А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Конечная цель — создание мирного и стабильного общества.
— Резонно, — согласился Билли.
— Вот-вот. Мы не собираемся стрелять в своих. Мы просто хотим их усмирить.
— Сделать управляемыми, — вставил Билли.
— Не очень подходящая формулировка. Но по сути верная. Электромагнитное вооружение разрабатывалось еще во время Второй мировой войны. Нацисты создавали акустическое оружие, способное выводить из строя транспортные средства, но, как ты знаешь, многие видные немецкие ученые избежали суда и негласно были переправлены в Америку на службу заокеанскому правительству. Работа возобновилась и теперь, с развитием микропроцессорной технологии, мчится вперед семимильными шагами.
— Продолжайте, — сказал Билли.
— Продолжаю. Электромагнитное вооружение, блокировка танковых двигателей — все это хорошо. Но на танки можно поставить защитные экраны, а оборудование заменить. Гораздо легче вывести из строя человека, чем танк. Таким образом, ЭВ со временем трансформировалось в ИТ, искусственную телепатию. Она — наш конек.
— Здесь, пожалуйста, поподробнее, — сказал Билли.
— Разумеется. Компьютер посылает радиосигнал непосредственно в человеческий мозг без участия электронного приемника. Микроволновый носитель доставляет аналог слов, или так называемую аудио-грамму. Большим достижением является то, что получатель сообщения не подозревает, что его обрабатывают. Он думает, что возникающие мысли — его собственные.
— Вы хотите сказать, что в головах людей будут звучать некие голоса?
— Голоса. Слова. Слишком прямолинейно. Хотя иногда и эффективно. Взять хотя бы избитое «Господь приказал мне застрелить президента»… Мы же с тобой говорим о концепции. О том, как имплантировать концепцию, которая бы изменила мышление индивида. Скажем, тебе имплантировали концепцию «вины за неправильные действия». Ты, конечно, не пресечешь все неправильные действия, но заставишь многих подумать дважды. А это уже кое-что.
— И будет вам усмирение.
— Высокие концепции не годятся для толпы. Здесь необходимо затратить чуть больше усилий. Террор — эффективная концепция, но напуганный человек действует иррационально. Как ни смешно, но самой эффективной на сегодня является разработанная нами концепция сильного желания сходить в туалет.
— Забавно, — согласился Билли.
— Впрочем, в будущем необходимость в ней отпадет. Сейчас мы проводим другие эксперименты и исследования. Например, в области удовольствия.
— Удовольствия?
— Да. Ты уже испытал на себе действие того плизира из белой пластмассы.
— Начиненного таинственным зельем из Амазонии?
— Что ж, в общем так оно и есть. Хотя больше стоит говорить о его резонансных и частотных характеристиках… Но скажи мне, как ты думаешь, почему современная молодежь именно такая, какая она есть? Почему носится за модными шмотками, пропадает в «макдоналдсах» и без ума от поп-музыки?
— Может быть, потому, что они родились под искусственными спутниками?
— Так-то оно так, но, видимо, только отчасти, — сказал Блэйзер Дайк.
— А что же является основным?
— Что-что. Конечно, технология ЭВ. Она, как и твой плизир, ведет общество к непротивлению. Как только вы заставите всех одеваться в одно и то же, есть одно и то же, слушать одну и ту же музыку и думать одинаково, ими станет очень легко управлять.
— Вы мне сообщаете информацию деликатного свойства, — сказал Билли.
— А разве ты собираешься с кем-то ею делиться?
— И в мыслях нет.
— Иначе мне бы пришлось тебя убить.
— Согласен.
— Но вернемся к «Некронет», последнему порту нашего электромагнитного плавания. Компьютер посылает микроволновый носитель, создающий в голове реципиента аудиограмму. Какой следующий логический шаг?
Билли поднял руку, как он это делал еще в школе.
— Научить компьютер не только отправлять, но и получать информацию.
— Точно. И тогда?
— И тогда можно читать мысли людей.
— Именно. И не только их мысли. Можно получить доступ к их памяти. А мысли плюс память равно личность. То есть мы получаем разум субъекта. Компьютер загружает разум субъекта и сохраняет в базе данных.
— С какой целью?
— Пока только ради эксперимента. Загружаем разум субъекта номер один, а у субъекта номер два с помощью концепции амнезии стираем память. Затем разум субъекта номер один вместе со всеми мыслями и воспоминаниями передается субъекту номер два. Субъект номер два становится субъектом номер один.
— А субъект номер один?
— Сливается.
— Понятно. Но причем здесь ваше «С усопшими встретиться? Вопросов нет…» и так далее?
— Имеется и такая возможность. Мы загрузили несколько субъектов. Их разум, отделенный от тела, хранится в базе данных компьютера и открыт для доступа.
— Кто был этими субъектами?
— Наши соперники. Компьютерщики. Именно так мы поступаем с противниками. Поглощаем их.
— Итак, вы загрузили в базу данных их разум, память и мысли. Что потом?
— Потом мы обнаружили нечто необычное. Они между собой общались. Обменивались информацией.
Один из наших технических сотрудников сравнил их с душами в заточении. С душами в киберпространстве, если хочешь. Тогда мы создали для них виртуальный мир. Все, что они могли бы пожелать: виртуальную пищу, виртуальный секс и так далее. Они очень счастливы и с удовольствием сотрудничают.
— Понятно, — сказал Билли. — А для чего вам бабушки?
— Для сохранения истории. Бабушка — ходячий учебник истории двадцатого века. Возможно, многое из того, что она видела, стерлось. Но лишь из ее сознания. В ее подсознании все сохранилось и может быть перенесено в электронную базу данных.
— Значит, в киберпространстве у виртуальной бабушки будет цифровая память. Она сможет все вспомнить.
— Совершенно верно. А ее воспоминания могут быть доступны для нас. Красота. Постепенно мы создаем всемирную базу данных. Но возникает интересный нравственный вопрос. Если загрузить человека прежде, чем он умрет, то, когда он умрет, умрет ли он на самом деле? Мысли и память личности находится внутри виртуального мира «Некронет». Они там живут. Так мертв ли сам человек? Телом — да. Разумом — нет. Интересно, не правда ли?
— Восхитительно, — сказал Билли. — Но к чему это приведет?
— К возможности управлять, — сказал Блэйзер Дайк. — Только к этому. Вот стадо, а вот пастух. Пастух — личность, отличающаяся от других. Стадо — просто стадо. Управляешь стадом — управляешь игрой. Есть те, кто наступает, и те, на кого наступают. Я знаю, к какой группе принадлежу. И ты тоже, не так ли?
— Я рожден, чтобы наступать, — сказал Билли. — И я принимаю предложение.
— Какое предложение?
— Какое бы вы мне ни сделали. Полагаю, выбора у меня не будет.
— Правильно полагаешь. Но почему ты согласен?
— Потому что вы знаете, как на меня повлиять. У вас есть компрометирующая видеозапись, вы правите жизнью и смертью. Откажись я от предложения, вы меня тут же загрузите. Уверен, виртуальный мир — замечательное место, но я бы предпочел пока пожить здесь.
— Неплохо сказано. Как тебе должность «сборщика информации»?
— Другими словами…
— Убийцы. У тебя особенный дар, Билли. Ты умеешь приходиться к месту. Ты просто хитрая лиса.
— Что-что?
— Вынужденный побочный продукт нашей программы пацификации сельской местности… Не бери в голову. Но у тебя действительно способности вписываться, быть к месту там, где находишься, что делает тебя весьма ценным для нас. Нам нужен человек, способный сближаться с другими. Технология ЭВ еще не позволяет нам действовать с большого расстояния. Микроволновый носитель эффективен в пределах нескольких метров. Мы дадим тебе список субъектов, чьими персоналиями мы бы хотели пополнить нашу базу данных. Ты сблизишься с ними, загрузишь их и избавишься от тел. Билли задумчиво кивнул.
— Звучит заманчиво, — сказал он. — А есть перспективы роста?
— Для такого парня, как ты, — а как же!
— Тогда договорились.
— Может, пожмем друг другу руку? Снимешь перчатки?
— Пожалуй, не стану, — сказал Билли. — Но мы договорились.
— Великолепно.
— Еще пара вопросов. Место проживания?
— Найди себе по вкусу поблизости. Расходы оплатит компания.
— Средства передвижения?
— Кажется, ты уже прибрал себе машину того молодого человека.
— Тогда, пожалуй, все.
— Великолепно. Распоряжусь, чтобы документы переписали на твое имя.
— Еще моя бабушка, — вспомнил Билли.
— Ах да, твоя бабушка.
— Я бы хотел, чтобы ее загрузили немедленно, если возможно.
— Конечно, возможно. Привези ее, когда тебе будет удобно. Об остальном я позабочусь сам.
— Спасибо, — сказал Билли. — Она со мной. Внизу, в машине.
— Когда ты въезжал на стоянку, пассажиров я не заметил.
— И не должны были, — сказал Билли. — Бабушка в багажнике.
Кривоногий Кирби

Что это? — спрашивает Кирби.
Кривоногий Кирби,
Святоша и книжный червь Кирби,
Живущий под лестницей Кирби,
Глупый, кривоногий Кирби.
Кто там? — спрашивает Кирби,
В старомодном костюме Кирби,
С гладильной доскою Кирби,
С лицензией на фазанов Кирби,
Глупый, кривоногий Кирби.
Зачем это? — спрашивает Кирби,
В своем галстуке-селедке Кирби,
С ленивым взглядом Кирби,
За вкусной жратвою Кирби,
Глупый, кривоногий Кирби.
А, понятно! — восклицает Кирби,
Знающий, как выигрывать, Кирби,
Падкий на лесть Кирби,
Всем доступный Кирби,
Глупый, кривоногий, объевшийся, курносый, зазнайка, сукин сын —
И ноги моей не будет в его команде —
Глупый, кривоногий болван.

10
Я никогда не имею дела с обычным человеком. У обычного человека нет духовности. Обычный человек думает, что Ганеша — это собака Денниса-Угрозы.
Хьюго Рун

Миссис Барнес подождала две недели и заявила о пропаже Билли в полицию. Оттуда прислали инспектора Кирби, отучившегося на курсах моральной поддержки в случаях тяжелой утраты и взаимоотношений в коллективе. Кроме того, он прошел курсы кризисного управления, позитивного мышления, самореализации, духовного озарения, неопостмодернизма и макраме. У него было гуманитарное образование, и он мог обучать дельтапланеризму и сплаву по рекам. Что он делал в полиции, составляло неразрешимую загадку для него и его матери.
Инспектор Кирби позвонил в дверь, но, не получив ответа, направился к черному входу на другую сторону дома.
Миссис Барнес сидела на веранде на своем плетеном стуле. Поскольку была среда, она была одета по-мужски. Вечерний костюм, манишка, лакированные туфли и весьма симпатичные усы в стиле Кларка Гейбла, выведенные фломастером под носом.
— Мадам? — обратился к ней инспектор Кирби.
— Как вы смеете! — воскликнула мамаша Билли. — Здесь вам не бордель!
— Разумеется, мадам. Скорее я попал в дом эпохи Тюдоров. Год приблизительно 1933, архитектор Клаус Бок, брат художника Карла Бока. Бок предпочитал традиционные материалы, хотя и не брезговал модными нововведениями — взгляните хотя бы на оконные шпингалеты и водосточные желобы.
(Инспектор Кирби, кроме всего прочего, прошел университетский курс по архитектурным стилям двадцатого столетия.)
— Мой муж был хорошим другом Бока, — объяснила миссис Барнес. — Забавно, не правда ли, принимая во внимание заметную разницу в их росте? Мой муж был очень высоким, а Бок — настоящим карликом.
— Он что, был валлийцем?
— Если и был, то об этом не распространялся. Тогда за такое можно было загреметь в тюрьму.
— За то, что ты валлиец?
— При чем здесь «валлиец»? Мне показалось, вы сказали «гомосексуалист». — Миссис Барнес наклонила голову набок и ударила себя кулаком в правое ухо. — У меня в левом ухе кусок морковки. Ну, знаете, как это бывает.
Инспектор Кирби кивнул.
— Когда у тебя за душой одна пятерка, суешь голову прямо в миску с салатом.
— Так ведь и стошнить может, — сказала миссис Барнес.
Инспектор Кирби почесал коленку.
— У вас невероятно кривые ноги, — заметила миссис Барнес. — Брюки вам, конечно, ушивают.
— Лишь те, которые я ношу на службе.
— А когда вы не на службе?
— Тогда я ношу килт.
— Что ж, теперь это дозволяется. Хотя в вооруженных силах на таких смотрят косо.
Инспектор Кирби покачал головой и снова почесал коленку.
— Из-за этого мой муж и покинул страну, — продолжала миссис Барнес. — Из-за гомосексуализма. «Птичка, — сказал он мне, — двести лет назад за это вешали, сто лет назад за это сажали, тридцать лет назад гомосексуализм легализовали, и я покидаю страну, пока он не стал принудительным».
— Я здесь по поводу вашего сына Билли, — заметил инспектор Кирби.
— Не сказала бы, что он в вашем вкусе.
— Он не в моем вкусе.
— Тогда какой тип вы предпочитаете?
— Никакой. Я не гей.
— Не зарекайтесь, пока не попробовали.
— Я и не зарекаюсь.
— Ага, значит, вы пробовали…
— Как вам сказать… Я здесь по поводу исчезновения вашего сына.
— Проходите и садитесь вот сюда, — пригласила мамаша Билли. — Ваши ноги сбивают меня с толку. Как будто смотришь сквозь амбразуру.
Инспектор Кирби поднялся на веранду.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов