А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И это вызвало у меня раздражение, поскольку я и сам уже начал понимать, что его опасения оправданы. Я точно не знаю почему, но…
— Вот ты рассказывал об исторической науке, о том, что предметы, которые там покоятся, являются тоже частью истории и культуры. Но если мы потревожим и разъединим их, то кто после этого сможет снова составить из них единое целое?
— Предположим, что не мы, а кто-то другой сделает то же самое, — проворчал я в ответ.
— Уверен, что под этим предлогом было совершено самое большое количество греховных деяний, — запальчиво возразил Джублейн.
Теперь я смотрел на него уже с чувством раздражения и недовольства.
— С каких это пор ты вдруг стал таким святошей? Давно ли ты сам убивал и грабил! Не тебя ли кормило оружие смерти?
Джублейн не нашелся, что возразить, и лишь пожал плечами.
— Больной вопрос, и здесь ты снова прав! Я солдат удачи, случалось, и разбойничал, но тем не менее…
— Начнем копать! — распорядился я. — Стал бы я тащиться в такую даль, чтобы возвращаться назад с пустыми руками.
Корвино осенил крестным знамением яму.
— Я думаю, что в этом месте как раз находится угол. Давайте попробуем копать здесь.
К сказанному никто больше не добавил ни слова, и мы дружно принялись за дело, однако внутренне противясь тому, что мы делали, как мне тогда показалось.
Вскоре мы нашли осколок скульптуры, на этот раз это был фрагмент мантии. Нам пришлось перелопатить кучу строительного мусора, различных обломков и осколков, прежде чем мы смогли обнаружить большой кусок упавшей стены. Копать стало легче, так как земля в этом месте оказалась мягкой, смешанной с пылью и превратившимися в прах сгнившими листьями. Нам также попадались и черепки посуды.
Мои друзья работали основательно, не торопясь и с большой тщательностью очищали от грязи каждый предмет. Наконец Джублейн разогнул спину.
— Барнабас, — позвал он меня. — Здесь что-то есть. Вот видишь, уровень пола в этом месте находится у нас над головой, — показал он. — А то, что мы сейчас раскапываем, находится ниже уровня пола.
— Это погреб или подземный ход, — высказал я свое предположение.
Корвино с сомнением покачал головой.
— Мне кажется, это нечто иное. Под этим местом как раз расположен пол, но этот пол ведь был сооружен позже. Значит, то, что мы сейчас начали раскапывать, является частью еще более древней развалины… построенной еще до римлян.
— А кто обитал на этой земле до римлян? — поинтересовался Джублейн.
— Точно не знаю. Наверное, Артур… Ты слыхал что-нибудь о нем? Артур правил здесь. Я думаю, что он был кельтом. Также здесь побывали и датчане, но вскоре ушли. Люди из моего собственного племени также были среди тех, кто жил здесь в те времена. Но всего… я точно не знаю, — объяснил я ему.
Мы не знали, как поступить дальше. Я посмотрел на выступ пола, который к этому времени уже находился выше нас примерно на пять футов.
— Все это может быть и понапрасну, только даром тратим время, — сокрушенно сказал я.
Джублейн в задумчивости оперся на свою лопату.
— Все же я считаю, что мы должны оставить все как есть. Вот если бы твои антиквары приехали сюда да покопали…
— Верно, знаний у них побольше нашего, — согласился я. — А сейчас, Джублейн, попробуй покопать сверху над полом, а Корвино и я будем продолжать копать здесь. Мы постараемся делать все очень аккуратно, чтобы ничего не нарушить.
Неожиданно тревожная мысль пришла мне в голову.
— Куда запропастился тот всадник, который, как нам показалось, ехал по нашим следам?
— Положите свое оружие рядом с собой, — сказал я друзьям. — У меня плохое предчувствие. Что-то не нравится мне это место.
— Вот, взгляните, — позвал нас Джублейн. — Здесь был настоящий бой и была пролита кровь. Видите? — Он показал нам остатки старых обгорелых досок. — Огонь… и кровь — все было здесь.
Корвино продолжал аккуратно копать в углу, тщательно снимая слой за слоем.
Я огляделся вокруг и вернулся к своему собственному раскопу. Земля в этом месте была черной и жирной… Вероятно, стала такой от захороненных здесь когда-то людских тел? Людей, которые жили и умерли здесь, на этом самом месте? Считали ли они, что весь мир для них заключался лишь в этом клочке земли, на котором они обитали? Не оглядывались ли они с неким любопытством и интересом, смешанными с легким пренебрежением или даже равнодушием, на свое прошлое?
Нечто круглое и гладкое… нечто!
— Череп! — воскликнул я, осторожно извлекая его из земли. — Череп, разрубленный на две половинки страшным ударом.
Череп лежал поодаль от остальных костей скелета. Я осторожно поднял его и положил в сторону. Продолжая орудовать лопатой, я постепенно откапывал остальные кости, рассыпавшиеся фаланги пальцев, кости таза… Неожиданно я обнаружил какие-то металлические заклепки и застежки ремня или другого какого-то снаряжения, а среди них — маленький мешочек со стопкой монет. Я осторожно открыл мешочек. Монет оказалось около дюжины, большинство из них были золотыми. При этом две монеты вывалились из мешочка. На одной из них была изображена впряженная в колесницу лошадь с развевающейся гривой. На обороте этой монеты было стершееся изображение то ли мужчины, то ли женщины. На второй монете была изображена сидящая женщина с жезлом в руках, а также буквы с цифрами на непонятном языке.
— Вот оно! — Джублейн показал на монеты. — Мы нашли то, что искали. Давайте поскорее убираться отсюда.
— Эй, ты! Грабитель могил! И готов сразу же сматываться? — с легкой издевкой в голосе ответил я ему.
— А разве не ты заставил меня копать? — спокойно возразил мне Джублейн. — Увлек меня своими разглагольствованиями о необходимости возрождения исторического прошлого. Да я и не помышлял никогда ни о чем подобном. А как же мы обращаемся сейчас с историческими памятниками? Какие свидетельства наших побед и поражений оставляем нашим потомкам?
— Я думаю… здесь произошла какая-то битва местного масштаба. В этом месте воины отчаянно сражались, вероятно оказавшись в окружении, и пали смертью храбрых. Наступит день, когда сюда придут другие люди, у которых будет больше знаний, чем у нас, и они смогут по крупицам восстановить события далекого прошлого. И появится еще один рассказ о храбрых героях.
— И ты веришь в героев? — Корвино с любопытством посмотрел на меня.
— Ни во что другое я больше уже не верю. Мужчине необходимы герои. Ему необходима вера в силу, благородство и храбрость. Иначе мы превратимся в стадо баранов, которых ведут на бойню. Да, я верю в это. Я солдат. Я всегда стремлюсь защитить правое дело. Хотя иногда бывает трудно разобраться… Но я никогда не отсиживаюсь в кустах и не глумлюсь трусливо над мужеством тех, кто вступил в бой. Кровь добропорядочных людей обогащает землю, как в этом месте. Я хочу умереть со шпагой в руке, и надеюсь, что найдется человек, который сложит обо мне песню. У меня одна жизнь, поэтому, когда придет мой смертный час, я хочу умереть достойно. Большего я и не желаю… Ну, а теперь будем собираться домой, — сказал я.
Я отложил монеты в сторону. Мы выбрались из ямы и стали ее засыпать. Затем, вспомнив о том, что говорил Джублейн, я утрамбовал края раскопа ногами, а сверху набросал веток и камней.
— Теперь давайте вернемся к лошадям. Мы еще успеем проехать часть пути, пока не стемнеет, — сказал я.
Мы молча шагали через лес, который быстро окутывала темнота, каждый думал о чем-то своем. Когда мы вышли на небольшую поляну, где паслись наши лошади, нас уже там поджидали. Их было восемь человек, и у каждого в руке была шпага. Я был в таком состоянии духа, что меня не страшило превосходство противников.
Я метнул свою лопату прямо в противников и, выхватив шпагу, бросился на них. Кто-то из нападавших споткнулся, кто-то отскочил в сторону, уклоняясь от летящей лопатки, они были просто ошеломлены внезапностью моего действия, и в то же мгновение резкий удар моей шпаги пронзил щеку одного из них и обезобразил лицо другого, находившегося рядом, а в следующее мгновение я сам едва успел уклониться от удара.
Джублейн действовал с такой же стремительностью. Он фехтовал напористо и решительно, атакуя и контратакуя, демонстрируя крепкую хватку бойца. У того, который успел отскочить в сторону от моей летящей лопатки, непроизвольно поднялись вверх руки, а шпага Джублейна пропорола галуны и кружева у него на груди. Я видел, как его шпага глубоко вонзилась в живот нападавшего. В следующее мгновение он уже наносил рубящий удар влево.
Противники внезапно утратили боевой дух и стали отступать. Корвино сложил руки пригоршней, зачерпнул земли и швырнул ею в глаза противников. До этого он успел уложить двоих нападавших своей остро заточенной саперной лопаткой.
— Они бежали с поля боя? — удивился я, оглядываясь вокруг. Двое лежали на земле, один из них слабо стонал, а другой не подавал признаков жизни. Остальные спешили унести ноги.
— Наемники вроде этих всегда трусливы, — с презрением сказал Джублейн. — Разве это бойцы! Они готовы наброситься на старуху и отобрать у нее кошелек или втроем-вчетвером напасть на одного. Злобные и жестокие подонки, не способные сразиться в честном бою.
Однако и мы не обошлись без пары царапин и ушибов. Удар шпаги распорол мне рукав и оставил резаную рану, а Корвино получил сильный ушиб плеча боевой дубинкой.
Мы оседлали своих лошадей, собрали трофеи — две шпаги и кинжал, брошенный противниками при бегстве. Раненых мы не стали трогать и предоставили им возможность вернуться туда, откуда они пришли.
— Нам надо срочно покинуть «Рыцарский плащ», — сказал я, обращаясь к друзьям по дороге в Лондон. — Даже если они и не знают, где мы остановились, они быстро это выяснят.
— И куда мы направимся? — поинтересовался Джублейн.
— Я знаю одно приличное место, — вступил в разговор Корвино, — это меблированные комнаты, которые сдает жена одного моряка. Чистое и опрятное место. Я там останавливался когда-то.
— А еще есть корабль, — сообщил я, — мы можем жить на корабле.
Поскольку в «Рыцарском плаще» оставались наши вещи, мы решили вернуться туда и забрать их. В общей гостиной мы увидели Коувени Хазлинга.
— Как? Ты уже вернулся? — приветствовал он меня.
— У меня кое-что есть для вас, — ответил я.
Захватив с собой пиво, мы отправились к себе в комнату, которая находилась этажом выше. Затем я показал ему монеты и объяснил их происхождение.
— Отлично! — Обхватив нос двумя пальцами, он рассматривал монеты одну за другой. — Просто великолепно. Этот кошелек может стоить хороших денег. Что же касается монет…
— Вы просто возьмите их, — предложил я, — и распорядитесь ими наилучшим образом. Если сможете выручить за них деньги, то заплатите по моим счетам капитану Темпани, я буду вам очень признателен.
Я настоял на том, чтобы Хазлинг взял нашу находку. Затем сказал:
— Джублейн, вы и Корвино, перевезите наши вещи на корабль капитана Темпани. Это «Тигр»… трехмачтовик, водоизмещением в двести тонн, у него нет баковой надстройки. Занесите вещи на корабль и ожидайте меня там. Мне же надо сходить на променад у собора Святого Павла.
— Будь предельно осторожным, — посоветовал мне Джублейн. — Это такое место, где что угодно может произойти.
— Полагаю, что до Дженестера еще не дошло сообщение о случившемся в лесу. Потерпевшие поражение не торопятся с докладами о своих неудачах. Я вернусь на корабль попозже с остатками наших товаров.
— Наших товаров? — Джублейн недоуменно уставился на меня. — Вернее сказать, — ваших.
— Нет, наших, — поправил я его, — половина принадлежит мне, а вам по четверти. Если кто-нибудь из вас решит покинуть нашу компанию, он может свою долю забрать с собой.
На лице Корвино расцвела улыбка.
— У меня никогда не было такого количества вещей. Я остаюсь с вами, господин Сэкетт.
— Я тоже остаюсь, — добавил Джублейн. — Не все ли равно, где мне раскроят череп? Но если это и произойдет, так пусть уж лучше это свершится в компании тех людей, которые мне дороги.
Променад у собора Святого Павла был как всегда многолюден, но я все же смог протолкаться к тому месту, где находилась конторка Питера Таллиса. Он встретил меня улыбкой и сунул мне в руки пакет с рукописью.
— Вот возьмите, ожидает вас в готовом виде.
Я быстро пролистал страницы манускрипта, бегло знакомясь с текстом той или иной страницы. Действительно, это было именно то, что я искал. Я сразу выложил ему условленную сумму. Таллис снова улыбнулся мне, принимая деньги.
— Если у вас появится дальнейшая необходимость в подобных вещах, я буду рад выполнить для вас любую работу. Мне понравился ваш заказ. Это была необычная работа.
— Тогда давайте потолкуем. — Я опустился на лавку рядом с ним. — У меня есть предчувствие, что вы действительно сможете помочь мне.
Он указал пальцем на стопку лежащих перед ним рукописей.
— В своем большинстве это просто нудные вещи. Но ваша работа мне понравилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов