А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Наблюдая за Мум, Дженни видела, что высокая стройная женщина часто проводила рукой по глазам. Она знала, что Мум думает о своем сыне. Она также знала, что Мум все меньше становилась похожей на высокое дерево. Мум становилась все более сутулой.
Одна из пещер в дальних лабиринтах привела ее к внешней стене. Здесь находился небольшой пластмассовый иллюминатор, который служил не только для того чтобы видеть основание кратера, но и также для того, чтобы можно было посмотреть на любой корабль, который приземляется. Дженни часто подходила к этому окну. Она чувствовала какое-то облегчение, когда видела подножие кратера при различной степени освещенности и под разными углами падения света. Хотя пейзаж, который открывался с этой точки был унылым и нерадостным, все-таки в нем была какая-то красота. Она смотрела в это окно, когда увидела, что какие-то голубые огоньки опускаются вглубь кратера. При этом ее сердце сильно забилось. Она пыталась убедить себя, что все это ей привиделось, но когда она присмотрелась более пристально, то поняла, что на самом деле видит маленьких голубых огоньков, которые исполняют танец в почти безвоздушном пространстве.
На Луне тоже были вирусы!
9
Дерек избежал смерти в Денвере, но он не мог вернуться к тому месту, где находился его собственный космический корабль и не мог вызвать корабль по космическому радио. Он лежал под роскошным кедром. Он вжался в землю и надеялся, что обжигающий поток свинца, который проходил в нескольких дюймах над ним не опустится ниже. Его как-то защищал навес скалы, но поток свинца мог изорвать в клочья мягкую свинцовую скалу. Пушка, которая извергала свинец, была новым видом автоматического оружия и была изготовлена из новых сплавов. Эти пушки стреляли с колоссальной скоростью. В это мгновение Дереку захотелось, чтобы эти новые металлы никогда не были изобретены. Пушка находилась в бетонном блиндаже на вершине скалистого гребня, охранявшего с юга подходы к длинному каньону, который Космические Силы использовали в качестве посадочной полосы.
Дерек знал, что охранники в блиндаже не могли разглядеть его. Они не задавали вопросов, а разворачивали пушку по кругу и обстреливали все подряд. Эти охранники не делали предупредительных выстрелов — у них был приказ сначала стрелять, а потом задавать вопросы трупам. Это означало, что до них уже донеслись слухи о том, что произошло в Денвере. Это означало также, что приказы дошли до них по каналам Красной Тревоги.
Дерек понимал почему охранники были такими нервными. После того, что произошло в Денвере, он сам еще до сих пор нервничал. Он также считал, что только благодаря какому-то волшебству им удалось живыми выбраться из города. Так далеко, наверное, они прилетели на украденном вертолете. Если он развалился, у них был только один выход — украсть космический корабль. Они хотели попасть на Луну. Эта часть земли вокруг Денвера не очень подходила для этого. Только способность Дерека видеть вирусы И, таким образом, избегать их так долго сохраняла им жизнь. Но он не мог видеть подонков, стоящих за автоматическими пушками, а если бы и видел, то это ему бы не помогло.
Вдруг пушка замолчала.
Может быть, артиллерист отошел от своего орудия. Или он хочет просто посмотреть на следы своей работы.
Дерек чуть-чуть подвинул голову. Это позволило ему одним глазом взглянуть на блиндаж. Сделанный из бетона, он стал серым как окружающие его скалистые горы с тех пор, как он был установлен здесь для того, чтобы охранять подход к району посадки космических кораблей. Блиндаж наблюдал за ним. Дерек не знал сколько человек находилось в нем, но по его предположению, там был всего один человек. Вооруженные силы не растрачивали попусту своих людей.
Когда он смотрел на блиндаж, то уловил какое-то движение — будто из кустарника вылезла крыса и очень быстро направлялась к блиндажу. Крыса поднялась и что-то бросила в блиндаж, после чего скрылась из виду за бетонной конструкцией.
— Неплохо сработано, Рэт! — подумал Дерек. Крыса была человеком, которого все называли Рэт. Дерек выжидал. Он знал эту крысу. Через три минуты из блиндажа ему помахали рукой, приглашая войти во внутрь. Он поднялся на ноги и побежал к блиндажу, затем обежал вокруг него. Дверь была открыта. Когда он вошел, то услышал быструю речь.
— Да, сэр. Да, лейтенант. Я ошибся, сэр. Но капитан приказал… да, я знаю, что вам известны приказы капитана, сэр. Да, сэр, я слушаюсь.
Дерек закрыл дверь. Возле автоматической пушки рядом с баллончиком с газом лежало неподвижное тело. Рэт разговаривал по телефону, который был соединен с находившимся где-то командным пунктом. Очевидно, телефон зазвонил, вызывая охранника, находившегося без сознания, когда Рэт вошел и ему пришлось ответить.
— Так точно, сэр. Я… я стрелял в паршивого дикобраза, сэр! — Голос Рэта звучал очень извинительно. — Да, сэр, я знаю дикобразов с тех пор, как видел одного, сэр. Я знаю, что в этих горах их полно. Но я видел только этого одного. Да, сэр. Спасибо, сэр. В будущем я буду более внимательным, сэр! — Крыса повесила телефон и обернулась к Дереку.
— Отсюда лился большой поток свинца, не так ли Джонни? Они увидели тебя и начали стрельбу до того, как я был готов. Я просто не мог добраться сюда вместе с газом быстрее.
— Ты все сделал здорово, Рэт, — сказал Дерек.
— Спасибо, босс, — по тону Рэта было ясно, что он живет и считает свою жизнь оправданной в надежде заслужить похвалу от большого мужчины.
В воздухе все еще стоял запах газа, но он постепенно начал ослабевать. Этот газ вырвался из контейнера, уложил человека одной струей, после чего быстро улетучился.
— Замок на двери также задержал меня больше, чем обычно, — продолжал Рэт.
— Еще не изобретен замок, который ты бы не смог открыть за несколько минут, — сказал Дерек. Он был вором. А также большим специалистом по вскрытию замков. Но теперь он воровал и открывал замки только для сообщества. Его щеки пылали в надежде получить похвалу от Дерека. Но краска сошла, когда он вспомнил о чем-то. Он был встревожен.
— Тот офицер, с которым я говорил, сказал, что посылает патруль, чтобы освободить меня.
— Патруль? Ну и сколько же человек? — Дерек переступил через тело охранника, который был без сознания, и подошел к амбразуре. Отсюда он увидел, как длинный каньон переходит в широкую аллею. Он также мог видеть навес скалы, который служил ему защитой, когда он отвлекал внимание охранника, чтобы позволить Рэту забросить в блиндаж баллончик с газом. Его внимание привлекла извилистая дорожка, которая вела в глубь каньона. Наверное, патруль пойдет по этой дорожке. Люди, которые придут будут наготове, но они знают, что ничего, кроме дикобраза не угрожает.
Одной из причин, по которой Космические Силы построили посадочную полосу именно в этом месте было то, что в этих горах жило очень мало людей, поэтому будет мало жалоб от разгневанных жителей по поводу взрывов ракетных двигателей и звукового гула. И даже, если корабль взорвется в воздухе, на земле будет очень мало людей, которым достанется дрожь раскаленных кусков металла с небес. Другой причиной было то, что если враг предпримет атаку, то водородную бомбу нужно сбросить прямо в каньон, чтобы вывести базу из строя.
Из амбразуры Дерек мог видеть нос космического корабля, который высовывался из ангара, вырезанного в стене каньона. Он был готов к взлету. Дерек хотел именно этот корабль.
Он также увидел патруль, который поднимался по извилистой тропе. Четыре солдата и капрал. Он оглянулся на Рэта. Тот уже снимал униформу с охранника, находившегося без сознания. Приближаясь к блиндажу капрал был настороже, но не очень подозрительным. Он слышал, что что-то плохое случилось в Денвере, но он также знал, что то, что доходило до Космических Сил, в основном, было слухами.
Когда они приблизились к блиндажу, голос изнутри пригласил их войти. Дверь была немного приоткрыта. Капрал вошел. Он увидел человека в униформе, который чистил автоматическую пушку. Вид униформы утешил его. Он пригласил остальных последовать за ним.
Когда вошел последний из них, дверь захлопнулась. Рэт уложил капрала одним ударом в межреберье. Так как на нем была униформа, капрал, не ожидал удара до тех пор, пока он не получил его. Рэт швырнул капрала назад, уложив его с уже лежащим телом, затем повернулся и нанес своими удлиненными жесткими пальцами сильный удар в солнечное сплетение другого человека.
Тот только ойкнул и согнулся пополам.
Третий человек из группы, которая вошла вместе с капралом попытался воспользоваться своим оружием. Он был поражен тем, что перед ним уже лежало двое человек. Но он не успел поднять оружие.
У последних двоих было немного больше времени. У них было достаточно времени, чтобы понять, что происходит что-то непонятное, но его не хватило для того, чтобы понять что же именно. Для того, чтобы решить, что делать в этой обстановке требовалось время. Но времени им не хватило. От стены возле дверей как молчаливая тень отделился большой мужчина. Его правая рука нанесла рубящий удар по шее последнего из вошедших. У того подкосились ноги.
Четвертый человек из группы, теперь полностью осознавший, что на них напали, попытался бежать. Режущий удар по шее оглушил его. Он подавился, уронил сове оружие и схватился за шею.
За одну минуту Дерек и Рэт, действовавшие как команда быстрого реагирования завладели пятью единицами автоматического оружия. Перед ними на полу лежало трое оглушенных и двое человек без сознания, не считая первого артиллериста, который до сих пор не отошел от газа. Дерек и Рэт улыбнулись друг другу. И снова зазвонил телефон.
Рэт, посмотрев на Дерека, снял трубку.
— Да, сэр. Все в порядке. Я уложил его, сэр, — сказал Рэт.
— Лейтенант хочет поговорить с вами, капрал, — сказал Рэт и протянул трубку Дереку.
С удивлением, но зная, что у него нет другого выбора, Дерек взял трубку.
— Да, сэр, — сказал Дерек. — Здесь все в порядке, сэр, хотя мы истратили на дикобраза слишком много боеприпасов. Да, сэр. Да. Очень хорошо, сэр. — Дерек хотел повесить трубку, но затем снова притянул телефон к себе.
— Я хочу сказать только об одном. Один из моих парней поскользнулся и повредил ногу. Вы знаете, эти тропы такие скользкие. Нет, сэр. Я не думаю, что она сломана, но только медик может установить это. Можете ли вы прислать двоих человек с носилками. Хорошо, сэр. Спасибо, сэр. Я доставлю раненого прямо в амбулаторию, чтобы выяснить, что с ним, сэр.
Повесив трубку, Дерек подмигнул Рэту.
— Сюда будут посланы двое человек с носилками.
— Великолепно, очень здорово, сэр, — сказал Рэт, ухмыльнувшись. Он быстро подсчитал людей, валявшихся на полу. — Учитывая тех двоих, которые еще придут, у нас будет восемь униформ, сэр… Я имею ввиду, Джонни.
— Именно так я и думал, Рэт. Но нас здесь девять человек. Однако, мы накинем одеяло на того, кого понесут на носилках. Ему не нужна униформа.
— Хорошо, сэр, — сказал Рэт. На двух людях с носилками были наплечные нашивки с эмблемами медицинского корпуса. Но Дерек и Рэт не обратили внимания какие у них нашивки. Они нежно уложили медиков на пол, после чего Дерек подошел к амбразуре и кому-то помахал рукой.
Из-за роскошных кедров и валунов появились тени и начали взбираться по откосу. Некоторые перебегали от скалы к скале, другие двигались более медленно. Одна самая большая тень пыхтела, задыхалась, часто вытирала пот с лица, двигалась неуклюже и было видно, что ей нужно помочь взобраться на откос.
Помощь, которую эта тень получила был удар ногой по жирной заднице. Другая тень была лысой и коренастой по сложению. Ей также было тяжело подниматься и она получила такую же помощь.
Когда тени появились в блиндаже, Дерек при виде их рассмеялся. Это был жирный мужчина, который получил хороший удар ногой по заднице и который до сих пор не мог прийти в себя от этого оскорбления, и начал протестовать.
— Это солдаты, Дерек. Это предательство, это нападение на солдат, которые находятся на службе! Они перестреляют вас за это!
— Заткнись, Раз, — сказал Дерек.
— Нас всех повесят! — завопил жирный.
— Я уже говорил тебе, что повешение вышло из моды. Я также говорил тебе, как мне стыдно из-за этого.
У Эразмуса Глока было плохо с нервами. Бунт вирусов очень подействовал на него. Но разговор с Дереком и его действия потрясли его еще больше. Когда он встретил людей Дерека в подвале своего собственного здания, его чуть не хватил апоплексический удар. Вид у людей Дерека был неприятным: как справедливо отметил Холлоу. Все они находились в розыске! Они не были похожи на президентов самых маленьких компаний, с которыми можно было сотрудничать! Один из них, Рэт, казалось готов был убить свою собственную бабушку. Старина Джуп казался более безобидным. А того, которого звали Слим, никогда не повышал свой голос выше шепота, но в каждом рукаве у него было по ножу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов