А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И тогда Герриг поклялся страшно
отомстить чудовищам. Он дал обет изгнать их не только из Зиггара, но и из
пределов Граэрры, и даже очистить от них их Бронзовое логово. С небольшой
группой отважных соратников он двинулся в путь, вооруженный лишь магическим
искусством, полученным от мудрецов пустыни Шай. И случилось то, чего никто
в нашем старом мире не смел ожидать: гломы были повержены. Граэрра и
сопредельные области очистились от страшных монстров, а король Герриг,
чтобы показать всему миру свое могущество и власть над демонами, поселился
в Бронзовом Замке и сделал его центром своих владений. Он жил очень долго -
несколько сот лет, иные даже утверждают, что его правление длилось целое
тысячелетие. Его сподвижники, которые участвовали с ним в походе на
Бронзовый Замок, давно умерли, их место заступили другие люди, которые
чудовищ едва помнили, а там пришло и третье поколение, для которого
подземные монстры были не более чем легендой, а Герриг жил мудро, и
справедливо правил Граэррой. На демонов он нагнал такого страху, что даже
через много сотен лет после его смерти они не осмеливались выползти сюда из
своей огненной бездны. С течением времени вокруг Бронзового Замка вырос
город - столица Граэрры; когда-то непроходимые леса были частью вырублены и
на их месте раскинулись поля и села... Но теперь все смешалось, Крокки, на
землю Граэрры обрушилось страшное бедствие - нашествие людей из Рода
Змеи... Видимо, гломы почуяли кровь, обильно пролившуюся у стен Бронзового
Замка, почуяли людей, во множестве проникших в подземелье, и осмелились
вновь показаться здесь... Все это не к добру... - Старый Червь покачал
седобородой головой. - Или вправду для Граэрры наступили последние дни? -
задумчиво вопросил он скорее самого себя, чем стоявшего перед ним молодого
короля.- Сначала Змеи, а теперь эти страшные монстры, от которых нет
спасения... Если один из них осмелился выйти на охоту за человеком, то это
значит, что скоро на поверхность выйдут целые их полчища...
- Но что же делать, владыка? - в отчаянии воскликнул Крокки. - Неужели
нет никакого способа унять гломов? ..
- Наверное, без колдовства тут не обойтись, - помолчав с минуту, молвил
Червь. - Нужно посоветоваться с людьми, искушенными в этом древнем
искусстве...
- Да, ты прав, но сначала помоги мне выйти из подвалов. Я должен
добраться до армии барона Урро! Уверен, что еще не все потеряно. Армия
Барсов разгромит змеиное полчище, а потом мы и на подземных чудовищ управу
найдем.
- Прежде тебе нужно подкрепить свои силы, - заметил Червь и взмахнул
рукой.
И тут, как из-под земли выросло несколько десятков человечков, которые
несли на деревянньи перекладинм большое блюдо, накрытое крышкой. Из-под
крышки шел аппетитно пахнущий пар. Другие держали тарелки с хлебом,
салатом, ветчиной и закусками, за тарелками следовали две бутылки с вином,
каждую из которых несло по пять человечков.
Крокки с жадностью набросился на еду. Обжигая пальцы, он торопливо
отправлял в рот большие куски жареного мяса, предварительно обмакнув их в
соус и заедая салатом. Каждый проглоченный кусок он запивал добрым глотком
красного вина. Когда он насытился, показалась еще одна толпа человечков,
которая несла на множестве перекладин, водруженных на плечи, его меч,
потерянный в схватке со Змеями. Крокки вскрикнул от радости, вскочил и
схватил оружие.
- Теперь можно отправляться к Урро! - воскликнул он. - Ну, берегись,
змеиное отродье! ..
И он замахал мечом, со свистом рассекая воздух. Шеллеа предостерегающе
поднял руку, и Крокки застыл с занесенным оружием.
- Что такое? - пробормотал он. - Опять опасность?
- С той минуты, как Замок захватили Змеи, а гломы поднялись из адских
бездн, опасность подстерегает тебя отовсюду! - сурово молвил владыка. -
Сила сейчас не на твоей стороне, поэтому смири свой пыл и сходи на совет к
Шаушу. Его обитель недалеко отсюда. Старый мудрец причастен древним знаниям
и таинствам земли. Возможно, он подскажет тебе, как нужно действовать в
твоем положении... По-крайней мере, я очень надеюсь на это.
- К советам мудрецов я всегда относился с уважением, - гордо ответил
король, - но больше привык полагаться на собственное разумение и меч. Я
готов выслушать Шауша, но не могу обещать, что последую его Совету.
- Ты горяч, Крокки, и действия твои зачастую прямолинейны до
безрассудства, - ответил Шеллеа, - а королеву Змей так просто не возьмешь,
и в открытый бой вступать с ней бесполезно!
Крокки задумался, понуро склонилась его лохматая голова.
- Ты, наверное, прав, владыка, - сказал он после раздумья. - Идем к
Шаушу, я готов выслушать его.
- Следуй за мной - с этими словами Шеллеа повернулся и, опираясь о посох,
с важностью направился вперед по подземному туннелю.
За своим повелителем лройными рядами двинулось
богатвразодетое дворянство Червей. А за всей этой про-
цессией, стараясь на кого-нибудь не наступить ненаро-
ком;зашагал Крокки, сжимая рукоять меча.
Глава VII. В обители мудреца
Скоро ему стало казаться, что медленному, утомительному путешествию по
подземному лабиринту не будет конца. Черви шли и шли, сворачивая из одного
туннеля в другой, спускаясь и поднимысь по каким-то каменным осклизлым
лестницам, проходя горбатыми мостами, проложенными над подземными реками,
иногда их путь, лежал по узким тропам, прилепившимся к краю отвесных скал, а
внизу в головокружительной пропасти клубился туман, в котором вспыхивали
багровые огни. Невыносимой жутью веяло из этих глубин. Не раз по какому-то
неведомому, интуитивному наитию тело Крокки сводило судорогой ужаса, он
весь покрывался холодным потом, рука до крови стискивала мечь и он делал
страшное усилие, чтобы заставить себя спокойно двигаться за колонной серых
человечков. И так же внезапно страх отпускал. Крокки озирался в тревоге,
силясь понять, что же было его причиной, но подземные галереи были черны и
пустынны, и в них царила могильная тишина.
Шествие длилось, должно быть, целый день - так, покрайней мере,
показалось нетерпеливому королю. Наконец процессия втянулась в низкий
сводчатый проход, куда Крокки пришлось пробираться, встав на четвереньки.
Туннель все время сужался, и вскоре Крокки, чтобы не отстать от своих
провожатых, вынужден был ползти попластунски.
Ход привел его в высокую пирамидальную комнату, стены которой были
выложены черным полированным мрамором с множеством вкрапленных в него
граненых бриллиантов. Из центра потолка на длинных золотых цепочках
свешивалась золотая лампада в форме диковинного цветка; между
створок-лепестков ее мерцал огонек, распространяя по святилищу слабые струи
благовония. Возле лампады на широком ковре возлежало существо, при виде
которого Крокки замер в изумлении. Без всякого сомнения, это был Червь, но
имевший тело неимоверной длины! Темно-коричневое, cморщенное, не более двух
сантиметров толщиной, оно громоздилось на ковре переплетенным, запутанным,
чудовищной величины клубком, занимавшим почти четверть всего пространства
святилища. От клубка на особую подушку вытягивался его конец, увенчанный
маленькой человеческой головкой. Лицо Шауша было темно-коричневым,
морщинистым, как и все его тело, только жиденькая бородка была
изжелта-белой, похожей на клочья свалявшейся ваты.
Эта человеческая голова, которой кончалось тело - пусть необычно
длинного, но все же червяка,- больше всего поразила Крокки. Hасколько ему
было известно, такого сотворить не мог никто во всей Граэрре. Или ты
полностью, весь человек, или весь - животное своего Рода. Ведь не может же
Крокки превратиться в барса, оставив при этом человеческую голову или
какую-нибудь другу человеческую часть тела!
Совладав с удивлением, он опустился на корточки перед диковинным Червем.
Помимо Шауша в святилище находились Черви-послушники в человеческом облике.
Все они были одеты в однообразные белые хламиды. Послушники почтительно
поклонились вошедшим. Шауш попытался оторвать от подушки голову, но был
настолько слаб, что вынужден был вновь откинуться на нее.
- Премудрый Шауш, - произнес Шеллеа, - это Крокки, король Граэрры, о
приходе которого я мысленно известил тебя.
Два послушника поднесли ко рту старца большую раковину, ибо голос его был
до того тих, что если б не этот усилитель звука, вряд ли бы кто-нибудь
расслышал его слова.
- Я уловил твой cигнал, владыка... - раздался из раковины шепот, похожий
на шелест травы. - Рад приветствовать тебя, а также потомка славного короля
Геррига... Я помню его времена... Герриг был могущественный маг и мудрый
правитель, он установил мир в Граэрре на целое тысячелетие... Но, как
видно, пришло время смуты... Он предвидел это... - Шауш качнул головой,
круглые глаза его закрылись морщинистыми веками.
- Ты хочешь сказать, что Герриг предвидел нападение Змей? - спросил
Крокки.
- Первое вторжение змеиных полчищ в пределы Граэрры было еще при жизни
великого короля, - заговорил Шауш, открывая глаза. - Это случилось в самом
конце его правления, когда король одряхлел телом и почти не вставал с
постели... Но дух его был тверд и магическое искусство не иссякло.
Захватчики, даже не добравшись до Бронзового Замка, получили отпор
настолько страшный, что всю эту тысячу лет, которая прошла с тех пор, не
смели высунуть носа из своих скалистых ущелий далеко на юге, где они
плодятся и умирают под палящим солнцем...
- Что же побудило их предпринять новое вторжение?
- Не знаю... У Змей есть свои маги и звездочеты... Они, видимо,
вычислили, что наступило благоприятное время для нашествия на Граэрру...
Великий король давно мертв, его волшебное искусство ушло вместе с ним;
армия твоей страны ослабла в войнах с западными и южными соседями, да и
династические распри на граэррском престоле, случившиеся до воцарения
твоего брата, тоже немало способствовали ослаблению государства...
- Змеи будут изгнаны и Граэрра возродится, - упрямо молвил Крокки. - Из
Зиггара движется армия барона Урро, Змеям ни за что не одолеть ее в битве!
- Зиггарская армия гораздо дальше от Бронзового Замка, чем ты думаешь, -
послышалось в ответ. - В верховьях реки Лаис прошли проливные дожди и река
разлилась, преградив путь барону Урро...
- Проливные дожди в верховьях Лаиса? В это время года? Чушь! - воскликнул
Крокки.
- И тем не менее это правда. Ты узнаешь об этом, когда выйдешь из
подземелий и встретишь преданных тебе людей, до которых дошли известия с
востока.
- Но тебе-то откуда известно об этом?
- Я слышу, как шумит трава... - затухающим голосом молвил старый Червь, -
как за сотни метров отсюда по черным туннелям рыщут отряды Змей и Гиен,
разыскивая тебя... как в Тронном зале Бронзового Замка пирует со своими
вельможами змеиная королева... как уходят из полуразрушенной столицы
оставшиеся в живых жители... и как стервятники клювами раздирают тела
бойцов, погибших под бронзовыми стенами...
- Я не верю, что Змеи всемогущи, - громко возразил Крокки. - Герригу
удалось их одолеть, значит, и мы победим!
- Он сокрушил их с помощью колдовства, а не мечей... - прошелестело из
раковины.
- Колдовства! - в отчаянии проговорил Крокки. - Ты хочешь сказать, что
без магической помощи чародеев пустыни Шай нам не справиться с гадами? И
единственное, что мне остается - это отправиться в пустыню и пройти все
ступени посвящения, чтобы, как мой великий предок, получить знания древних?
- Чародеи, у которых обучался Герриг, давно умерли... - отозвался Червь.
После этих слов наступило молчание. Крокки угрюмо размышлял.
- Ну что ж, - вымолвил наконец он. - Если ничего другого не остается, то
я брошусь в бой и погибну с мечом в руке, как подобает королю из Рода
Барса. Лучше смерть, чем позор рабства или изгнания.
- Я тебе еще не все сказал... - вновь подал голос Шауш. - Король Герриг,
предвидя повторное нашествие змеиных армий, оставил своим потомкам
колдовской талисман...
Крокки вздрогнул и поднял голову. Его взгляд вперился в маленькую темную
голову, лежавшую на белоснежной подушке. Послушники приблизили к губам
старца раковину, и до Крокки долетел шелестящий шепот:
- Это браслет, который король Герриг приказал выплавить из волшебных
сплавов...
- С его помощью можно одолеть Змей? - в нетерпении воскликнул Крокки. -
Где он? Что тебе известно о нем?
- Мы, Черви, самый древний из народов, живущих под небом, - неторопливо
продолжал старец. - Мы отчитаем в земле, а вся мудрость, все тайны и знания
и конечном счете уходят в землю... Тайны, которые издревле хранят наши
мудрецы, превосходят секреты колдунов всех остальньи народов, за
исключением великих чародеев из пещер пустыни Шай, знания которых получены
ими из Звездного Пространства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов