А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Так чего вы, собственно, от меня хотите?
— Мы хотим предложить вам нечто вроде договора о взаимных услугах.
— Иными словами, сделку.
— Называйте, как хотите. Дело не в терминах. В настоящий момент на Земле находятся пять живых аромских жемчужин, как вы их называете. Или, как я только что вам объяснил, пять потенциально опасных для вашей планеты спор.
Если их в течение ближайших пяти лет отыскать и уничтожить, то катастрофы, грозящей вашему миру, можно избежать.
Мы поможем вам найти эти споры, но лишь после того, как вы эвакуируете отсюда остатки вашей колонии и введете запрет на посадки земных звездолетов на Ароме.
— Слишком большая цена за такую услугу. Земная Федерация еще никому не уступала своих планет. Мы подумаем, как справиться с той дрянью, которая не без вашей помощи была выпущена на свободу, и сами найдем эти жемчужины.
— Это очень трудная задача, Ротанов, вы даже не представляете, до какой степени. Вспомните, сколько стоит этот жемчуг на черном рынке. Уже одной этой баснословной цены достаточно для того, чтобы владелец жемчужины держал факт ее наличия в строжайшей тайне. Но это еще не все, сами жемчужины будут сопротивляться вашим поискам, направляя действия людей, попавших под их влияние. И, самое главное, у вас мало времени. Достаточно одной из спор оказаться в океане, там вы ее уж точно не найдете, пока не станет слишком поздно, и с жизнью на вашей планете будет покончено. Но, вообще говоря, это ваши проблемы.
Мы как-нибудь справимся с вашим присутствием на Ароме, хотя оно и направляет развитие местной энергетической жизни в нежелательное для нас русло, постепенно делая из нее весьма опасного агрессора.
В конце концов, Галактика не так уж много потеряет, если вы создадите условия для собственного уничтожения. Одной потенциально опасной расой станет меньше под этими звездами, только и всего.
— Я не уполномочен решать подобные вопросы. Мне придется проконсультироваться с правительством Федерации.
— Я понимаю.
— Как мне с вами связаться?
— Очень просто. На любом компьютере, включенном в информационную сеть Аромы, наберите мое имя «Рон Палмес» — это и будет паролем. Только смотрите не опоздайте.
Палмес не спеша поднялся, затушил о камень сигарету, которая за весь этот долгий разговор не выгорела даже на сантиметр. В последний раз обернулся к Ротанову, и тот снова утонул в черном космическом провале, заменявшем этому существу живой человеческий взгляд.
— Да… И вот еще что, Ротанов. Не рискуйте собой. Если вы сейчас ринетесь на поиски Линды Гердт, вы можете не вернуться. И время, драгоценное время, будет упущено — помните об этом. Каждый день, каждый час одна из этих спор может попасть в земной океан. Там вы ее уже не найдете. Поэтому постарайтесь как можно скорее возвратиться на Землю. Мы не будем искать нового посредника. Если вы не сумеете донести до своего правительства полученное от нас предложение, оно потеряет силу, и события пойдут своим естественным путем.
— А почему бы вам не помочь мне в поисках похищенной бандитами женщины?
Палмес отрицательно покачал головой.
— Только информация. Никаких действий без самой крайней необходимости. Презумпция невмешательства. Этот принцип в свое время помог нам освоить большую часть Галактики, и мы не собираемся его нарушать ради вас.
Ротанов оглянулся, словно искал поддержку в окружающем его холодном, чужом мире. Но ничего не нашел, кроме остывших за ночь камней, кроме незаметно тлевшего на горизонте рассвета, кроме спящих в каменном укрытии товарищей, которые вряд ли поверят ему, если он передаст им слово в слово этот нереальный ночной разговор. Даже они не поверят, что уж там говорить о правительстве… Нужны факты, нужны доказательства, и все может обернуться таким образом, что ему придется действовать в одиночку не только здесь, но и на своей родной планете.
— Как их можно уничтожить? — задал он свой последний вопрос, обращенный уже к исчезающей тени, которая не была человеком и все это время оставалась лишь тенью, энергетическим всплеском, шепотом, послышавшимся в ночи… Ротанов не надеялся получить ответ, фигура Рона Палмеса уже почти исчезла в предрассветном неверном сумраке, смазавшем все вокруг, растворившем в себе каменные обломки блоков и самую стену… Но ответ все-таки пришел и отчетливо прозвучал у него в сознании:
— Температура свыше двух тысяч градусов или жесткое гамма-излучение в течение часа.
Ротанов помедлил еще несколько минут, давая рассвету набрать необходимую силу и стараясь подавить в себе ростки нерешительности, сомнений и неуверенности, оставшиеся в нем после ухода Палмеса, который преподнес ему непростую дилемму. Жизнь его родной планеты или женщина, доверившая ему свою собственную… Какого черта! Цель никогда не оправдывает средства, нельзя спасти цивилизацию ценой человеческой жизни, особенно если это жизнь женщины, твоей женщины… И не важно, во что превратилась теперь Линда, в этом нет ее вины. Для тебя она навсегда останется женщиной, которая доверилась тебе. Вот только дилемма все равно остается, и он по-прежнему не знает, как ему следует поступить…
Не это ли было главной целью визита Палмеса? Посеять в нем сомнения и неуверенность, заставить мучительно раздумывать, перед тем как выбрать одну из двух дорог, ведущих в разные стороны…
Инспектор торопливо вырвал из блокнота листок бумаги и черканул на нем несколько строк для Хорста. Если он не вернется, старый капитан должен донести до Земли хотя бы предупреждение об опасности.
ГЛАВА 31
Второй час Ротанов шел к своему схрону, к месту, в котором спрятал сокровище Линды. Солнце высоко поднялось над его головой. Ноги тяжело вязли в песке, и поклажа оказалась слишком тяжелой — кроме запаса совершенно необходимой воды, ему пришлось тащить с собой еще и бластер. Забрав его, он лишил своих спутников половины их главного преимущества перед бродившей вокруг бандой Барсика. Но он надеялся, что после пленения Линды бандиты потеряют интерес к развалинам, в которых отсиживались его друзья. Бандиты устремятся к добыче, и единственным положительным моментом в задуманном им почти безумном предприятии было лишь то, что он знал место, к которому они будут стремиться, и надеялся оказаться там раньше них, если, конечно, ему удастся пережить ночь в пустыне наедине с песчаниками…
Он знал, что переход, занявший один день на мобиле, растянется в пешем походе, как минимум, на два, а то и на три дня… И все же надежда прибыть на место, где он спрятал камень, раньше бандитов оставалась, поскольку бандиты вынуждены будут уравнивать свою скорость передвижения с совершенно обессилевшей девушкой и делать из-за нее частые привалы.
Только здесь, в аромской пустыне, начинаешь понимать подлинное значение слова «пустыня». Пустыня — значит, пусто. Пустое пространство, в котором нет ничего живого. Ни ящериц, ни змей, ни насекомых, лишь редкие кустики высохшей травы, похожие друг над друга барханы да неизменное марево разогретого воздуха, дрожащее на далеком горизонте.
За день, несмотря на жару, ему удалось пройти километров тридцать, и появилась надежда к вечеру второго дня добраться до дома Гранта, сделать там основательный привал и на следующее утро устроить засаду у скалы с тремя разделенными вершинами. Он не собирался вплотную подходить к месту схрона. Самое главное — выбрать для засады выгодную позицию, и эти скалы, которые бандитам не удастся миновать, казались ему наилучшим для засады местом.
Мысли о предстоящем привале, о ванне с прохладной водой, о пакетах ледяного консервированного сока помогали ему в какой-то мере справиться с жарой и усталостью, но все равно к концу дня он уже с трудом переставлял ноги.
Пора было останавливаться и присмотреть место для ночного привала, до дома все еще оставалось километров двадцать — и выбор у него невелик, тот ли бархан, этот ли — все они казались одинаковыми. Ротанов думал, что бандиты так же, как и он, не смогут продолжать движение ночью. Хотя почему, собственно? Они неплохо ладили с песчаниками…
Все же он надеялся, что из-за Линды они будут вынуждены остановиться на ночь. В своем теперешнем состоянии она не могла им ничего рассказать, не могла указать место, где находится жемчужина. Ее вело к ней чутье, внутренний зов, описать который словами невозможно. Никакие пытки не могли бы вырвать у нее указание на важную для бандитов тайну. Им оставалось лишь следовать за ее сомнамбулическим движением к цели. Вся надежда на поживу была связана у них с Линдой, и, пока они не дойдут до места, где был спрятан жемчуг, Ротанов мог не беспокоиться за ее судьбу — они будут беречь девушку как зеницу ока, только после этого… Но «после» как раз и не будет, уж об этом он позаботится.
Солнце наполовину ушло за горизонт и казалось теперь странно раздвоенным и расплющенным в своей нижней части. Этот необычный эффект создавала линза нагретого воздуха, располагавшаяся над раскаленным за день песком. До полной темноты оставалось не больше получаса. На Ароме почти не бывает сумерек. Пора останавливаться. Не хватало только, чтобы песчаники застали его во время движения по открытой местности…
Но подходящее укрытие все не попадалось, и в конце концов Ротанову пришлось забраться в узкую ложбинку между двумя барханами.
Отбросив в сторону верхний слой раскаленного за день песка, он накрылся плащ-палаткой, а затем обрушил на себя с соседнего бархана целый водопад сухого песка.
В первое мгновение ему даже показалось, что он перестарался и не сможет выбраться утром из-под придавившей его песчаной массы, но потом, упершись ногами в твердую выбоину почвы, инспектор убедился, что при максимальном усилии сможет вырваться из этого добровольного песчаного плена, у которого было одно-единственное преимущество и множество недостатков.
Преимуществом была скрытность его местонахождения. Только с расстояния в несколько метров можно было бы рассмотреть воротник плаща, из-под которого выглядывало его лицо, возвышавшееся над песчаным холмиком, укрывшим все остальное тело инспектора.
Главным же недостатком его теперешнего положения была невозможность немедленного применения оружия. Если его укрытие обнаружат песчаники или идущие вслед за ними бандиты, он не успеет подготовиться к обороне. Он не сумеет даже переменить позу…
И все же это искусственно созданное укрытие было безопаснее, чем ночевка на открытом воздухе. Его единственной надеждой выжить была скрытность. Если песчаники обнаружат его местонахождение и нападут на него всей стаей, у него не останется ни единого шанса уцелеть, даже применив десяток бластеров.
Во время своего ночного дежурства на разрушенной стене башни он насчитал не меньше полутора сотен этих тварей только в передовом отряде, окружившем башню плотным кольцом, и неизвестно, сколько их еще скрывалось в темноте, за пределами видимости.
Ночь наконец опустилась на пустыню и накрыла ее своим светлым саваном. Ротанову, не имевшему возможности даже пошевелиться, поневоле приходило на ум это кладбищенское сравнение. Отдушиной, дававшей надежду на освобождение из песчаного плена, оставался небольшой кусочек неба над его головой.
Яркие дорожки метеоритов то и дело перечеркивали сверху донизу этот, оставшийся открытым клочок пространства над его головой.
Ротанов думал о том, как хорошо было бы сейчас лежать на каменном зубце стены, любоваться этим небесным фейерверком и знать, что внизу спят твои товарищи. Трудное ночное дежурство казалось ему сейчас немыслимым блаженством по сравнению с тем положением, в котором он находился теперь. Даже простой вздох требовал тяжелых усилий. Проклятый песок давил на грудь, как могильная плита, к тому же он не пропускал испарений и накапливал влагу вокруг его тела, постепенно создавая ощущение парной бани. Нагретый за день песок не желал охлаждаться.
Когда Ротанову начало казаться, что он больше не выдержит этой пытки, и он совсем было собрался послать к черту собственную осторожность, до него долетел странный звук. Словно кто-то с размаху втыкал в песок металлические стержни, выхватывал их и втыкал снова.
Это происходило все чаще и чаще, звуки уже слились в непрерывную дробь, когда Ротанов наконец понял, что это звуки приближавшихся к нему шагов. Лишь одно-единственное существо или, вернее, несколько существ вместе могли издавать при ходьбе по песку подобные звуки.
Все шесть лап песчаников заканчивались острыми полуметровыми когтями, трудно понять, как вообще можно передвигаться по рыхлому песку на шести остро отточенных лезвиях.
Но эти твари передвигались вполне успешно. Ротанов почувствовал, как липкая жара, мучившая его с момента добровольного погребения в песчаной могиле, сменилась ледяным холодом. И по этому признаку он безошибочно понял, что настала пора действовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов