем раздалось приглушенное ворчание и звяканье ключей. В тусклом свете догоравшей свечи Уил увидел, как на двери дрогнула ручка в виде железного кольца, и мгновенно вскочил на ноги. Оглядевшись по сторонам, он поискал глазами какой-нибудь предмет, чтобы оглушить того, кто сейчас собирался войти в камеру, и, не найдя ничего подходящего, схватил ведро – к счастью, пустое, – задул свечу и встал возле двери.
В замочной скважине повернули ключ, и дверь распахнулась. В камеру упал свет висевших на стенах коридора факелов, и Уил увидел на пороге темную фигуру. Размахнувшись, он ударил горца по голове. Ведро с грохотом упало на пол. Элспит, проснувшись, вскрикнула.
– Прекратите шуметь, Корелди! – зашипел Лотрин, потирая ушибленную голову. – Вы что, с ума сошли?
– А вы думали, я буду бездействовать и сдамся без борьбы, позволив зажарить себя на вертеле?
Элспит, вскочив на ноги, бросилась на шею горцу.
– Я знала, что вы придете нам на помощь!
– Разве я могу допустить, чтобы вы погибли? – в голосе Лотрина слышалась неподдельная нежность.
– Все это, конечно, очень трогательно, – промолвил Уил, глядя на обнимающуюся парочку, – но что вы собираетесь делать, Лотрин?
– Я выведу вас из темницы. Нам надо спешить. Будите вашего друга. Я принес теплую одежду.
Уила охватили сомнения. Неужели Лотрин готов предать Кайлеха? Нет, этого не может быть!
– Я не одобряю действия Кайлеха, – сказал Лотрин, видя, что Уил колеблется. – Мне жаль соотечественников, погибших от рук моргравийцев, но я считаю, что мы не должны с варварской жестокостью расправляться с нашими врагами. Такие обычаи отбросят нас в далекое прошлое, в дикость.
Уил потряс за плечо Герина. Того все еще бил озноб.
– Это самоубийство, Лотрин.
– Знаю. Вот ключ от кандалов. Помогите ему одеться. В этой одежде вас примут за моих соплеменников. Не теряйте зря времени! Я опоил стражников сонным зельем, но они в любую минуту могут прийти в себя.
– Кто этот человек? Почему он помогает нам? – спросил Герин.
– Это Лотрин, – ответила Элспит, и Уил уловил в ее голосе нотки гордости.
Она тоже переоделась в принесенную мужскую одежду.
– Вы были среди тех, кто пытался сломить мой дух, – сказал Герин.
– К счастью, мне это не удалось. Как оказалось, вы преданы своему королю больше, чем я Кайлеху.
– Я, в свою очередь, склоняю голову перед вашим мужеством, – промолвил Герин.
– Не хвалите меня раньше времени. Отблагодарите меня позже, если нам, конечно, удастся уцелеть, – мрачно отозвался Лотрин.
– А мы можем вызволить из беды остальных моргравийцев? – спросил Герин, стуча зубами от озноба.
– Если попытаемся это сделать, наверняка погибнем.
– Но не можем же мы допустить, чтобы Кайлех съел их!
Лотрин вздохнул.
– По правде говоря, я не думаю, что он сделает это. Король погорячился, потому что принял близко к сердцу гибель своих людей. Его вывели из себя действия Селимуса. Вы же знаете, Корелди, что в гневе он бывает жесток и несправедлив.
Уил кивнул. Герин, знавший, что Уил никогда раньше не встречался с королем горцев, растерянно стоял посреди камеры.
– Но он твердо намерен убить всех пленных, – продолжал Лотрин. – Только побег может спасти вас. Вы готовы?
– А почему вы не принесли нам оружие? – спросил Уил.
– Я вооружен, и этого достаточно, – сказал Лотрин. – Не хочу, чтобы во время вашего побега пострадали мои соплеменники. Мы или выберемся из крепости, не причинив никому вреда, или погибнем. Вот ваши вещи.
– В таком случае, мы готовы, – сказал Уил, беря свою сумку, которую предусмотрительно захватил с собой Лотрин.
– А мою матерчатую сумочку вы принесли? – спросила Элспит.
Уил усмехнулся, решив, что даже в минуты смертельной опасности Элспит, как истинная женщина, думает о пустяках. Девушка, заметив его ухмылку, поджала губы.
– Я посмотрю, Ромен Корелди, как вы будете чувствовать себя в дороге без обезболивающего настоя, – промолвила она.
Уил сразу же извинился перед Элспит, а Лотрин достал из кармана ее сумочку.
– Вот, возьмите, – сказала девушка, протягивая Уилу пузырек с настоем.
Он сделал глоток и почувствовал, как боль, от которой ломило все тело, начала стихать. Уил поднес пузырек к губам Герина, и тот тоже выпил немного целебного настоя. Лекарство не могло избавить от жара, но сняло боль от многочисленных ран и ушибов.
– Тихо, старайтесь не шуметь, – предупредил Лотрин, и они вышли из камеры.
Уил и горец вели Герина под руки. Элспит замыкала шествие.
В ранние часы крепость обычно охранял небольшой отряд стражников, поскольку Кайлех верил в неприступность стен горной твердыни. Добраться до нее было нелегко. Ущелье, через которое им предстояло пройти, чтобы приблизиться к крепости, охранялось лучниками, встречавших любого незваного гостя градом стрел.
Беглецы миновали несколько постов, расставленных внутри замка. Стражников здесь, как и в темнице, сковал крепкий сон – Лотрину удалось опоить их усыпляющим зельем.
– Я предупредил караульных у ворот, что скоро покину крепость в сопровождении трех воинов, – сказал Лотрин. – Молчите, когда я заговорю с ними. А вы, Элспит, спрячьте волосы под капюшон и надвиньте его на глаза. Если они что-нибудь заподозрят, мы погибли.
– Ты тоже надвинь капюшон на глаза, – посоветовал Уил Герину.
Лотрин рассчитал все правильно. Он раздобыл для пленников плащи с капюшонами, которые горцы обычно надевали, отправляясь в дальний путь. Благодаря им беглецы могли скрыть лица от стражников.
– Как думаете, ваш друг сможет подняться в седло? – шепотом спросил Лотрин.
– Перестаньте говорить обо мне так, словно я выживший из ума старик, – сказал Герин. – Я смогу ехать верхом!
Лотрин привел их в конюшни и разбудил молодого конюха. Тот спросонья долго тер глаза.
– Куда это вы надумали ехать в столь ранний час? – пробормотал он.
– У меня тайное задание короля. Я предупреждал тебя об этом. Запомни, ты должен держать язык за зубами. Никому не говори, что я уехал. Ты меня понял?
– Даже королю? – шутливо спросил конюх.
– Он знает, где я буду, – солгал Лотрин.
Уил представил себе, как Кайлех впадет в бешенство, когда узнает, что они бежали.
Лотрин постарался отвлечь конюха, пока его спутники садились на коней. Герин с трудом вскарабкался на лошадь, нога Элспит скользила в стремени, но ей все же удалось сесть верхом.
Попрощавшись с конюхом, Лотрин и спасенные пленники тронулись в путь. Уил знал, что через несколько часов боль в боку возобновится, и ему снова придется принимать лекарство.
– Пока все идет так, как было задумано, – сказал Лотрин. – Следуйте за мной.
Маленький отряд направился к сторожке, располагавшейся у ворот крепости. Спутники Лотрина старались спрятать лица, надвинув капюшоны на глаза.
– Эй! – крикнул Лотрин, и в окне сторожки появилась голова сонного стражника.
– Чего кричите в такую рань? – проворчал он.
– Прости, Дорл, но мы вынуждены тебя потревожить. Король дал срочное поручение.
– Какое?
– Не твое дело, Дорл. Любопытство до добра не доведет.
– Проявлять любопытство моя обязанность.
– Да, но сейчас речь идет о личном поручении Кайлеха.
– Ну, хорошо. Подождите немного. Сейчас подниму решетку. Кстати, через пару минут я сменяюсь.
– И кто заступит в караул?
– Борк. Думаю, он уже на подходе.
Дорл подошел к подъемно-спусковому механизму и начал вращать колесо, на которое наматывалась цепь. Лотрин и Уил переглянулись. Им не следовало бы встречаться с Борком.
– Слышал, на пиру что-то произошло и Борка вроде бы ранили. Это правда? – спросил стражник, продолжая вращать колесо.
– Не знаю, – ответил Лотрин. – Поторопись, Дорл. Мы спешим.
Решетка с громким скрежетом начала медленно подниматься.
Лотрин больше не мог ждать и, подстегнув лошадь и пригнувшись к луке седла, выехал из ворот. За ним последовала Элспит, но ее лошадь почему-то закапризничала, не желая проезжать под полуопущенной решеткой.
– Куда вы так торопитесь?! – крикнул Дорл.
– Король не любит ждать! – ответил Лотрин.
Герин понял, что происходит, и пришпорил коня. Вслед за ним из ворот, кивнув стражнику, выехал Уил.
– Храни вас Хальдор! – крикнул им Дорл и начал опускать решетку.
– Вперед! – бросил Лотрин через плечо своим спутникам. Беглецы пустили лошадей галопом.
– Не оборачивайтесь, Элспит! – приказал Лотрин.
– Не буду! – крикнула девушка, крепко сжимая в руках поводья и не сводя глаз со спины горца, человека, который без всяких усилий покорил ее сердце.
– Думаете, они бросятся за нами в погоню? – спросил Уил.
– Конечно, – ответил Лотрин. – Кайлех обязательно попытается остановить нас.
Минут через пятнадцать Уил услышал за спиной стук копыт. Беглецы пришпорили коней, но преследователь был уже близко. Оглянувшись на скаку, Уил узнал Борка. В лунном свете блеснул его обнаженный клинок. Лотрин тоже выхватил меч из ножен.
Уил и Лотрин пропустили Герина и Элспит вперед, готовясь сразиться с преследователем. Уил чувствовал себя беспомощным без оружия.
– Вам нельзя вступать в поединок с соплеменником! – крикнул он Лотрину. – Позвольте мне остановить его. У меня есть все основания убить этого человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов