А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Теперь ответственность лежала на посланнике. Собственно, это было лучшее, что мы могли сделать для представительства любого из Великих Домов, но гораздо больше, чем было сделано для любого из куритсу со времени сражения на Мизери.
Приемный зал декорировали в стиле Империи Драконис, и перед сиденьями для знатных гостей не без умысла была выставлена настоящая керамика. Я увидел в этом слишком уж тонкий намек: вряд ли посланник узнал бы работы такого второстепенного мастера, как Минобу Тетсухара, которому, однако, удалось добиться славы в несколько иной области деятельности — в качестве командующего куритсу на Мизери.
Посланник Иноши прибыл в национальном облачении: долгополом камзоле синего шелка, но оттенка столь темного, что материал казался совершенно черным на фоне серых шаровар в светлую полоску. Кушак из переливчатого радужного шелка облегал его чресла, и короткие гетры из того же материала покрывали верх сверкающих черных туфель. Человеком он был стройным, подтянутым и передвигался чуть заметно прихрамывая — напоминание об одном сражении, судя по медалям и планкам на груди. Некоторые из этих украшений отмечали участие их владельца в операциях на границе Дэвион — Курита во времена Четвертой Наследной Войны.
Если посланник Иноши и узнал керамику, то не подал виду.
Пока он вместе с сопровождающими лицами занимался принятой в таких случаях ни к чему не обязывающей праздной светской беседой, растянувшейся на несколько часов, я не переставал удивляться, почему Волк устроил куритсу в этой игре столь легкую партию. Я слышал, что раньше он действовал гораздо прямолинейнее. С возрастом приходит сдержанность, решил я. Но многие могли увидеть во всей этой уклончивости и многословии признаки слабости вождя.
Было почти десять вечера, когда Иноши наконец объявил, что он имеет честь вручить Джеймсу Вульфу послание от Такаси Куриты, Координатора Империи Драконис, Некоторые из стоявших рядом со мной Драгун были явно удивлены: они были убеждены в том, что Иноши был человеком Теодора. Однако Волк даже глазом не моргнул.
— Кажется, это не вызывает у вас удивления, полковник Вульф, — заметил Иноши. — Вероятно, вы уже узнали о цели моей миссии за долгие недели, проведенные мною в пути к Фортеции.
Волк отвечал с вежливой улыбкой.
— Возможно, ваше послание удивит больше, чем имя вашего поручителя.
— Возможно, что именно так и произойдет, полковник-сан. — Посланник наклонил голову. — Координатор — человек чести. У него долгая память.
— Как и у меня.
— И он понимает это. — Посланник воздел руку. Облаченный в кимоно адъютант мигом подлетел и вручил Иноши свиток рисовой бумаги, который был перехвачен черной тесьмой, скрепленной печатью с изображением драконьей головы — герба Дома Куриты. — Координатор хорошо осведомлен о том, что вы некогда командовали японцами, но тем не менее составил это послание на вашем родном языке. Как того требует честь.
Полковник ответил церемонным наклоном головы.
— Я восприму этот жест в соответствующем духе.
Посланник также должным образом наклонил голову, откликаясь на слова полковника, и чуть заметная тень скользнула по его лицу. Думаю, он оценил двусмысленность слов полковника Вульфа.
— Послание Координатора открывается стихами:
Славы закат;
Цветы на осеннем ветру -
Воина жизнь.
Волк выпрямился и подобрался. Более минуты он оставался в молчании. Иноши спокойно выжидал, не проронив ни слова. Очевидно, под оставшейся частью послания подразумевались слова, которыми Волк ответит на эти стихи. Вокруг уже начинали нервничать, как вдруг наконец полковник заговорил:
Братья-светила
Пролитой кровью метят
Дня поворот.
Посланник ответил на это глубоким поклоном.
— Я вижу, что мои опасения насчет того, что Координатор неправильно поймет вас, были беспочвенны. — И, словно эта реплика была сигналом, адъютант достал из кимоно роскошный футляр и вложил его в протянутую руку посланника. Иноши с поклоном протянул футляр полковнику Вульфу. — Здесь находится формальный вызов вместе с личным посланием от Координатора. Не сможем ли мы в ближайшее время обговорить детали?
Полковник принял футляр из рук посланника, однако его ответ был прерван внезапным прибытием Стэнфорда Блейка. Китель на Стэне был расстегнут и помят, как после длительного путешествия. Должно быть, он явился прямо из космопорта, едва заслышав, что Волк принимает посланцев Дома Куриты.
— Что здесь происходит? — осведомился он, прокладывая путь сквозь толпу, отделявшую его от полковника Вульфа. Наверняка зная о визите посланника, Стэн, видимо, умышленно игнорировал его присутствие.
Предупреждая вмешательство Стэна поднятой вверх рукой, Волк обратился к посланнику:
— Прошу прощения за недостаток учтивости со стороны моего офицера, Иноши-сан.
— К черту учтивость! — прорычал Стэн. Очевидная перемена политики Волка, совершившаяся столь внезапно, заставила Стэна отставить в сторону дипломатический камуфляж. — Я хочу знать, что здесь происходит.
Джеймс Вульф обернулся к нему и спокойно произнес:
— Просто Такаси Курита предложил мне смертельный поединок.
— А полковник Вульф принял этот вызов, — поспешил добавить Иноши.
Снова повернув лицо к посланнику, полковник сказал:
— Прошу прощения, Иноши-сан. Боюсь, вы неправильно поняли меня. Я собирался только принять к сведению предложение вашего Координатора.
Лицо посланника помрачнело.
— Значит, вы отклоняете вызов?
— Я принимаю его к сведению. — Полковник пожал плечами. — Делать большее в настоящий момент — значит быть излишне самонадеянным и не соответствовать своему положению. На мне лежит большая ответственность, и я должен определиться между обязанностью и честью. И вы, естественно, сами понимаете, что это дело — не из тех, что решаются наспех.
Несколько успокоенный последними словами полковника, посланник Иноши ответил:
— Понимаю, — и подкрепил сказанное легким поклоном. — Буду иметь честь доставить ваш ответ, как только вы примете окончательное решение.
— Никакого поединка не будет, — заявил Стэнфорд. Иноши бросил на Стэна взгляд, полный неприязни. Волк обратился к посланнику:
— Окончание этого разговора лежит не на полковнике Блейке.
— Джеймс!
— Не сейчас, Стэн. — Волк даже не посмотрел в егосторону, не сводя взора с посланника. — Как вы понимаете, мне необходимо теперь на некоторое время отлучиться, Иноши-сан. Пожалуйста, чувствуйте себя какдома, желаю вам приятно отдохнуть.
После всех этих формальностей, оправдывающих отлучку, полковник оставил помещение. Должно быть, посланник ожидал, что Волк собирается предаться наедине чему-то вроде медитации, так как на его лице появилась некоторая озадаченность, когда присутствующие в зале старшие офицеры вереницей двинулись вслед за Волком. Иноши ответил на буравящий взгляд Стэна улыбкой, которая ничуть не отразилась в его глазах. Среди шума, постоянно наполнявшего мой аудиошлем, я уловил сигнал: «Всем, всем, всем». Уяснив его важность, я поспешил вслед за офицерами. Добравшись до конференц-зала еще до того, как они успели разместиться на своих обычных местах, я протиснулся вокруг широкого стола к месту Волка, чтобы, запинаясь от волнения, выпалить то, что было мной только что выловлено в эфире.
— Полковник, поступило общее оповещение о том, что Такаси Курита вызывает вас на поединок.
— Он отвергнет этот вызов. — Стэн выглядел чрезвычайно рассерженным. Я пожалел его агентов: стихийное возникновение Стэна на горизонте свидетельствовало о том, что его не предупредили заранее о происходящем.
— Чушь, — предположил Кармоди. — Старый Змей пыхтит на угли, раздувая жар напрасный.
— Он самурай. — Замечание это исходило от Нейла Пареллы, командира полка «Гамма». — Он не может публично оповещать о таких вещах, не отдавая себе отчета.
— А кто сказал, что это публично, Нейл? Что, если это сообщение подстроено только для нас? — Кармоди повернулся ко мне. — Что скажешь, Брайен? По какой распределительной сети поступило сообщение?
— Это сеть Звездного Братства. Заключительный радиосигнал говорит о том, что сообщение разошлось по всей Внутренней Сфере.
Это вызвало возгласы проклятия сразу у нескольких офицеров. Джеймс Вульф спокойно сидел в своем кресле, подперев голову рукой, его глаза задумчиво светились.
Стэн обратился к нему, но достаточно громким голосом, чтобы слышали все присутствующие.
— Отвергни вызов — и Такаси потеряет лицо. Это самое страшное оскорбление для него. Все равно мы больше никогда не свяжемся с Империей Драконис.
— А разве не этого мы дожидались? — спросил Келли Юкинов. Командующий полком «Альфа» повел вопросительным взглядом по сторонам в поисках поддержки.
Кармоди хлопнул ладонью по столу, словно хотел этим что-то утвердить.
— Нечего об этом беспокоиться. Не обращай внимания на старого Змея.
— А как же честь Драгуна? — запротестовал Хэнсон Брубейкер. — Поединок — верный путь для прекращения распри. Курита идет дорогой чести. Если полковник проигнорирует вызов, как сможет потом он говорить о собственном благородстве?
Волк проигнорировал скрытое в этих словах оскорбление. Кармоди выступил в защиту шефа.
— Ты не был на Мизери. Тебе не понять. Брубейкер насупился.
— Я понимаю, что такое честь.
— Честь? — Кармоди рассмеялся. — Эти куритсу еще станут говорить о чести. — Обернувшись к Волку, он произнес умоляющим тоном: — Это очередная ловушка, говорю тебе. Джеймс, проигнорируй Змея.
— Кто может игнорировать честь и при этом ужиться с самим собой? — спросил Брубейкер, вставая с места. Лицо его налилось румянцем, спина гордо распрямилась тетивой. Казалось, он готов немедленно бросить вызов Кармоди, а то и самому Волку.
— Сядь-ка, Хэнсон, — подал голос Стэн. — Мы здесь говорим о куритсу, а не о чести.
Обсуждение продолжалось больше двух часов, пока полковник Вульф не распустил наконец офицеров. Он так и не вынес никакого решения. Время от времени в продолжение последующих двух недель поступали все новые аргументы. Волк хладнокровно их выслушивал, так и не клюнув ни на одну из приманок, что неустанно разбрасывались перед ним. Он предоставил своим советникам полную свободу рассуждать сколько влезет. Ручаясь собственными головами, они просто до смерти затормошили сам предмет обсуждения; причем мнения их никогда не менялись, а только становились все тверже и непоколебимее. Временами Волк выглядел уставшим. Порой он оживал и в эти моменты словно ожидал чего-то, по его мнению, крайне важного. И когда ни с чьей стороны этого не происходило, то казался разочарованным и принимал участие в дальнейших дискуссиях с явной неохотой.
Беспокойство посланника Дома Куриты росло с каждым днем, но очередная посланная им нота возвращалась с вежливым отказом от ответа. Несмотря на эти участившиеся запросы, полковник явно не спешил вновь встречаться с Иноши. И тут поступило сообщение, что миссия Маккензи оказалась успешной — они обнаружили тайник. После этого сообщения полковник созвал дневное совещание. С загадочной улыбкой он сказал мне:
— Теперь осталось только утрясти одно старое дельце.
И послал за представителями Империи Драконис.
XVI
Упираясь широко расставленными ногами в пол, Элсон обозревал капитанский мостик «Молота». Шаттл уступал размерами «Мечу Ориона», но в качестве десантного корабля пехоты был больше по душе элементалу. Он с удовлетворением отметил, что и капитан Брэндон со своими ребятами куда лучше экипажа «Меча Ориона». По крайней мере, они меньше занимались болтовней во время исполнения своих служебных обязанностей. Может, эта и неплохо, что его сюда перевели. Лучше командовать самостоятельно на стороне, чем оставаться в тени какого-нибудь офицерика вроде Маккензи Вульфа.
Вздох дверей лифта и раздавшиеся следом шаги за спиной Элсона известили о том, что к, нему кто-то пришел. По походке Элсон узнал капитана Эдельштейна. Выходец из сиб-группы, Эделыптейн был одним из немногих, кто совмещал в себе размеры и физическую сноровку, необходимые для элементала. Он немного напоминал Петра Шадда, разве что отсутствовала в нем эта невыносимая утонченность в движениях. И пусть даже получил Эдельштейн свою толику элементалской крови, тяжелая походка выдавала в нем полукровку. Но и при этом он оставался вполне сносным воином и неплохим командиром тринария, несмотря на некоторый недостаток личной инициативы.
Эдельштейн остановился за спиной Элсона и замер в ожидании. Элсон сделал вид, что его крайне заинтересовало то, что демонстрировалось в данный момент на мониторе. И только услышав легкий шум за спиной, — капитан, видимо, начинал терять терпение, переминаясь с ноги на ногу, — Элсон наконец заговорил.
— Хотите мне что-то сказать, капитан Эдельштейн?
— Так точно, майор Элсон.
Заминка в голосе Эдельштейна дала понять Элсону, что он застал капитана врасплох.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов