А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он яростно выругался и постучался в дверь Эвани.
На стук никто не ответил.
С долго сдерживаемым вздохом Коннор отошел от двери Эвани. Отсутствовала она или просто игнорировала, девушка подвела его, а он отчаянно нуждался в ней сейчас. Он хотел погасить огонь Черного Пламени в ее холодной простоте, убедить себя, что все, что он сейчас чувствует — безумие, слепое увлечение — все что угодно, но только не любовь.
Он хотел убедиться, что любит именно Эвани и сказать ей об этом. Лучше никогда не выходить из своей подземной темницы, чем жить снова влюбленным в маску красоты, скрывающую под собой дочь Сатаны.
Он подошел к окну и посмотрел в Сады. Слабый свет из окон Дворца заливал их, но он не увидел ни одного признака Эвани. Но, может быть, Эвани была там, где кусты отбрасывали тень на бассейн?
23. АМФИМОРФЫ В БАССЕЙНЕ
Том Коннор поспешил в Сады. Он увидел Эвани спрятавшейся в тени куста, рядом с источником воды. Он подался вперед, когда она посмотрела на него.
— Эвани! — воскликнул он. — Моя дорогая…
— Тихо! — Ее голос прозвучал резко.
— Но…
— Тихо. Говори потише. Ты думаешь, я хочу привлечь к себе внимание сканера?
Она замолчала.
— Я бы предпочла, чтобы ты ушел, — прошептала она.
Он упрямо сел рядом с ней, хотя было ясно, что она ждала кого-то другого. Скорее всего Яна Орма.
— Я не могу уйти, — сказал он голосом, в котором звучало сомнение. — Ты должна выслушать меня, Эвани.
— Прошу тебя! — пробормотала она. — Тихо, Том. Я ждала здесь больше шести часов.
— Чего?
Она не ответила. Он погрузился в напряженное молчание, уставившись на поверхность струи, вытекающей из клыков огромного каменного льва в дальнем конце бассейна. Струя была прозрачной, словно стекло, и создавала удивительно мало шума.
Пока Коннор смотрел, все внезапно изменилось. Зеркальная поверхность бассейна оказалась нарушенной. На воде появились пузыри. Внезапно на поверхность поднялся огромный пузырь, вздулся и лопнул. Нечто белое и блестящее, размером со взрослого мужчину, с коротким всплеском нырнуло в бассейн. Поток воды на мгновение скрыл его.
Рука с перепонками, держащая завернутый в шелк пакет, внезапно появилась из черной воды. Амфиморф!
Эвани схватила пакет и сунула его под урбский плащ.
— Быстро! — хрипло сказала она. — Стань здесь рядом со мной, Том! Таким образом мы блокируем сканер!
Он с удивлением подчинился. Низкий странный звук вырвался из губ Эвани. Черные воды расступились вновь, и Том увидел плоский круглый рот и ужасное лицо существа в бассейне. Оно подплыло к берегу и отчаянным рывком выбралось из воды. Коннор увидел, как оно поднимает крышку канализации, спрятанную в кустах, и исчезает под ней.
Бледная и дрожащая Эвани опустилась на берег бассейна, ее бронзовые ноги погрузились в воду.
— Лишь бы нас только не увидели! — прошептала она.
— Как, черт побери, эта штука оказалась здесь? — спросил разгневанно Коннор.
— Он проплыл в воздушном пузыре по трубам, идущим с гор. В пятидесяти милях отсюда. Для амфиморфов нужно не слишком много воздуха. Большого пузыря хватило.
— Но…
— Не спрашивай меня, как ему удалось пробраться сквозь лабиринты канализации Урбса. Я не знаю. Я только знаю, что они находят путь инстинктивно и попадают туда, куда хотят попасть. Сейчас он исчез в канализации. Он найдет путь до канала и поднимется вверх по рекам обратно в горы.
— Но что он принес и для кого?
— От короля Орма.
— От кого? — настойчиво переспросил Коннор.
— Том, — ответила она резко, — я ничего не скажу тебе.
— Хорошо, тогда что было в пакете?
— И это я тебе не скажу. — Она перебросила плащ через плечо, закрывая пакет. — Я не могу верить тебе, Том. Мы с тобой — враги.
Она отшатнулась, увидев его ярость на его лице.
— Том, пожалуйста! Ты обещал мне помочь бежать, не так ли?
— Хорошо! — воскликнул он глухо. — Эвани, я пришел к тебе сюда, чтобы выяснить одно недоразумение. Пожалуйста, дай мне шанс доказать тебе, что я люблю тебя!
Он взял ее руки в свои. Она отступила еще на шаг.
— Я не подхожу тебе, Том. Я не верю себе, когда мои руки в твоих руках. Я боюсь тебя и я боюсь за себя. Ты силен, — слишком силен физически и во всем остальном. Ты однажды пробудил во мне любовь, и я не хочу рисковать второй раз.
— О, Эвани! Ведь именно сейчас я так нуждаюсь в тебе!
— Нуждаешься во мне? — кривая ухмылка появилась на ее лице. — Значит, Черное Пламя снова жжется!
Ее голос снизился до шепота.
— Мне очень жаль тебя, Том. Мне очень жаль всякого, кто любит ее, потому что она совершенно бессердечна. Но я не могу приблизиться к тебе. Я не смею!
Эвани повернулась и, внезапно, побежала к Дворцу, оставив Коннора. Он безнадежно смотрел ей вослед. Наконец, он медленно последовал за ней.
Он почти не спал этой ночью. Мучительные, невыносимо долгие часы были заполнены мечтами о Маргарет Урбс. Он слышал ее смех. Том поднялся рано и вышел из своей комнаты, чтобы бесцельно бродить коридорами Дворца.
Коридоры были заполнены прибывающими Бессмертными, среди которых он и толкался, такой же молчаливый и мрачный, как они. Наконец, устав от бесцельных блужданий он спустился в тихие Сады, и обреченно уселся рядом с бассейном.
Наверху крейсировали Треугольники, издавая рокочущие звуки, а в кустах пели птицы. Глубоко погруженный в свои мысли, он внезапно вздрогнул, когда услышал, что кто-то произносит его имя. Тихо, почти нежно.
— Том.
Он посмотрел вверх. Маргарет Урбс стояла перед ним, одетая в самое роскошное платье, которое ему когда-либо довелось увидеть. Золото с черным, закрывающее ее маленькие ножки. Вместо диадемы, как в предыдущий вечер, она одела корону, украшенную гранеными бриллиантами. Странный цветок пламенел у ее пояса.
— Официальная одежда, — сказала она и улыбнулась. — Сегодня утром мне председательствовать.
Она выглядит несколько озабоченной, подумал он. Ее щеки были бледнее обычного, и вся она была несколько менее ослепительная. И ее улыбка, почти печальная, больно уколола его.
— Ты не дала мне возможности поблагодарить тебя за прошлую ночь, — сказал он.
— Ты хотел поблагодарить меня? За… все?
— Нет, — сказал он твердо. — Не за все.
Она слабо опустилась на скамейку рядом с ним.
— Я устала, — слабо сказала она. — Я не слишком хорошо спала, и моя голова болит. Греческое вино. Мне нужно повидаться с Мартином Сейром.
— Моя голова болит совсем по другим причинам, — сказал он откровенно.
— Мне очень жаль, Том.
— Ты смеялась надо мной прошлой ночью? — спросил он.
— Нет, — ответила она нежно. — Нет.
— Я не верю тебе!
— Это не имеет значения, Том. Я пришла, чтобы кое-что сказать тебе, Том.
Она замолчала и внимательно посмотрела на него.
— Повелитель хочет дать тебе бессмертие.
— Что?
Она кивнула.
— Он считает, что ты заслужил его.
— Заслужил? А как же насчет моих детей, в которых он был так заинтересован?
— Ты сначала должен обзавестись детьми.
Он горько улыбнулся.
— Тогда я буду старым и бесполезным, когда я буду готов принять бессмертие. Эвани отказалась от меня, и я откажусь от него! Я проживу свою жизнь по-своему.
— Ты сначала хорошенько все обдумай, — и нечто в ее голосе привлекло его внимание.
— Сейчас я понял, что не должен соглашаться, — вспыхнул он. — Ты умоляла его об этом! Ты думаешь, я приму от тебя такую подачку?
— Я никогда…
Она замолчала.
Через мгновение она сказала:
— Ты поверишь хоть одной моей клятве, Том?
— Ни одной.
Наконец-то его злоба зажгла ее. Она быстро вспыхнула. Старый блеск насмешки мелькнул в ее глазах.
— Конечно же, ты прав, — буркнула она. — В Маргарет Урбс не осталось ничего настоящего. Она — Черное Пламя, которое горит на алтаре иллюзий. Ты никогда не должен верить ни единому ее слову!
— Так и будет.
— Но, может быть, ты поверишь, если я поклянусь чем-то священным для меня? Лишь в одном, Том?
— Что для тебя священно? Бог? Честь? Ты не можешь считать священной даже самое себя!
— Единственным, что я люблю, — сказала она тихо. — Я клянусь, что сейчас говорю правду. Ты поверишь мне?
На его языке вертелся ответ «нет». Но он был искренне изумлен, когда услышал вырвавшееся из его уст хриплое «да». И самое главное, он действительно думал так.
— Тогда ты должен вспомнить тот день, когда мы летали на Треугольнике, и когда я сказала, что готова покончить жизнь самоубийством! Я клянусь, что это была единственная ложь, которую я сказала тебе. Ты понимаешь? Единственная ложь!
Принцесса встала, а Том, ничего не понимая, смотрел на нее.
— Я хочу побыть одна, — прошептала она. — Я иду, — слабая жалкая улыбка, — в свою лабораторию.
Мысли Коннора метались. Он не верил ей. Что же это?
Эвани не любит его. Сейчас он знал это. И он не любит Эвани. Маргарет Урбс… сказала, что любит его! Неужели это возможно…
Ослепительный свет в мозгу! Черное Пламя — его! Ее неземная красота, дикий, неукротимый характер, который он укротит — если сможет. Сатанинский дух, огненная душа, на всю его жизнь. На всю жизнь? На все бессмертие, если он захочет!
Восторженный крик вырвался помимо его воли и отразился эхом от стен, когда он бросился к двери Дворца.
Воспоминания об Эвани растаяли словно дым. Где же Принцесса? Он вспомнил. Лаборатория находиться рядом с Тронным Залом.
В коридоре, по которому он бежал, раздался звучный голос спикера:
— Конклав откроется через тридцать минут.
Коридоры были забиты людьми, он пробился сквозь толпу охранников, служащих, официальных лиц и множество Бессмертных. Любопытные взоры следили за ним, но никто не пытался остановить его.
Во всяком случае, до тех пор, пока он не достиг большой арки в Тронном зале. Хрустальные двери были закрыты. Четыре невозмутимых охранника блокировали вход. Коннор сделал шаг по направлению к ним и услышал резкий окрик.
Он остановился.
— Я иду повидаться с Принцессой, — сказал Том твердо.
— Никому не позволено входить, — буркнул охранник. — Приказ Повелителя.
— А Принцесса здесь?
— Ее Высочество, — ответил охранник, — вошла сюда пять минут назад. Она не предупреждала, что кто-то последует за ней.
24. АТОМНАЯ БОМБА
Разочарованный Том Коннор отошел назад. Это был единственный путь в ее лабораторию, он был в этом уверен. Том прислонился к стене и сжал кулаки от ярости и бессилия.
Стеклянные двери приоткрылись, и появился Повелитель в компании Мартина Сейра и двух Бессмертных высокого ранга.
— Сэр, — слабо взмолился Коннор, — прикажите этому человеку пропустить меня. Я хочу видеть Принцессу.
Лукавое, вопрошающее выражение мелькнуло в глазах великого владыки. Он покачал головой.
— Мне очень жаль, Томас, — сказал он спокойно. — Принцесса понадобится нам через пятнадцать минут. Тебе придется подождать.
— Но… но мне кажется, что она хочет видеть меня!
— Тогда, она тоже немного подождет. — Его глаза снова блеснули. — Она ждала, правда, не слишком терпеливо, больше семисот лет.
Он пошел дальше по коридору, оставив Коннора в замешательстве.
Коннор подавил свое нетерпение. Как всегда, Повелитель был прав. Времени для него и Маргарет Урбс было предостаточно — перед ними были годы и годы. Но было жаль терять хоть одно мгновение.
Коннор вспомнил о визорных экранах. За ним находилась большая комната, сразу позади Тронного Зала. Он направился туда и оказался среди лихорадочной суеты клерков, готовящих записи с визоров для Бессмертных Южного полушария. Оглянувшись вокруг, Коннор увидел пустой экран на столе в дальнем углу комнаты. Он направился туда вдоль длинной линии столов, не обращая внимания на тысячи изумленных взглядов клерков.
— Принцесса, — сказал он небрежно, нажав кнопку включения. — Ее лаборатория, за Тронным Залом.
На экране появилось женское лицо, но не сама Маргарет Урбс.
— Мне очень жаль, — сказала девушка. — Никаких переговоров ни с кем во время Конклава. Приказ Повелителя.
Экран снова погас, и Том отпустил колкую реплику в адрес дежурной.
В коридоре он увидел Эвани, смотрящую со странным напряжением на закрытые стеклянные двери. Он пробрался сквозь толпу к ней.
— Привет, — сказал он и был поражен страхом, появившимся на ее лице.
Но она быстро взяла себя в руки и холодно посмотрела на него.
— О, это ты, — сказала она коротко.
Он с удивлением отметил, насколько отличалась эта Эвани от той задумчивой, скромной Ормонской девушки. Как она изменилась всего за несколько дней! Но его это практически не волновало. Пламя выжгла из его сердца Эвани, и теперь он был свободен.
— Ждешь парада Бессмертных? — спросил он со спокойной улыбкой.
— Возможно.
— Мне казалось, что ты так ненавидишь их, что предпочитаешь даже не смотреть на них.
Ее голос изменился до неузнаваемости.
— Я…
— Ну хорошо, каков же будет твой ответ?
Она посмотрела на часы на руке.
— Ты получишь его совсем скоро.
Она взглянула на него со странной сардонической ухмылкой.
— Я не боюсь сказать тебе об этом сейчас. Я даже скажу тебе, что было в пакете, который я получила от амфиморфа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов