А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Как только он вошел в
него, Кьюджел выбежал из-за сарая, захлопнул дверь и запер ее на наружные
засовы.
Не обращая внимания на удары и гневные крики, он вернулся в
гостиницу. Поискал хозяина.
- Изменение в расположении: Лодермюльха вызвали по важному делу. Ему
не потребуется ни комната, ни ужин, и он был так добр, что передал это все
мне!
Хозяин потянул себя за бороду, подошел к двери и осмотрел дорогу.
Медленно вернулся.
- Весьма необычно! Он заплатил и за комнату, и за дичь и не отдавал
никаких распоряжений о возврате.
- Мы с ним договорились к взаимному удовольствию. А чтобы
компенсировать твои усилия, я дополнительно заплачу три терции.
Хозяин пожал плечами и взял монеты.
- Мне все равно. Пойдем, я отведу тебя в комнату.
Кьюджел осмотрел комнату и остался доволен. Вскоре принесли ужин.
Жареная дичь была превосходна, так же как и добавочные блюда, заказанные
Лодермюльхом, которые хозяин включил в ужин.
Прежде чем лечь, Кьюджел прогулялся вокруг гостиницы и убедился, что
затворы на двери сарая в порядке и хриплые крики Лодермюльха вряд ли
привлекут внимание. Он постучал в дверь.
- Тише, Лодермюльх! - строго сказал он. - Это я, хозяин. Не ори так
громко: ты тревожишь сон моих гостей.
Не дожидаясь ответа, Кьюджел вернулся в общий зал и поговорил с
предводителем группы пилигримов. Предводитель, по имени Гарстанг, человек
тощий и жилистый, с бледной кожей, тонким черепом, темными глазами и носом
педанта, таким тонким, что он становился как бы прозрачным, когда Гарстанг
подставлял его свету. Обратившись к нему как к человеку образованному и
опытному, Кьюджел спросил у него о дороге в Олмери, но Гарстанг считал
этот район вымышленным.
Кьюджел сказал:
- Олмери действительно существует: я в этом клянусь!
- Значит, твои познания глубже моих, - ответил Гарстанг. - Эта река
называется Аск; земля по эту сторону Судун, по ту - Лейас. Южнее находится
Эрза Дамат, куда тебе стоит отправиться, а уже оттуда через Серебряную
пустыню и Сонганское море на юг. Там ты сможешь кого-нибудь расспросить.
- Я воспользуюсь твоим советом, - сказал Кьюджел.
- Мы все, благочестивые гилфигиты, направляемся в Эрзу Дамат для
участия в Светлом обряде у Черного Обелиска, - сказал Гарстанг. - Дорога
пролегает через пустыни, и, чтобы уберечься от эрбов и гидов, мы
собираемся группами. Если хочешь присоединиться к нашей группе, разделить
с нами трудности, преимущества и ограничения, добро пожаловать.
- Преимущества понятны, - сказал Кьюджел. - А что за ограничения?
- Подчиняться приказам предводителя; кстати, предводитель - это я, и
участвовать в общих тратах.
- Согласен, без всяких оговорок, - сказал Кьюджел.
- Прекрасно! Мы выходим завтра на рассвете. - Гарстанг указал на
других членов группы; всего в ней насчитывалось сорок семь человек. - Вот
это Витц, он следит за порядком в нашей маленькой группе, а там сидит
Гасмайр, теоретик. Человек с железными зубами - Арло, а тот, в синей шляпе
с серебряной пряжкой, Войонд, известный волшебник. В данный момент
отсутствует почтенный, хотя иногда непостижимый Лодермюльх, так же как
известный своей набожностью Субукул. Может, они как раз сейчас испытывают
убеждения друг друга. Двое играющие в кости - Парсо и Саланав. Вот это
Хант, а вот это Грей. - Гарстанг назвал нескольких остальных, рассказал об
их особенностях. Наконец Кьюджел, сославшись на усталость, отправился в
свою комнату. Он лег и сразу уснул.
Ранним утром он проснулся от выкриков. Лодермюльх выкопал яму, потом
подкопался под стену и выбрался. Он сразу отправился в гостиницу. Сначала
попробовал попасть в комнату Кьюджела, которую Кьюджел не позабыл закрыть.
- Кто там? - спросил Кьюджел.
- Открывай! Это я, Лодермюльх! Я хочу спать в этой комнате!
- Ни в коем случае! - объявил Кьюджел. - Я по-королевски заплатил за
отдельную комнату и даже вынужден был ждать, пока хозяин не выпроводит
предыдущего постояльца. Теперь уходи; я думаю, ты пьян; если хочешь еще
выпить, разбуди слугу.
Лодермюльх ушел. Кьюджел снова лег.
Вскоре он услышал звуки ударов и крики хозяина, которого Лодермюльх
схватил за бороду. Очевидно, Лодермюльха выбросили из гостиницы
совместными усилиями хозяина, его жены, носильщика, слуги и остальных; а
Кьюджел тем временем с благодарностью вернулся ко сну.
До рассвета пилигримы, и вместе с ними Кьюджел, встали и
позавтракали. Хозяин почему-то был в дурном настроении и показывал ушибы,
но не задал никаких вопросов Кьюджелу, который, в свою очередь, тоже
помалкивал.
После завтрака пилигримы собрались на дороге, где к ним присоединился
Лодермюльх, который всю ночь расхаживал по дороге.
Гарстанг пересчитал группу и засвистел в свой свисток. Пилигримы
двинулись вперед, через мост и по южному берегу Аска к Эрзе Дамат.

ПЛОТ НА РЕКЕ
Три дня пилигримы шли вдоль Аска, ночи проводили за баррикадой,
возводимой волшебником Войондом из кольца, составленного из осколков
слоновой кости, - предосторожность необходимая, потому что за баррикадой,
еле видные в отблесках костра, бродили существа, желающие присоединиться к
обществу: деоданды, негромко умоляющие, эрбы, меняющие свой рост от двух
до четырех футов и не чувствующие себя никогда удобно. Однажды гид
попытался перескочить через баррикаду; в другом случае три гуна
объединенными усилиями навалились на нее, они разбегались и бились о
столбы, а пилигримы изнутри в страхе смотрели на них.
Кьюджел подошел, коснулся горящей веткой одной из налегающих фигур и
вызвал крик боли; просунулась огромная серая рука. Кьюджел отпрыгнул.
Баррикада выдержала, звери скоро начали ссориться и ушли.
Вечером третьего дня пилигримы подошли к слиянию Аска с большой
медленной рекой, которую Гарстанг назвал Скамандер. Поблизости росли
большие бальдамы, сосны и дубы. С помощью местных дровосеков свалили
деревья, обрубили ветви и стащили к воде, где соорудили плот. Все
пилигримы взошли на него, плот шестами направили в течение, и он спокойно
и молча поплыл вниз.
Пять дней плот плыл по широкому Скамандеру, иногда берегов почти не
было видно, иногда плот проходил мимо зарослей тростника вблизи берега.
Делать было нечего, и пилигримы затевали долгие споры, и различие мнений
по любому вопросу было значительным. Часто разговор касался метафизических
тайн или тонкостей принципов гилфигизма.
Субукул, наиболее ревностный пилигрим, в подробностях объяснял свое
кредо. В основном он разделял ортодоксальную гилфигитскую теософию, в
которой Зо Зам, восьмиголовый бог, создав космос, отрубил себе палец на
ноге, и из него возник Гилфиг, а из капель крови возникли восемь рас
человечества. Родемаунд, скептик, нападал на эту доктрину:
- А кто создал этого твоего предполагаемого "создателя"? Другой
"создатель"? Гораздо проще предполагать конечный продукт: в данном случае
гаснущее солнце и умирающую землю.
На что Субукул в сокрушительном опровержении цитировал гилфигитский
текст.
Некто по имени Бланер стойко проповедовал собственную веру. Он
считал, что солнце - это клетка в теле гигантского божества, которое
создало космос в процессе, аналогичном росту лишайника на камне.
Субукул считал это положение слишком усложненным.
- Если солнце клетка, то какова тогда природа земли?
- Крошечное животное, извлекающее пропитание, - ответил Бланер. -
Такие взаимоотношения известны повсюду и не должны вызывать удивления.
- Но что тогда нападает на солнце? - презрительно спросил Витц. -
Другое маленькое животное?
Бланер начал подробное объяснение своей веры, но вскоре был прерван
Праликсусом, высоким худым человеком с пронзительными зелеными глазами.
- Послушайте меня: я все знаю. Моя доктрина - сама простота. Возможно
огромное количество условий и еще больше существует возможностей. Наш
космос - это возможное состояние: он существует. Почему? Время бесконечно,
и поэтому любое возможное состояние должно осуществиться. Поскольку мы
живем в данной возможности и о других ничего не знаем, мы дерзко и
высокомерно приписываем себе свойства исключительности. По правде говоря,
любая возможная вселенная существует, и не единожды.
- Я склоняюсь к аналогичной доктрине, хотя и являюсь убежденным
гилфигитом, - заявил теоретик Гасмайр. - Моя философия предполагает
последовательность создателей, причем каждый абсолютен в пределах своих
прав. Перефразируя ученого собрата Праликсуса, если божество возможно, оно
должно существовать! Только невозможные божества не существуют!
Восьмиголовый Зо Зам, отрубивший Свой Божественный Мизинец, возможен,
следовательно, он существует, что и подтверждается гилфигитским текстом!
Субукул замигал, открыл рот, собираясь возразить, но снова закрыл.
Скептик Родемаунд отвернулся и стал смотреть на воды Скамандера.
Гарстанг, сидя в стороне, задумчиво улыбнулся.
- А ты, Кьюджел Умник, на этот раз ты молчалив. Какова твоя вера?
- Я новичок, - признался Кьюджел. - Я усвоил множество точек зрения,
и каждая по-своему истинна: у жрецов в Храме Теологии, у волшебной птицы,
достающей сообщение из ящика, у постящегося отшельника, который выпил
бутылку розового эликсира, которую я ему дал в шутку. В результате
получились противоречивые версии, но все исключительной глубины. Мой
взгляд на мир, таким образом, синкретичен.
- Интересно, - сказал Гарстанг. - Лодермюльх, а ты?
- Ха! - проворчал Лодермюльх. - Видишь дыру в моей одежде? Я не могу
объяснить, как она появилась. Еще меньше я могу объяснить существование
вселенной.
Заговорили другие. Колдун Войонд определил известный космос как тень
мира, которым правят призраки, сами в своем существовании зависящие от
психической энергии людей. Набожный Субукул отверг эту схему, как
противоречащую Протоколам Гилфига.
Спор продолжался бесконечно. Кьюджел и еще несколько человек, включая
Лодермюльха, соскучились и начали играть на деньги, используя кости, карты
и фишки. Ставки, вначале номинальные, начали расти. Лодермюльх сначала
немного выигрывал, потом проиграл гораздо большую сумму, а Кьюджел между
тем выигрывал ставку за ставкой. Вскоре Лодермюльх бросил кости, схватил
Кьюджела за руку, потряс ее, и из рукава вывалилось несколько аналогичных
костей.
- Ну, - взревел Лодермюльх, - что у нас здесь? Я заметил
мошенничество, и вот доказательство! Немедленно верни мои деньги!
- Как ты можешь так говорить? - возмутился Кьюджел. - Почему ты ко
мне придираешься? Я ношу кости - ну и что? Или мне нужно было бросить свою
собственность в Скамандер, прежде чем приниматься за игру? Ты унижаешь мою
репутацию.
- Что мне до этого? - возразил Лодермюльх. - Я хочу вернуть свои
деньги.
- Невозможно, - ответил Кьюджел. - Несмотря на всю твою болтовню, ты
ничего не доказал.
- Доказательства? - взревел Лодермюльх. - А разве нужны еще
доказательства? Посмотрите на эти кости, на одних одинаковые обозначения
на трех сторонах, другие катятся с большим усилием, потому что отяжелены с
одного конца.
- Всего лишь любопытные редкости, - объяснил Кьюджел. Он указал на
колдуна Войонда, который внимательно слушал. - Вот человек с острым глазом
и умом; спроси у него, видел ли он какие-нибудь незаконные действия.
- Ничего не видел, - объявил Войонд. - По моему мнению, Лодермюльх
поторопился со своими обвинениями.
Гарстанг, слушавший спор, вышел вперед. Он заговорил голосом,
одновременно рассудительным и умиротворяющим:
- В такой группе, как наша, очень важно взаимное доверие, мы ведь все
гилфигиты. Не может быть и речи о злобе и обмане. Разумеется, друг
Лодермюльх, ты неправильно оценил действия нашего друга Кьюджела.
Лодермюльх хрипло рассмеялся.
- Если такое поведение отличает особо набожных, я рад, что не
отношусь к таким! - С этими словами он отошел в угол плота, сел и с
отвращением и злобой посмотрел на Кьюджела.
Гарстанг расстроенно покачал головой.
- Боюсь, Лодермюльх чувствует себя оскорбленным. Вероятно, Кьюджел,
чтобы восстановить дружеские отношения между вами, ты вернешь золото...
Кьюджел резко отказался.
- Это вопрос принципа. Лодермюльх покусился на самое ценное мое
достояние - на мою честь.
- Такое отношение похвально, - сказал Гарстанг, - а Лодермюльх повел
себя бестактно. Но ради дружбы... нет? Ну, что ж, не могу спорить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов