А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Коннор посмотрел вверх.
Небо было голубым, по нему парили белоснежные облачка. Солнце сияло так, что Коннор подумал, что оно никогда не сияло так раньше. Трава была зеленой. Земля была обычной землей. Все было нормальным, земным. Все было так, как должно было быть, но была какая-то странность, пугающая его. Инстинктивно он понимал, что здесь чего-то нет.
Это было не потому, что он не смог узнать окрестности. У него не было сил исследовать их. К тому же, он не знал, где его похоронили. Это был инстинкт возвращения домой, которым в разной степени обладают животные. Его чувство времени остановилось после включения электрического рубильника
— как давно назад? Каким-то образом, лежа под теплыми лучами солнца, он ощущал себя чужаком в этой стране.
— Потерян! — и он заплакал, как ребенок.
Через какое-то время, пока он лежал неподвижно, Коннор обратил внимание на приближающиеся шаги. Он повернул голову и поглядел в ту сторону. Группа мужчин, которую вел ребенок, медленно приближалась к нему. Они были одеты в яркие цветные рубашки — красные, голубые, фиолетовые — и странные бесформенные штаны, заканчивающиеся у косточек довольно экзотическим образом.
С отчаянным приливом энергии Коннору удалось стать на колени. Он протянул молящую руку, похожую на лапу скелета.
— Помогите! — прошептал он отчаянно и хрипло.
— Отон! — раздался звонкий детский голос. — Т спекре. Т мертвый.
Один из мужчин подошел ближе и перевел взгляд с Коннора на зияющую дыру в склоне.
— Что такое? — спросил он.
Коннор смог только повторить свою просьбу о помощи.
— Нболен, — мрачно заявил второй мужчина. — Спящик, а?
Послышался шепот совещания между мужчинами в ярких одеждах, с мягкими, до странности, женственными голосами.
— К Эвани! — решил один из них. — К Эвани, влшебнице.
Они быстро собрались вокруг, и осторожно приподняли Коннора. Он держался в сознании, когда они свернули на желтую дорогу. Затем черная пустота поглотила его.
Когда он пришел в себя снова, то обнаружил, что находится в комнате, лежащий на чем-то, вроде мягкой кровати. У него было смутное воспоминание о девичьем лице с волосами цвета бронзы и чертами, словно у ангелов Рафаэля, склонявшейся над ним. Что-то теплое и сладкое, вроде глицерина, потекло ему в горло.
Затем, под шепчущий аккомпанемент искаженного английского, он погрузился в благословенные объятия глубокого сна.
2. ЭВАНИ, ВОЛШЕБНИЦА
Последовало чередование сна и пробуждения, с невероятной болью и жуткой тошнотворной слабостью. Слышались голоса, бормочущие, неясные, неразборчивые слова, которые казались, до странности, знакомыми.
И вот, однажды летним утром, он полностью пришел в сознание. Птицы щебетали; где-то в отдалении смеялись дети. Наконец, с ясным сознанием, он лежал на роскошном диване, не зная, куда он попал, кто он такой. Потому что ничего из того, что Коннор видел, не могло подсказать ему — ни где он, ни кто он такой.
Первым, что привлекло его внимание, была его правая рука. Покрытая тонкой, как бумага, кожей, невероятно костлявая, она лежала, словно рука смерти, на розовом покрывале. Кожа была настолько прозрачной, что цвет покрывала, казалось, просвечивал сквозь нее. Коннор не мог поднять руку. Только дрожь ужасных пальцев подтвердила, что рука слушается приказаний тела.
Сама комната была совершенно незнакома в своей почти величественной простоте интерьера. Здесь не было ни картин, ни украшений. Только несколько стульев из металла, похожего на алюминий, блестящий серебристый стол, на котором лежало несколько старых потрепанных альбомов, массивный сервант, напротив стены канделябр, прикрепленный цепью к потолку.
Коннор попытался позвать кого-нибудь. Из горла вырвался хриплый кашель.
Ответ был удивительно быстрым. Мягкий голос спросил:
— Ктты? — в самое ухо, и он с трудом повернул голову, чтобы встретиться глазами с девушкой с волосами цвета бронзы, сидящей рядом с ним. Она мягко улыбнулась.
Она была одета в странные бесформенные штаны, доходящие до лодыжек и ярко зеленую рубашку, с закатанными рукавами. Ее костюм был похож на одежду мужчин, принесших его сюда.
— Ктты? — мягко повторила она.
Он понял.
— О! Я… гм… Томас Коннор, конечно.
— Откда?
— Из Сент Луиса.
— Селуи? Эт' длеко.
Далеко? Где же он был? Внезапно часть памяти вернулась к нему. Приговор, Рут, этот катастрофический эпизод с электрическим стулом. Рут! Желтоволосая девушка, которую он когда-то любил, и которая стала его женой
— девушка, которая холодно предала его, и он убил человека, которого она любила.
Смутные воспоминания начали возвращаться и он вспомнил, как обнаружил ее в объятиях другого, в самом разгаре их медового месяца; и его горькое чувство, что человек, которого он называл своим другом, похитил у него Рут. Ярость охватила его, словно пламя, и ослепила, и когда скорая битва была закончена, мужчина лежал, скорчившись на зеленой подстилке террасы, со сломанной шеей.
За это его казнили на электрическом стуле. Он был привязан к этому креслу!
Затем… затем ниша на холме. Но как… как? Неужели произошло какое-то чудо и он пережил сжигающее напряжение? Должно быть так, и ему следует расплачиваться!
Он отчаянно пытался подняться.
— Я должен уйти отсюда! — пробормотал он. — Выйти, я должен выйти! — Новая мысль. — Нет! Я ведь официально мертв. Они не могут тронуть меня сейчас; в этой стране нет повторной кары. Я в безопасности!
В соседней комнате зазвучали голоса.
— З Селуи, — сказал мужской голос. — Давно так.
— Ну, — сказал другой. — Н дачно жив — счасливц! Бдет богат!
Для него это ничего не значило. Он с огромным усилием поднял руку; она блестела на свету, смазанная каким-то маслом. Трещин на коже больше не было и призрак мяса уже покрыл кости. Его тело возвращалось к нему.
Он ощутил сухость в горле. Он сделал глубокий вдох, закончившийся резким кашлем.
— Могу я попросить немного воды? — спросил он девушку.
— Н-н-н! — Она покачала головой. — Н воды. Нмного ликета?
— Ликета? — Должно быть, напиток, решил он.
Коннор кивнул и выпил чашку густой жидкости, которую девушка поднесла к его губам.
Он улыбнулся, поблагодарив, и она снова села рядом с ним. Он удивлялся — куда его занесло, что за странное место — с экзотической одеждой и странным испорченным английским.
Его глаза остановились изучающе на своей сиделке; даже если она была какой-то иностранкой, то она была невероятно красива — с бронзовыми волосами, сверкающими поверх изумрудного костюма.
— Мжно гворить, — сказала она в конце-концов, словно давая разрешение.
Он не стал раздумывать.
— Как вас зовут?
— Й Эвани Сейр. Эвани, Влшебница.
— Эвани, Волшебница! — повторил он. — Очаровательное имя… Эвани. А почему Волшебница? Вы предсказываете судьбу?
Вопрос озадачил ее.
— Н'пнятно, — пробормотала она.
— Я имею в виду, чем вы занимаетесь?
— Влшебством. — И увидев его изумленный взгляд она сказала. — Дать силу — сделать хорошо.
Она коснулась его высохшей руки.
— Но ведь это медицина, наука. Не волшебство.
— Ну. Наука — влшебство. Се едино. Мойц отец, Ивэн Сейр, Колдун, обчил меня. — На ее лицо легла тень печали. — Н сейчас мерт.
И затем внезапно.
— Где твои деньги? — спросила она.
Он удивился.
— В Сент Луисе, в банке.
— О! — воскликнула она. — Н-н-н! Селуи! Н'безопасно!
— Почему нет? — спросил он. — Неужели началась новая волна ограблений банков?
Девушка выглядела удивленной.
— Н'безопасно, — повторила она. — Урбс — лучче. Давно уже, Урбс — лучче.
Она замолчала.
— Когдат спал?
— Прошлой ночью?
— Н-н-н. Длинный сон.
Длинный сон! Воспоминание ударило с невероятной силой. Его последние мысли перед ужасным пробуждением были о сентябре — а сейчас середина лета! Ужас охватил его. Как долго… как долго он лежал в своей… могиле? Недели? Нет, по меньшей мере, месяцы.
Он пожал плечами и девушка мягко спросила:
— Когда?
Его охватило изумление.
— В каком году? Конечно, в 1938-м.
Она внезапно вскочила.
— Н-н-н 1938. Счас только восемьсот сорок шестой год!
Затем она ушла и после возвращения запретила ему говорить. День прошел. Коннор заснул, и следующий день родился и прошел. Но Эвани Сейр снова запрещала ему говорить и череда дней застала его задумчивым и несколько обескураженным. Мало-помалу ее странный английский стал совершенно понятен ему.
Пока он лежал, обдумывая ситуацию, размышляя о своем чудесном спасении, чуде, которое вызвало какую-то помеху в генераторах Миссури. К нему возвращалась сила. Настал день, когда Эвани снова позволила ему говорить, пока он смотрел, как она готовит еду.
— Т глден, Том? Й скро сгвлю.
Он понял, она говорит: «Ты голоден, Том? Я скоро сготовлю».
Он ответил ей небрежным «да» и смотрел, как она вертится у чудо-печки, которая готовила еду, не давая ей пригореть.
— Эвани, — начал он, — как долго я пробыл здесь?
— Три месяца, — ответила Эвани. — Ты был очень болен.
— Но как долго я спал?
— Ты должен знать, — сказала Эвани. — Я говорю, что сейчас восемьсот сорок шестой год.
Коннор вздохнул.
— Восемьсот сорок шестой год чего?
— Просвещения, конечно. В каком году ты заснул?
— Я же говорил тебе, в тысяча девятьсот тридцать восьмом, — настойчиво повторил Коннор. — Тысяча девятьсот тридцать восьмом A.D.
— Ох, — сказала Эвани укоризненно, словно он был ребенком, занимающимся шалостями.
И затем:
— A.D.? — повторила она. — Это означает «Anno Domini» — год рождения Повелителя. Но Повелителю только около девятисот лет.
Коннор был недоволен. Они с Эвани говорили совершенно о разных вещах. Он рассудительно начал снова.
— Послушай меня, — сказал он спокойно. — Предположим, ты расскажешь мне все, что происходило. Предположим, я — марсианин. Простыми словами.
— Я знаю, кто ты такой. Ты — Спящий. Часто они просыпаются с перепутавшимся сознанием.
— А что такое? — настойчиво допытывался он. — Спящий?
К его удивлению, Эвани ответила вполне понятно — и страшно удивительным образом. Столь удивительным, что Коннор не смог получить ответа на свой вопрос.
— Спящий, — сказала она просто, Коннор сейчас мог понимать ее странный, словно сплюснутый язык — язык всех окружающих, с относительной простотой. — Это один из тех, кто получает электролептики. И это делается для того, чтобы через долгое время сделать деньги.
— Как? Выставляя себя напоказ?
— Нет, — сказала она. — Я имею в виду, те, кто очень сильно хотят разбогатеть, но не хотят положить годы, работая, выбирают Сон. Они помещают свои деньги в банк, организованный для Спящих. Ты должен помнить это — даже если ты забыл все остальное. Банк гарантирует шесть процентов. Ты все понял, не так ли? И таким образом, деньги спящего увеличиваются в триста раз за столетье. Шесть процентов удваивают их деньги каждые двадцать лет. Тысяча станет тремя сотнями тысяч, когда Спящий проспит столетье и проснется.
— Сказки! — нетерпеливо буркнул Коннор.
Сейчас он понял вопрос о том, куда он поместил свои деньги, который задала ему девушка, когда он впервые проснулся.
— Какой институт может гарантировать шесть процентов? Во что они могут быть вложены?
— Они вкладывают в боны Урба.
— И несут колоссальные потери.
— Нет. Их доходы огромны. Они получают их из фондов каждых девяти Спящих из десяти, которые не проснулись!
— Значит, я — Спящий? — резко спросил Коннор. — А теперь скажи мне правду.
Эвани изумленно воззрилась на него.
— Электролептики часто повреждают разум.
— Я еще не свихнулся! — закричал он. — Я хочу знать правду. Хочу знать дату, вот и все.
— Середина июля. Восемьсот сорок шестой год, — терпеливо сказала Эвани.
— Дьявол тебя побери! Это значит, я спал в обратном течении времени. Я хочу знать, что случилось со мной.
— Предположим, ты расскажешь сам, — сказала мягко Эвани.
— Я расскажу! — заорал он изо всех сил. — Я — Томас Маршалл Коннор из газет — ты разве не читала их? Я человек, осужденный за убийство, и казненный на электрическом стуле. Томас Коннор из Сент Луиса. Сент Луиса! Понятно?
Внезапно деликатное лицо Эвани побледнело.
— Сент Луис! — прошептала она. — Сент Луис — древнее название Селуи. До Темных веков — невозможно!
— Не невозможно. Правда, — мрачно сказал Коннор. — Слишком болезненная правда.
— Электрический стул! — испуганно прошептала Эвани. — Наказание Древних!
Она смотрела словно зачарованная, и затем воскликнула восторженно:
— Неужели можно получить электролептик случайно? Но нет! Миллиампером больше и мозг разрушен; милливольтом меньше — и асепсис ликвидирован. В любом случае — смерть! А если так случилось, и ты говоришь правду Том Коннор! Ты пережил невероятное!
— А что такое электролептик? — спросил Коннор, в отчаянии взяв себя в руки.
— Это — это Сон! — прошептала смятенная девушка. — Электрический паралич части мозга до извилины Роландо. То, что используют Спящие, но только сто лет или чуть больше. Это — это фантастика!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов