А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Эта перемена внесла беспокойство в душу Смита. Он привык всегда ставить во главу угла интеллект и не хотел верить, что его взгляд на мир зависит от того, сколько он вдохнул кислорода. Однако сам мир не изменился. Смит ни о чем не забыл, все проблемы и тревоги остались с ним по-прежнему. Просто он чувствовал себя сильнее, ему казалось, что он может с ними справиться, и еще он был не таким уставшим.
— Чиун, вы великолепно подготовили Римо.
— Все это меркнет в лучах вашей славы, о, император!
— Как вы знаете, мы сейчас проводим одну операцию, которую следует довести до конца, — сказал Смит.
— Очень мудро с вашей стороны, — отозвался Чиун и вежливо кивнул, отчего его бороденка еще некоторое время тряслась, хотя в автомобиле не было сквозняка.
Он не был уверен, что правильно понял слова Смита. Смит вроде бы сказал, что они над чем-то работают, но полной уверенности, как всегда в разговоре, с шефом, у него не было. Чиун никогда толком его не понимал, поэтому кивал почти непрерывно.
— У Римо, видимо, неприятности, — сказал Смит. — Вам известно, в чем они заключаются?
— Я знаю, что он, как и я, жизнь отдаст за то, чтобы исполнить все ваши желания и прославить ваше имя, о, величайший из императоров.
— Да, да. Конечно. Но вы заметили, что на душе у него неспокойно?
— Конечно. Признаюсь, заметил. Но вам, славнейшему из славнейших, незачем беспокоиться по этому поводу.
— И тем не менее, я беспокоюсь, — сказал Смит.
— Как благородно с вашей стороны! Ваше великодушие не знает границ.
— Что его беспокоит?
— Как вам известно, — начал Чиун, — ежегодно в Синанджу доставляют определенную сумму, как было оговорено в контракте. Подводная лодка выгружает на берег семнадцать мер серебра, пять мер золота и бесценные благовония.
— Да, таков контракт, — подтвердил Смит с некоторым подозрением. — С тех пор, как вы в очередной раз его пересмотрели. Но какое отношение к этому имеет Римо?
— Римо настолько боготворит вас, император, что никогда не станет посвящать вас в свои внутренние проблемы. Он сказал мне: “Славный Мастер, учитель Синанджу, верный слуга нашего великого императора, Харолда В. Смита, как я могу чувствовать себя спокойно, если только пять мер золота идет из моей страны в Синанджу? Я чувствую себя униженным как представитель расы и как представитель народа из-за того, что мы посылаем туда всего только жалких пять мер золота и ничтожных семнадцать мер серебра”.
“Уйми свой пыл, — сказал я ему. — Разве император Смит за все эти годы не определил сам должные размеры вознаграждения? И разве не мы сами согласились на эти условия? Разве это не соответствует контракту?”
“Ты прав, досточтимый учитель, верный слуга императора Смита, — согласился со мной Римо, — все делается точно по контракту, и мне следует унять свой пыл”.
— Он так и сделал, — продолжал Чиун. — Но грусть не покинула его сердце. Я рассказываю все это только потому, что полностью доверяю вам.
— И все же мне как-то трудно представить, чтобы Римо так переживал из-за ежегодной дани, привозимой в Синанджу.
— Не в этом дело. Его волнует честь нации. И ваша лично.
— Не думаю, чтобы голова Римо работала таким образом, — покачал головой Смит. — Тем более после ваших тренировок.
— Вы спросили, император, и я ответил. Жду ваших дальнейших приказаний.
Смит мог легко увеличить размеры вознаграждения. Ежегодные рейсы подводной лодки к берегам Северной Кореи значительно превышали стоимость самого жалования. Однако согласиться означало бы, что у Чиуна появится возможность начинать торг уже с более крупной суммы.
— Хорошо. Будем посылать золота на меру больше, — неохотно согласился Смит.
— Но будет ли этого достаточно для опечаленного сердца Римо? — сказал Чиун. — Я по глупости открыл ему, что самый незначительный правитель небольшой и бедной страны платил десять мер золота Дому Синанджу.
— Семь, — предложил Смит.
— Негоже слуге спорить со своим императором, — сказал Чиун.
— Как это понимать? Семь вас устраивает? — спросил Смит.
— Понимайте так, что я не осмеливаюсь спорить с вами.
— Так вы настаиваете на десяти? — спросил Смит.
— Я в вашем распоряжении. Как и всегда, — сказал Чиун.
— Восемь.
— Если я только смогу убедить Римо.
— Мне известно, что он не станет служить другой стране. Он пока еще не настолько Синанджу.
— Вы спросили — я ответил. Я только выполняю вашу волю, — спокойно отозвался Чиун. Сложив руки на груди, он смотрел на горы.
— Девять. И это мое последнее слово.
— В такой ситуации, как эта, я землю переверну, выполняя вашу волю.
— С Римо что-то происходит, — снова сказал Смит, — а он нам сейчас очень нужен. Дела принимают скверный оборот, а он не хочет и пальцем пошевелить.
— Все будет сделано, — заверил его Чиун.
— Что именно?
— То, что нужно, — сказал Чиун, и голос звучал так уверенно, а в фигуре и движениях была такая дивная соразмерность и грация, что Смит на этот раз поверил ему.
А почему нет? Ведь он Мастер Синанджу, а Дом не просуществовал бы тысячи лет, если бы люди из него не знали своего дела.
— Римо рассказал вам, в чем, собственно, дело? — спросил Смит.
— В общих чертах, — туманно ответил Чиун. — Он красноречив только, когда речь заходит о несправедливостях по отношению к моей деревне.
— Убивают людей, летающих самолетами. Если вы думаете, что число жертв незначительно...
Смит не успел договорить, как Чиун перебил его.
— Сами смерти не так уж и важны. Не грабители и убийцы делают дороги опасными и непроходимыми. Они в худшем случае убьют нескольких людей. Самое страшное, что люди начинают бояться. А если путешественники поверят, что поездки их небезопасны, то перестанут пользоваться дорогами. А дороги вашей страны проходят в воздухе.
— Да, такая опасность существует, — согласился Смит.
— Более, чем опасность, — возразил Мастер Синанджу. — Конец цивилизации. Не будет обмена товарами, не будет обмена идеями.
— Нам еще повезло, что газетчики пока ничего не разнюхали, — сказал Смит. — Как вы думаете, сумеете убедить Римо в необходимости вашего вмешательства?
— Попробую, император, — ответил Чиун, хотя не был уверен, что у него что-нибудь получится.
Но про себя он точно знал, что не даст погибнуть этой цивилизации, ведь он Мастер Синанджу, который принял на себя обязательство защищать ее. Провал ляжет на него несмываемым позором, и в непрерывной цепи почивших предшественников и будущих потомков он навсегда останется, как человек, запятнавший титул Мастера Синанджу.
Чиуну придется рассказать Римо то, что он скрывал от него все эти годы. Он расскажет ему о позоре Синанджу, Мастере By, не сумевшем спасти Рим.
А главное — надо наконец выяснить, что же так беспокоит Римо...
* * *
О.Х. Бейнс привык во все вникать сам, потому что подчиненные показывали ему любой документ или письмо не совсем обычного содержания. И когда по почте пришел отказ от годового абонемента, его президенту принесли. Это был единственный абонемент, который удалось продать “Джаст Фолкс”, и, посмотрев на конверт, президент увидел, что он приобретен мелкой религиозной общиной из Нового Орлеана.
Бейнс поручил своему менеджеру в Новом Орлеане выяснить, что там стряслось.
Прошла неделя, а от менеджера не поступало никаких известий. Он также не востребовал свое месячное жалованье, и этот факт до главы фирмы донес вездесущий компьютер.
Тогда впервые Бейнс обратил внимание на фамилию менеджера, задав себе мысленный вопрос, где же он видел ее раньше. Сверившись с компьютером, он все понял.
Менеджер как-то уведомил его в докладной записке, что собирается самолично расследовать смерти от удушения на тот случай, если кто-то попробует привлечь к суду “Джаст Фолкс”.
Бейнс уже собирался выбросить эту информацию из головы, когда в глаза ему бросилась газетная вырезка. Пресловутого менеджера нашли удавленным с посиневшим лицом, все деньги, что были при нем, пропали. Он оставил после себя пять иждивенцев: жену, троих детей и больную мать.
Еще одна смерть в числе девяти, случившихся за последние недели. Самолетами “Джаст Фолкс” жертвы не летали. Бейнс не спеша ввел в компьютер запрос: кто купил билеты на заокеанские рейсы, после которых найдены группы задушенных и ограбленных людей?
Покупатель каждый раз был один и тот же — все та же религиозная община из Нового Орлеана, требовавшая теперь возвращения денег за неиспользованный абонемент.
Теперь Бейнсу стало все ясно. Вот они убийцы авиапассажиров — явно связанные с религиозной общиной. И действия их тоже были абсолютно понятны: сначала они летали только самолетами “Джаст Фолкс”, убивая пассажиров на этой линии, а потом расширили сферу своего влияния, начав летать на более крупных и дорогих авиалиниях, где убивали и грабили более богатых пассажиров. После первой смерти на зарубежной авиалинии прекратились убийства пассажиров “Джаст Фолкс”.
Бейнс почувствовал сильное возбуждение. Эти два идиота из НАА летают на самолетах “Джаст Фолкс”, ни о чем не догадываясь, а он уже все раскусил. Один — ноль, в пользу свободного предпринимательства в матче с государством.
Какое-то время он раздумывал, стоит ли дать знать представителям правосудия о своем открытии, и даже склонялся к тому, чтобы это сделать, но потом передумал. Не стоит сломя голову, не прикинув, что к чему, делать скоропалительные публичные заявления. Стоило ли посещать Кембриджскую Школу Бизнеса, если он мог забыть главную заповедь: делая что-то, прежде всего подумай, что ты будешь иметь для себя?
Он связался с Новым Орлеаном, набрав номер ашрама, и попросил к телефону духовного главу общины.
— Нам очень жаль, но Святой не может подойти к телефону — он молится в священном уединении своего кабинета.
— Скажите ему, что если он не подойдет тут же к телефону, ему придется проделать более далекий путь, а именно в полицейский участок. Мне известна ваша роль в судьбах некоторых пассажиров после авиарейсов.
— Хелло, — раздался немного спустя пронзительный голос с индийским акцентом. — Чем могут молитвы космического братства помочь очищению вашего сознания?
— Мне известно, что вы делаете с авиапассажирами, — выпалил Бейнс.
— В своих молитвах мы молимся за весь мир.
— Не нужны мне ваши молитвы, — сказал Бейнс.
— Дарую вам свое благословение. Бесплатно. По телефону.
— Я хочу знать, как вы это делаете, — упорствовал Бейнс.
— Дорогой сэр, — сказал Бен Сар Дин. — Если бы я совершал правонарушения, то уж, конечно, не обсуждал их по телефону.
— А я никогда не подставил бы свою шею ребятам из вашей компашки.
— У нас патовая ситуация, — сказал Бен Сар Дин.
— Думаю, полиция сумеет ее изменить, — съязвил Бейнс.
— Нам не страшна полиция. Мы исповедуем культ Кали, — объявил Бен Сар Дин.
— Что-то из области религии? — осведомился Бейнс.
— Да.
— Значит, вы не платите налоги. Вся прибыль ваша.
— Очень по-американски — думать о духовной жизни и подсчитывать прибыль.
— Очень по-индийски — включать в понятие духовной жизни убийства, — сказал Бейнс. — Вам известен номер нью-орлеанской полиции. Это сбережет мне деньги.
Компромисс все же был достигнут. Порешили, что Бейнс приедет в Новый Орлеан и там встретится с Бен Cap Дином в ресторане, где они побеседуют с глазу на глаз.
На этом разговор закончился.
— Счастливого пути, — пожелал Бен Cap Дин.
— Не сомневайтесь. Я лечу “Дельтой”, — заверил его Бейнс.
В ресторане Бейнс сразу взял быка за рога.
— Ваша банда убивает пассажиров ради денег.
И Бен Сар Дин, с первого взгляда признавший в новом знакомом родственную душу, ответил на это:
— А вы полагаете, это просто? Вы даже представить себе не можете, в каком аду я живу. Эти ребята — психи. Им плевать на все, кроме статуи в ашраме.
— Но они ведь ученики. Они величают вас Святым.
— У меня нет сил держать их в руках. Деньги их не интересуют, комфорт — тоже, да и сама жизнь, черт бы их побрал, для них ничего не стоит. Они хотят только одного — убивать.
— Что же вы не слиняете отсюда? — поинтересовался Бейнс.
— Мне кое-что перепадает, на жизнь хватает, сэр, — скромно ответил Бен Сар Дин.
— Вы хотите сказать, что ваши люди убивают ради вас, рискуя своей жизнью, забирают у убитых деньги и все передают вам.
— Да, так можно сказать, — согласился Бен Сар Дин. — Но не думайте, что все так просто.
— Бен Cap Дин, считайте, что у вас теперь появился партнер.
— Один уже был. Сказал, что будет орать на них, а теперь сам лежит в сырой земле, — сказал индус.
— Я — не он, — заявил О.Х. Бейнс.
— Вас убьют.
Бейнс снисходительно улыбнулся.
— Какой хотите процент? — спросил Бен Сар Дин.
— Забирайте себе все.
— Не понимаю. Мы партнеры, а выручка вся остается мне?
— Да. Кроме того, я обеспечиваю ваших людей билетами.
— О’кей, партнер, — согласился Бен Сар Дин. Уже на следующий день курьер доставил на пятнадцать тысяч долларов авиационных билетов первого класса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов