А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Я начала попытки выбраться из кресла, куда к этому моменту основательно провалилась.
— Погодите, — сделал мсье Болонье останавливающий жест рукой. — Позвольте уточнить одну интересующую меня деталь.
— Слушаю. — Я с любопытством на него уставилась.
— Почему вы пришли именно ко мне, а не к потомкам Лонтекки?
Неплохой вопрос. Не став кривить душой, я честно созналась:
— А я собираюсь и к ним, просто ваш дом ближе к моей гостинице. Как вы понимаете, мне совершенно все равно, от кого получить вознаграждение.
Мой правдивый ответ собеседнику совершенно не понравился. Брезгливо скривившись, он бросил:
— Я дам вам на тридцать процентов больше любой суммы, которую пообещают эти проходимцы. Но не вздумайте этим воспользоваться — что именно они предложили, я все равно узнаю. Вам же не нужны неприятности?
Я нахмурилась и без усилий встала с кресла:
— Мне также не нужны угрозы, а вот вам, насколько я поняла, нужна жемчужина. Не советовала бы так со мной разговаривать. Я зайду к вам завтра днем сообщить о принятом решении.
И, резко развернувшись, я ретировалась, не дав опешившему хозяину хоть как-то отреагировать на мое выступление. Люблю оставлять за собой последнее слово.
Выйдя на улицу, я поискала глазами часы и без проблем их обнаружила. Местные жители не разделяли столичных суеверий на тему «счастливые часов не наблюдают» и не боялись спугнуть удачу при частом изучении бегущих по кругу стрелок, так что в Кохиноре часы были практически на каждом углу. Хотя, думается мне, основной причиной отказа от предрассудков являлся климат. Сложно виртуозно ориентироваться по солнцу, если оно постоянно закрыто облаками. Как выяснилось, с момента нашего расставания с Акси прошло более двух часов.
— И куда ушло столько времени? — задумчиво пробурчала я, направляясь в сторону гостиницы. Не стоило заставлять впечатлительную девушку меня ждать.
В номере у Акси ее не обнаружилось, и я пошла к себе, воспользоваться неожиданно возникшей передышкой. Плюхнувшись на кровать, я накрылась мягким, уютным пледом и сама не заметила, как сладко задремала.
Открыв глаза, я привычно посмотрела за окно, но никакого намека на солнце там не обнаружилось. Пришлось встать, кое-как умыться, пригладить непокорные волосы и спуститься вниз, чтобы выяснить, который час. Услышанное потрясло меня до глубины души — Акси должна была прийти уже два часа назад, а, по словам администратора, в гостинице ноги ее не было. Честно говоря, я довольно сильно обеспокоилась. Все же неопытная девушка оказалась совершенно одна в незнакомом городе, чего раньше с ней практически не случалось, и, если вдуматься, произойти могло все, что угодно. Но преждевременно ударяться в панику тоже не стоило, сначала надо было разведать обстановку. Глубоко вздохнув, я направилась в номер своей спутницы. Запертая дверь меня ничуть не обескуражила — вынув из уха сережку, я молниеносно вскрыла допотопный замок и оказалась внутри. Вопреки моим оптимистичным и несколько глуповатым ожиданиям, Акси не обнаружилось ни в постели, ни в ванной, да и кое-как разобранные вещи говорили о том, что их хозяйка здесь с утра не появлялась.
— Уже можно начинать паниковать? — поинтересовалась я у себя же и, фыркнув, вернулась в собственные апартаменты. Там, достав из чемодана магическую пластинку, неумело сотворила на ней достаточно реалистичное изображение пропавшей мадемуазели и отправилась на поиски. При выходе из гостиницы я не забыла выдать администратору четкие инструкции, которые следовало выполнить при появлении в гостинице блудной девушки. А именно — запереть в номере и стеречь как зеницу ока. После того как меня раз в пятый заверили, что я понятно излагаю, я поверила и вышла на улицу.
Начав с кафе, у которого мы расстались, я демонстрировала каждому продавцу и праздно шатающемуся прохожему изображение Акси и допытывалась, не доводилось ли им видеть ее. Примерно каждый пятый утвердительно кивал и сообщал, что искомый объект проследовал вдаль по улице. Продолжалось это вплоть до моего выхода на огромную площадь, даже в вечернее время заполненную людьми. Не ожидая увидеть подобное в обычно тихом и спокойном Кохиноре, я в первую секунду даже растерялась, не понимая, с чего следует начинать, но быстро смекнула, что, добравшись досюда, Акси наверняка проголодалась, а уж разнообразных кафе в пределах видимости насчитывалось как минимум пять. Планомерно обойдя три из них, в четвертом я нашла-таки человека, встречавшего мою беглянку. Словоохотливая официантка, бесконечно пересыпая свою речь дурацкими словечками вроде «обалдеть» и «круто», рассказала мне душещипательную историю знакомства, финал которой был прост, как тыква, — это столичное чудо природы познакомилось с «обалденным» красавчиком и укатило с ним в неизвестном направлении. Для полноты ощущений я выяснила, что экипаж был частный и найти концы не представляется возможным. Оценив информацию, я плюхнулась на жалобно скрипнувший стул и потребовала бокал глинтвейна, зарекшись до получения заказа думать о сложившейся ситуации.
Сделав первый ароматный глоток, я перестала с трудом сдерживаться от нецензурной ругани, которую после торгового опыта знала в совершенстве, и перешла к обсуждению с собой умственных способностей мадемуазель Фау. К консенсусу я пришла довольно быстро и задалась следующим вопросом — если молодая, богатая и красивая девушка уезжает с привлекательным мужчиной, есть ли мне до этого дело? Возможно, просто стоит позволить Акси насладиться жизнью во всей ее полноте? Данная мысль казалась мне чрезвычайно заманчивой, но ровно до того момента, как я вспомнила о Генри. Объяснить юноше, нанявшему меня для охраны его невесты, что я потеряла свою подопечную, сбежавшую с другим, значило потерять работу и зарплату. Хм... похоже, это все-таки мое дело...
Сделав последний глоток, я положила на столик деньги и отправилась на поиски беглянки, попутно раздумывая, на что бы заменить в финансовом отчете строчку «поиск мадемуазель Фау и ее нового ухажера».
Глава 9

В которой потерявшаяся наследница обнаруживается в приятном обществе, веселая ночная пирушка заканчивается крупными неприятностями, девушки, оказавшись в открытом море, спасают ихтиандра, героиня получает неожиданный подарок и договаривается о вознаграждении за жемчужину
Перво-наперво я вернулась в гостиницу и, порывшись в багаже Акси, отыскала там пару подходящих для моих целей вещичек. Затем спустилась в холл и довела администратора чуть ли не до нервного тика, выясняя у него в подробностях, где обитает самый искусный в поиске пропавших городской волшебник. Согласна, после получения почти трети высшего образования в области магии было немного нелогично пользоваться услугами других магов, но только с первого взгляда, поскольку лишь самые выдающиеся и усидчивые волшебники имели достаточно опыта в самых различных областях, в большинстве же своем маги выбирали какую-то конкретную специализацию и совершенствовались в ней. Один раз в жизни мне довелось под присмотром преподавателей создавать поисковый шарик, но сейчас, даже обладай я всеми необходимыми ингредиентами и приспособлениями, не уверена, что повторила бы тот, кстати удачный, эксперимент.
Соответственно, вооружившись с боем раздобытым у ленивого администратора списком аж из трех магов, я отправилась по ближайшему из адресов. Увиденное меня совершенно не вдохновило — небольшая приемная располагалась у самой земли, чуть ли не в подвале, а из всей вбитой в меня теории однозначно следовало, что вещами, связанными с поисками чьей-то ауры, стоит заниматься, находясь как можно выше над землей. Рассудив, что вернуться всегда успею, я продолжила изучение предлагаемого ассортимента волшебных услуг и быстро убедилась, что поступила правильно — второй маг принимал клиентов в круглой башенке, из окон которой было видно и море, и лес, окружающий город. К счастью, наплыва этих самых клиентов не наблюдалось, и, разобравшись с двумя пожилыми женщинами, которые, словно сговорившись, умудрились потерять каждая по козе, волшебник принял даже не успевшую заскучать меня.
Процесс занял совсем немного времени, и вскоре мне торжественно вручили поисковый шарик около дюйма в диаметре, который вполне самостоятельно плыл по воздуху в нужном направлении и ярко сиял по мере приближения к цели. Единственное, что мне оставалось, — это следить, чтобы он не попытался срезать путь, пролетев, к примеру, через открытое окно. Поблагодарив мага, я рассталась с довольно внушительной, особенно по кохинорским меркам, денежной суммой, крепко намотала на запястье поводок моего проводника и приступила к осмысленным поискам своей пропажи.
Честно говоря, меня терзали смутные сомнения, обоснованна ли моя паника. Вполне возможно, что Акси нагулялась и уже вернулась в гостиницу. В таком случае я ее даже не убью, так уж и быть. Но, увы, надеждам моим не суждено было сбыться — шарик, тускло мерцая, совершенно определенно направился в сторону, прямо противоположную нашей гостинице. Понуро вдохнув, я двинулась следом.
Несмотря на довольно раннее время, уже начинало темнеть, да и плотно закрывавшие небо тучи тоже света не добавляли. Подгоняемая желанием побыстрее вернуть Акси под свое крыло, попутно избежав прогулок в темноте, я разве что не бежала и уже минут через сорок оказалась в порту. Событие это, признаюсь честно, меня немало удивило, и я даже засомневалась, не закралась ли в движение шара какая-то ошибка, но проводник, с каждой секундой светясь все более ярким розовым (о, ужас!) цветом, уверенно плыл по набережной, то и дело пытаясь свернуть в море. Очень похоже, что Акси каким-то совершенно непостижимым образом занесло на один из множества кораблей, пришвартованных в пределах видимости. И как мне ее в таком случае предлагается искать? Одна надежда, что мой милый шарик укажет мне месторасположение мадемуазель Фау с точностью до каюты.
В процессе внутреннего диалога я безжалостно пресекла еще пару попыток шарика искупаться, и, перемещаясь в таком прекрасном ритме, мы свернули на один из многочисленных причалов. Без тени сомнения розовая пародия на луну доплыла почти до его конца и взорвалась довольно симпатичным фейерверком у небольшого галеона. М-да... пожалуй, стоит заглянуть к волшебнику и проинформировать его, что иногда клиент хочет подойти к нужному месту незаметно. Сейчас же все равно уже ничего было не изменить, но, похоже, мое донельзя эффектное появление непостижимым образом осталось незамеченным — на борту никто не появился, дабы лицезреть источник подозрительного шума. Покрутив для верности головой и убедившись, что вокруг пусто, как на кладбище, я поднялась по трапу и оказалась на судне.
Несмотря на весьма и весьма бурное детство, бывать на кораблях мне доводилось крайне редко, и сейчас я бы с удовольствием все внимательно рассмотрела, но в настоящий момент для этого не было ни малейшей возможности. Для начала следовало найти Акси и пару раз хорошенько встряхнуть ее за шиворот, возвращая к суровой реальности. Соответственно я, с любопытством заглядывая по пути во все щели, приступила к обходу палубы. Ничего особенно интересного не нашлось, разве что с правого борта болтались две спасательные шлюпки, судя по виду давно не использовавшиеся. Интересно, а где вся команда данного судна? По моим отрывочным представлениям их должно быть около дюжины человек, а я не могу найти даже одного. В недоумении пожав плечами, я спустилась вниз, туда, где располагались каюты, и практически сразу же услышала заливистый смех Акси.
«Ну, погоди у меня. Я нервничаю, а она развлекается!» Полная негодования, я устремилась на звук и рывком открыла нужную дверь. Картина, представшая перед глазами, потрясла меня настолько, что я столбом застыла на пороге. Акси с кавалером сидели в небольшой кают-компании, перед столом, заваленным разными вкусностями и заставленным графинами с вином и настойками. Снеди было явно больше, чем на двух человек, но тем не менее обстановка в каюте, с учетом одной тускло горящей раковины, выглядела вполне интимной. Несколько секунд я молча хлопала глазами, затем заговорившиеся о чем-то интересном собеседники меня все же заметили.
— Айлия, привет! Хорошо, что ты зашла! — радостно воскликнула Акси, совершенно невинно глядя мне в глаза.
— Да, неплохо, — с трудом сдерживаясь, согласилась я. — Ты в курсе, сколько сейчас времени?
— Около семи, — ответила моя подопечная, ловко вскрыв очередную устрицу. И когда только успела научиться?
— Приблизительно. А когда мы с тобой должны были встретиться? Тебе не приходило в голову, что я волнуюсь? — Раскипятившись, я с трудом сдерживалась, чтобы не сорваться на крик.
— Почему ты волнуешься? — явно удивилась собеседница. — Я же отправила тебе сообщение, что меня пригласили на обед на галеон Локки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов